Хочу поделиться наболевшим.
Опубликовано ср, 23/01/2013 - 06:58 пользователем Warlock666
Forums: Являясь одним из первых пользователей Либрусека, замечаю всё более ухудшающуюся обстановку с качеством заливаемого контента. Особенно это проявляется с СИшными текстами: взяли как есть и слили сюда. А вычитка, наполненность, оформление, залившего по ходу не волнует.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
mazay RE:Беженцы с Флибусты 21 час
babajga RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 дня Isais RE:DNS 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 неделя alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 2 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 3 недели lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 недели mig2009 RE:Багрепорт - 2 4 недели Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 4 дня Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Земляной: Волшебник [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 11 Полная непонимание автором проблем и причин развала советского союза. Глубочайшая экономическая безграмотность Возможно дальше будет интересно но я бросил в самом начале Оценка: нечитаемо
Анни-Мари про Петросян: Дом, в котором... (Современная проза, Магический реализм)
18 11 Книга странная. Необычная и ни на что не похожая. Собственно, хоть какие-то параллели я лично смогла провести только с книгой "Мастер и Маргарита". И вовсе не потому, что они похожи. Просто в обеих книгах присутствует то, ………
Лысенко Владимир Андреевич про Богдашов: Реинкарнация архимага 3 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 11 Прочитал все книги серии, написано неплохо. Оценка: хорошо
Nicout про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11 дурацкий знак качества" Давно, во времена совка, прошел международный конгресс детективов. Утром выясняется, что около кровати председателя конгресса кто-то насрал. Начинают допрашивать делегации. Французы говорят - это ………
alexk про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11 дурацкий знак качества и мания величия isais, ничего не поправить, ничего не дополнить
mazay про Arladaar
18 11 Жеке сегодня, как минимум, под 70. Так что Аня могла бы быть Жекиной внучкой. Тем более, что писал, всё-таки, мужчина. Или диктовал!
Олег Макаров. про Максимушкин: Бомбардировщики (Альтернативная история)
17 11 строители коммунизма и последователи национал-социализма решили объединиться" ... вот это аттракицон срывания всех и всяческих масок Удивительно, что автор не привлечён до сих пор ни по какой статье
mysevra про Панов: Яр(к)ость [litres] (Социальная фантастика)
17 11 Хорошо, но преследует ощущение, что это компиляция старых текстов и идей, вплоть до того, что начинаешь заранее узнавать ещё не прочитанные диалоги и сюжетные повороты. Продолжение не заинтересовало. Оценка: хорошо
mysevra про Гитин: Эта покорная тварь – женщина (Психология, Эротика, Секс)
17 11 Читано давно, во времена босоногой юности. И впечатление произвело ошеломительное. Мерзкое, но ошеломительное. А сейчас бегло просмотрела: ну да, как в той притче, в которой кто за что подержал слона, тот так его и описал. ……… Оценка: плохо
mysevra про Смеклоф: Тайны Кипеллена. Дело о запертых кошмарах (Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
17 11 Водянистое какое-то. Натужное. Словно неотредактированное школьное сочинение. Оценка: плохо
Belomor.canal про Сэнсом: Камни вместо сердец [litres] [Heartstone ru] (Исторический детектив, Триллер)
16 11 Вполне на общем уровне серии книга. Как ни странно присутствует современная проблематика и мерин Метью имеет самую оригинальную кличку из всех данными ему переводчиками! Оценка: отлично! |
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Эээ... так наболело, что одним постом не выскажешь?)))
http://lib.rus.ec/node/444818
А так все верно... Но никто, кроме действилельно болеющих за книжное дело к этому не прислушается... печально
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
А так доходчивее будет, надеюсь. Я что, так много писал с 2007 года? Глазастенькая, ты наша. :)))
Да и в раздел "Программы" надо бы выложить тот софт о котором я писал, не помешает. А то сотрут всякие копидарасты с файлообменника.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Врачу, исцелися сам(с)
(шепотом) После "глазастенькая" запятая вовсе не нужна
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
давно юзаю экспресс-версию, вполне ничего http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3271188
только вот не понимает fb2... :(
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Качай полную с моего поста, она лицензионная , понимает больше форматов, разные типы сканирования, и что самое главное набирает и использует новые слова в словаре пользователя.
Я пробовал экспресс 6.0 - не то.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
скачал
при каждом запуске вылазит nag-screen, требует ввести регистрационные данные, при вводе все равно пишет, что unregistered
так и должно быть? регистрацию не запоминает
нашел выход: прогнал кряк от экспресса, а потом зарегил :D
а раз подняли такую тему, "расширим и углубим её" - нужна ли нам буква Ё? если да, то вот софт http://vgiv.narod.ru/yo/yo.html
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Ёфикаторов - НА КОЛ!
