перемещение во времени

Охотник на шпионов [litres]

Четвертая книга цикла, начатого романами «Охотник на вундерваффе», «Охотник на попаданцев» и «Охота на охотника».

Межвремье [litres]

Прошли тысячи лет с тех пор, как пропал Настоящее, и найти его должен Ариан – воплощение отвергнутого Прошлым и Будущим межвремья.

Убийство во времени [litres]

Как искать серийного убийцу в XIX веке, если этот термин еще даже не придумали?

Путешествие во времени с хомяком [litres]

На двенадцатый день рождения Ал получает от покойного отца письмо: мальчик должен отправиться в прошлое и предотвратить его гибель.

1972. СОЮЗ нерушимый [СИ litres]

«– Готов к труду и обороне!

Красные камзолы [litres]

Некие силы отправили молодого Георгия в прошлое. Век восемнадцатый. Могущественные империи вот-вот сойдутся в кровопролитной Семилетней войне.

Свольн. Путь в воины [СИ litres]

В мир магии, где нечисть и нежить правит бал, перенесся после попадания снаряда в танк.

1917: Государь революции [litres]

Революцию нельзя предотвратить. Ее можно только возглавить. Особенно если волею судьбы ты становишься императором Всероссийским в разгар Февральской революции 1917 года.

Турецкий марш [litres]

Крымская, или Восточная, война 1853–1856 гг. велась объединенными силами Британии, Франции, Турции и Сардинии против Российской империи на многих театрах боевых действий.

Страницы

X