Роберт Льюис Стивенсон

Биография

Ро́берт Лью́ис Сти́венсон (англ. Robert Louis Stevenson, первоначально Robert Lewis Balfour Stevenson; 13 ноября 1850 — 3 декабря 1894) — английский писатель и поэт, по происхождению — шотландец, автор всемирно известных приключенческих романов и повестей, крупнейший представитель английского неоромантизма.

Роберт Стивенсон родился 13 ноября 1850 г. в Эдинбурге, в семье потомственного инженера, специалиста по маякам. При крещении получил имя Роберт Льюис Бэлфур. Учился сперва в Эдинбургской академии, затем — на юридическом факультете Эдинбургского университета, который он окончил в 1875 г. В возрасте 18 лет отказался от слова Бэлфур в своем имени, а в слове Льюис изменил способ написания с Lewis на Louis (не меняя произношения).

Много путешествовал, хотя с детства страдал тяжелой формой туберкулёза. С 1890 жил на островах Самоа. Первая книга, «Пентландское восстание», вышла в 1866 г. Мировую славу писателю принёс роман «Остров сокровищ» («Treasure Island» 1883, рус. пер. 1886) — классический образец приключенческой литературы. Затем последовали историко-приключенческие романы романы «Принц Отто» («Prince Otto» 1885, рус. пер. 1886), «Похищенный» («Kidnapped» 1886, рус. пер. 1901), «Чёрная стрела» («The Black Arrow» 1888, рус. пер. 1889), «Владелец Баллантре» (The Master of Ballantrae 1889, рус. пер. 1890), «Катриона» («Catriona» 1893, рус. пер. 1901), «Сент-Ив» («St. Ives», окончен после смерти Стивенсона А.Квиллером Кучем 1897, рус. пер. 1898). Все эти романы отличаются сочетанием увлекательных авантюрных сюжетов, глубокого проникновения в историю и тонкой психологической проработки персонажей. Последний роман Стивенсона «Уир Гермистон» («Weir of Hermiston» 1896), обещавший стать его шедевром, остался неоконченным.

Вместе со своим пасынком Ллойдом Осборном Стивенсон написал романы из современной жизни «Несусветный багаж» («The Wrong Box» 1889, рус. пер. 2004), «Потерпевшие кораблекрушение» ("The Wrecker 1892, рус. пер. 1896, этот роман особенно ценил Х.Борхес), «Отлив» («The Ebb-Tide» 1894).

Стивенсон является автором нескольких сборников рассказов: «Новые арабские ночи» («New Arabian Nights» 1882, рус. пер. 1901, здесь вводится популярный образ Флоризеля, Принца Богемского), «Еще раз Новые Арабские ночи» («More New Arabian Nights», в соавторстве с Ф.Стивенсон, женой писателя, 1885), «Веселые ребята и другие истории» («The Merry Men, and other Tales»,1887), «Вечерние беседы на острове» («Island Night’s Entertainments» 1893, рус. пер. 1901).

Наряду с «Островом сокровищ» наибольшей известностью среди произведений Стивенсона пользуется психологическая повесть «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» («The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde» 1886, рус. пер. 1888).

Стивенсон выступал также как поэт (сборники «Детский цветник стихов» 1885, «Баллады» 1890, в России пользуется большой популярностью баллада «Вересковый мед» в переводе С. Маршака), эссеист и публицист.

На русский язык произведения Стивенсона переводили К. Бальмонт, В. Брюсов, И. Кашкин, К. Чуковский.

Стивенсон умер 3 декабря 1894 г. от инсульта на острове Уполу в Самоа.

Википедия




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Об авторе


Автор


Об авторе


Автор


Книги на прочих языках



RSS

Кот-из-Иркутска про Каттнер: Галерея призраков [Alfred Hitchcock's Ghostly Gallery ru] (Ужасы, Юмористическая фантастика, Мистика) 28 03
"В эту книгу включены произведения известных авторов XX века, пропитанные страхом и ужасом, завораживающие с первых строк и остающиеся навсегда в ночных кошмарах."
Забавная аннотация. Особенно пропитаны страхом и ужасом "Правда о Пайкрафте" Уэллса и "Проблема квартирантов" Каттнера.

XtraVert про Бекфорд: Вампир. Английская готика. XIX век (Ужасы, Классическая проза, Готический роман) 22 03
Самопальный сборник. Некоторые переводы не ответствуют заявленным.

Isais про Грей: Шотландия. Автобиография [Scotland. The Autobiography ru] (История, Документальная литература) 27 05
Документы и свидетельства очевидцев, бумажки и письма, показания перед парламентской комиссией и былины о древних сражениях, кулинарные рецепты и отчеты о казни, путевые очерки и проповеди - всё это (и многое другое) собрано в "автобиографию" Шотландии, из этих осколков складывается мозаичная картина ее жизни.
Чем промаркированы 2300 лет истории маленькой великой страны? Ясно уже из оглавления: войны с южным соседом, чума, оспа, холера, голод, тяжкий труд и снова война... и только к началу 20-го века воинственность и находит выход в спортивных битвах.