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Нужна только там, где и в печатном варианте она стоит. А за повальное проставление - на кол, всё правильно))
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
в большинстве печатных книг она не стоит там, где нужно, по причине банальной лени верстальщика
а так - действительно, какая разница, что писать - ё, е или йо?.. смысл-то понятен и так :)
а также зачем ставить Ь или Ъ? они всё равно не читаются, да и по правилам сетевиков-затейников не пишутся (смотриш, пойдеш - олбанский диалект т.с.)
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
1) Руководствуемся справочником Розенталя. Не троллим и не передергиваем.
2) При сканировании и распознавании печатного текста Ё без потерь переходит в файл. Дополнительной ёфикации не требуется.
3) Тотальная ёфикация файла не является и не считается его улучшением. Только из-за ёфикации файл не заменяют. Если такая замена сделана, ее откатывают.
Если не хотите, чтоб ваша работа (и ваше время) пошли в мусорную корзину, воздерживайтесь от ёфикации.
А так можете, конечно, дальше продолжать обсуждение, сколько ангелов на конце иглы и есть ли жизнь на Марсе.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
при чём здесь это? имеется в виду - при создании файла, вычитке и т.п.
ессно, что просто брать готовый файл и (пере)ёфицировать - "бесполезная" трата времени (если, конечно, он не пойдет в набор)
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Логика, где логика Ваша, я спрашиваю?
Человеки возрадуются, какого господина хорошего им бог послал, вознадеются, что долгие лета ему бог отпустил и помирать придётся (а это всем рано или поздно придётся ) ещё при Нём - добром Царе-батюшке. А как говорят про плохих царей: "Счастлив, кто не дожил до такого"!
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
От страха палец дрогнул и нажал два раза. Упс.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
В ужасном ужасе: значит, и меня тоже на кол! Я-то во всех своих переводах упорно пишу ё! Пошла писать завещание. Нелитнратурное и нелитературным языком.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Причём тут "во всех своих переводах упорно пишу ё" и соответствие текста бумажному варианту? Если не стараться ему соответствовать, а отдать всё на произвол вычитывающего, то и в тэгаг fb2 надо поскипать информацию о бумажной книге тогда - дескать, это мой вариант текста, - и подписаться.
Я тоже стараюсь употреблять "ё" на письме, там где оно есть.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
А я вот, когда сканирую книжку, все опечатки удаляю. Особенно если книжка издания начала 90-х годов. Отсутствие ё, особенно вот в таких вот чувствительных позициях, вполне можно считать опечаткой.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Ну, да. Тут нужно решать по обстоятельствам, если книга изобилует опечатками, а нормального издания нет, то текст надо править, ради текста, но ссылку на бумажное издание из тэгов надо удалять. В custom-info можно указать, что взято оттуда-то.
Это всё ИМХО, конечно.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Самое главное, в завещании не используйте букву "ё"! А то придёт Исаис...
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
изаиз-нах@й.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Уступаю место
старому пердунустаршему по возрасту.Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Это версия 5.1 (десятилетней даности) без пополнения словаря. Пользоваться надо AfterScan 6 Pro. или ORFO2010rus.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Вот бы ещё ссылку рабочую на AfterScan 6 Pro? С ключиком. Может у кого есть? А то экспресс это....
А ОРФО 2012 с лекарством в сети нет. 2 дня угробил на поиски и... не нашёл. Один вариант есть, но пишет "Срок действия ключа истёк". А оригинал сразу просит ввести серийник.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
У меня AfterScan 6 Pro триал. Специально держу на работе старую машину. Когда срок кончается полностью переставляю на ней Винды и устанавливаю AfterScan 6 Pro снова. А ОРФО достаточно 2010.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Вот, обнаружил http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=35&topic=0207&start=1740
А 2013-го ключа пока нет.(12-й, сталбыть, есть)
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Если по уму делать, то хорошо бы указать опцию той библиотеки, где лекцию читаете. Эта опция - вот сюрприз! - указана в ссылке прямо на странице "добавить книгу":
...Но даже если на сайте два раза (минимум) повторено прямо перед носом у заливщиков: "Не заливайте сюда незаконченные и неполные произведения!", а они упорно не замечают этих слов и льют СИшные огрызки, неужели Вы думаете, что те, к кому обращена Ваша лекция, прочтут ее где-то на форуме?
Сильно сомневаюсь.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Гр-р-р-р-х-ххх!
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
А есть ещё иногда такое могет быть - автор везде употребляет вместо "ё" - "е", но в одном месте вместо "шпиен" пишет "шпиён". Вот здесь и не нужно ёфицировать.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Если некая неизвестная мне личность, которая заливает txt файлы в виде:
читает этот блог...
Передаю этому нехорошему человеку/редиске/Навуходоносору большой и пламенный привет!
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
С TXT постепенно разбираюсь, перевожу в FB2 - так что эта проблема уйдет. Но если его запихнули в FB2, то уже не выловишь по типу файла.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Нет, fb2 эта личность делать не умеет. Он, наверное, даже про возможность редактирования в блокноте не слышал. Просто он иногда сильно раздражает, заливая неоформленные файлы. Тупо скопированные страницы с СИ. В последнее время хоть перестал вроде массово незаконченные книги заливать