Владимир Самойлович Портнов

Биография

Владимир Самойлович Портнов (1927, Москва – 2007, Цфат, Израиль) - поэт, переводчик, журналист, прозаик

В 1929 году, разумно предчувствуя грядущие события, дед будущего поэта (вместе с женой, дочерью и внуком) уехал в Баку, где купил хорошую квартиру. В итоге большую часть жизни Владимир Портнов прожил в Баку. В 1957 году, закончив с отличием филфак АПИ им. М. Ф. Ахундова, В. Портнов работал в газете «Бакинский рабочий», пройдя путь от корректора до литературного сотрудника. К этому времени он уже давно писал стихи. В 1960 году В. Портнов познакомился с ленинградским переводчиком и знатоком французской литературы Владимиром Шором, переехал на несколько лет в Ленинград, где много и увлеченно переводил французскую поэзию: Гюго, Готье, Верлена, Бодлера, Эредиа. Книга Эредиа (увы, в миниатюрном издании) вышла в переводе Портнова много лет спустя: Жозе-Мария де Эредиа. Трофеи. Сонеты в переводах В. Портнова. СПб., 1993. Два последующих десятилетия (после возвращения В. Портнова в конце 60-х из Ленинграда в Баку) были плодотворными и творчески яркими. Он создал четыре поэтических сборника, вышедших в Баку: «Ясный вечер» – 1971, «Варианты» – 1979, «Равновесие» – 1982, «Возвращение» – 1986. С 1980 года Владимир Самойлович – член Союза Писателей СССР. После трагических событий в Баку на рубеже 90-х годов В. Портнов с семьей уехал в Израиль. Жил и работал в Иерусалиме и Цфате. Член Ассоциации писателей Израиля, В. Портнов печатался в журналах «Портрет», «22», в газете «Вести», в «Иерусалимском журнале», выпустил книгу избранных стихотворений… … Мы познакомились с ним в конце семидесятых – традиционно стоя в очереди за каким-то гонораром. Увлеченно говорили о французской поэзии, о поразительных «Носилках» Леконта де Лиля, некогда пленивших Бодлера, – собирались непременно еще встретиться, еще поговорить. Думаю, это всего лишь лишь отсрочка. Еще поговорим. А пока делаем то, что в наших силах: помещаем сюда переводы Владимира Портнова из французской поэзии, по преимуществу затерявшиеся на страницах журнала «Литературный Азербайджан», 1984, N12.

источник




Сортировать по: Показывать:

Переводчик

БВЛ. Серия первая
Вне серий
Сборники
X