перемещение во времени

Свольн. Путь в воины [СИ litres]

В мир магии, где нечисть и нежить правит бал, перенесся после попадания снаряда в танк.

1917: Государь революции [litres]

Революцию нельзя предотвратить. Ее можно только возглавить. Особенно если волею судьбы ты становишься императором Всероссийским в разгар Февральской революции 1917 года.

Турецкий марш [litres]

Крымская, или Восточная, война 1853–1856 гг. велась объединенными силами Британии, Франции, Турции и Сардинии против Российской империи на многих театрах боевых действий.

Русские своих не бросают: Балтийская рапсодия. Севастопольский вальс. Дунайские волны [сборник litres]

В августе 1854 года в Балтийском море появился англо-французский флот с десантом на борту и атаковал русскую крепость Бомарзунд, на Аландских островах.

О чем знает ветер [litres]

Писательница Энн Галлахер с детства зачарована Ирландией и гордится своими ирландскими корнями.

Интрига хранителя времени [litres]

До встречи с Хантером Лукас не подозревал о существовании временного подполья – вольно организованной сети дезертиров из корпуса времени.

1972. Миссия [СИ litres]

Михаил Карпов, попавший из 2018 года в начало семидесятых, уже неплохо освоился здесь за последние пару лет. Он все еще пребывает в США и не может вернуться на родину.

Попасть – не напасть [litres]

Столкновение с пьяной компанией – и смерть? Или новая жизнь в новом теле? Никто и не догадывается, что в теле княжны Марии Горской поселилась женщина двадцать первого века.

1972 [litres]

Михаил Карпов, советский фантаст, появившийся будто бы из ниоткуда, продолжает свои приключения в США.

Невозвратимое [СИ]

В Центре Исследования Аномалий, в одной из комнат, никогда не горит свет. Профессор Вяземский знает, что скрывается за ее дверями.

Страницы

X