Интересная подборка документальных фактов, сделанная шотландцами о Шотландии.
И что характерно: собирают, и печатают, и разрешают переводить, и не возмущаются, и не орут "клевета!!!", хотя книга фиксирует, как в одно и то же историческое время издают "Британнику", на фабрике(!) внедряют социалистические идеи справедливости и образования, открывают оппозиционную газету - и кожу повешенного убийцы дубят, разрезают на ленточки и продают; как путешествуют по диким просторам Африки и Америки - и закрывают глаза на дикое рабство в собственной стране. Попробуйте сделать подобные сопоставления в российской истории - не сможете отбиться от оскорбленных в своих чувствах верующих патриотов.


Alter Falter про Стивенсон: Черная стрела [The Black Arrow ru] (Классическая проза, Историческая проза) 11 04
Люблю эту книгу с детства. Очень удачный перевод.
Кстати, в оригинале - на английском - не всякому по зубам, т.к. сильно перегружена староанглийскими оборотами.
Тот редкий случай, когда перевод понравился больше, чем оригинал.
Оценка: отлично!

indigos про Стивенсон: Остров сокровищ [Treasure Island ru] (Исторические приключения) 17 11
Книга неплоха. Но по возможности лучше прочесть перевод другой - Чуковского я вообще не уважаю ни как писателя, ни как переводчика, поэтому буду читать перевод другого переводчика.

Скарр про Стивенсон: Остров сокровищ [Treasure Island ru] (Исторические приключения) 04 09
читал в детстве.очень здорово
Оценка: отлично!

ag250380 про Стивенсон: Черная стрела [The Black Arrow ru] (Исторические приключения) 07 08
читала в детстве раз 10. даже 3 мушкетера и остров сокровищ не настолько увлекали..
Оценка: отлично!

Quae про Buchanan: My First Book [en] (Биографии и Мемуары, Документальная литература) 19 12
Известные на рубеже XIX-XX веков английские писатели интересно рассказывают о своих литературных дебютах.
Оценка: отлично!

Drakoniya про Стивенсон: Остров сокровищ [Treasure Island ru] (Исторические приключения) 05 11
Любимый роман Стивенсона!!! Перечитывала многократно!
Оценка: отлично!

reumep про Стивенсон: Доктор Джекил и господин Хайд [The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde bg] (Классическая проза) 09 09
эээ
мне не понравилась куча ошибок, похоже, это транскрипция другого языка

Karina_Maria про Стивенсон: Странная история доктора Джекила и мистера Хайда [The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde ru] (Ужасы, Классическая проза) 06 07
Замечательная книга. Вся правда о человеческой натуре.
Оценка: хорошо

Yuko111 про Бекфорд: Вампир. Английская готика. XIX век (Ужасы, Классическая проза, Готический роман) 30 06
ооооооооо.......... излюбленная тема современных подростков...
Оценка: отлично!

Narcoman-chtole-suka про Стивенсон: Остров сокровищ [Treasure Island ru] (Исторические приключения) 10 05
Пей, и дьявол тебя доведет до конца!
Йо-хо-хо, и бутылка рома!

Xenos про Стивенсон: Потерпевшие кораблекрушение [The Wrecker ru] (Исторические приключения) 07 05
Возможно, этот роман не самый лучший у Стивенсона. Но до чего же здорово читать книгу, написанную умным автором и переведенную хорошим переводчиком! Просто праздник какой-то. Особенно после ублюдочного новояза нынешних тотальных графоманов.

LosNik1234 про Стивенсон: Потерпевшие кораблекрушение [The Wrecker ru] (Исторические приключения) 31 03
Книгу выучил наизусть. Пока учил зачитал три или четыре экземпляра до дыр... Одна из тех книг, которые я бы взял на необитаемый остров ))

_ded_ про Стивенсон: Баллады (Поэзия: прочее) 08 08
на самом деле, в оригинале не мед, а эль
Оценка: отлично!

dmelnikova про Стивенсон: Клуб самоубийц (Исторические приключения) 16 06
То ли ушла магия, то ли постоянное ощущение сухости и отстраненности, но персонажей я не почувствовала.
Сюжет, конечно же, был мне известен по экранизации, плюс тема "Клубов самоубийц" в конце 19 начале 20 века была использована многими другими авторами, а в итоге вышло просто чтение от вечерней скуки. Читать про чудачества ради чудачеств бывает интересно, но все-таки не ощутила я той неприязни принца к Председателю, которая толкнула бы его на такой шаг. Да и для описания демоничности председателя автору не хватило эмоций, слишком буднично описан розыгрыш карт.
Однако чтение серии продолжу, так как хочется восполнить этот пробел в чтении Стивенсона.
Оценка: неплохо

laurentina1 про Мур: Вампир. Английская готика. XIX век (Ужасы, Классическая проза, Готический роман) 14 05
От автора новости: К сожалению, небольшой рассказ Джорджа Мура Проклятие Джулии Кэхил, который заявлен в содержании мне найти не удалось. В самой книге, их которой я сканировала некоторые повести, данный рассказ был вырван. В Инете - тоже пока его не видела. Если у кого то есть возможность , выложить не иностранный вариант, а русский, буду только благодарна.

жмека про Стивенсон: Баллады (Поэзия: прочее) 05 04
Пчёлки летают нектар собирают,потом идёт процесс подробно описанный в любом пособии по пчеловодству.Ну,а дальше откачивание мёда из рамки.
Оценка: отлично!

Fox_In_Box про Стивенсон: Баллады (Поэзия: прочее) 04 04
А все равно интересно как из вереска получить мед?
-------
С помощью пчёл, ясен пень.
---------
Не совсем так :) В балладе речь идет о хмельном мёде, чем-то вроде нашей медовухи. Как готовить медовуху можно поискать в яндексе - рецептов много. Ну а рецепт этого конкретного верескового мёда - судя по балладе - утерян безвозвратно :)

Verdi1 про Стивенсон: Баллады (Поэзия: прочее) 04 04
А все равно интересно как из вереска получить мед?
-------
С помощью пчёл, ясен пень.

joanna про Стивенсон: Баллады (Поэзия: прочее) 04 04
А все равно интересно как из вереска получить мед?
Оценка: отлично!

garpesha про Стивенсон: Стихи и баллады (Поэзия: прочее) 17 01
Особенно нравиться "Вересковый мед", интересно почитать в подлиннике

garpesha про Стивенсон: Остров сокровищ [Treasure Island ru] (Исторические приключения) 17 01
Настольная книга детства, мне ее подарили, она была первой в моей библиотеке
Оценка: отлично!

Antipode2 про Стивенсон: Остров сокровищ [Treasure Island ru] (Исторические приключения) 08 10
Ув Vanamingo, слово cutlass (напр http://en.wikipedia.org/wiki/Cutlass ) всё таки обычно переводится на русский как "абордажная сабля"
Так что перевод действительно ... хромой, и Старый Опер как раз прав.
Квартирмейстер -- это тоже чушь: quartermaster на пиратских корабликах -- это "официальный глава теневого кабинета" и командир абордажной команды

Vanamingo про Стивенсон: Остров сокровищ [Treasure Island ru] (Исторические приключения) 08 10
К сведению. Размер кортика тех времен - от 50 до 80 см. Самое то головы рубить в помещениях корабля.
А книга действительно увлекает. И на цитаты ее смело можно разбирать.
2Antipode2: Я не про перевод, я про размеры кортика :)

Старый опер про Стивенсон: Остров сокровищ [Treasure Island ru] (Исторические приключения) 07 10
Ну так ничего. Перевод, правда, аховый. Н.Чуковский совершил эпохальные открытия в английской морской терминологии.
"Квартирмейстер - заведующий продовольствием".
"Разрубил кортиком голову" (хорошо еще не "проткнул насквозь пилой").
А так увлекательно. Жаль, в детстве эта книжка как-то мимо меня прошла.

bokonon83 про Набоков: Лекции по зарубежной литературе (Литературоведение) 13 08
Придется ответить здесь. Да, приложение с лекцией о Дон Кихоте - это именно оно. Но здесь есть только отрывки и выдержки. Возможно лучшие. Страниц на 25. А в целом книга занимает страниц 400. Судя по отзывам - это не лучшее, что написал Набоков, но все равно интересно.
Кстати, если продолжить разговор о том, что еще хочется почитать (или поставить на полку, чтобы почитать потом), то никто не знает существует ли перевод сценария "Лолиты"? Судя по интервью, сам Набоков этот сценарий очень ценил и на английском он выходил отдельной книгой.
Оценка: отлично!

ezhevod про Набоков: Лекции по зарубежной литературе (Литературоведение) 11 08
Давно хотел прочесть. Очень интересно
Оценка: отлично!

Quae про Стивенсон: Остров сокровищ [Treasure Island ru] (Исторические приключения) 30 06
Неужели ещё есть люди, не знающие откуда взялись юный Джим Хокинс, "Адмирал Бенбоу", Билли Бонс, Чёрный Пёс и "Чёрная метка", Доктор Ливси, Слепой Пью, сквайр Треллони, Джон Сильвер, Капитан Смоллетт, "Испаньола", Бен Ганн, Капитан Флинт и даже его "тёзка" попугай Сильвера со своим "Пиастры! Пиастры!"? "Остров сокровищ" - бессмертная книга.
Оценка: отлично!

Yasnovidyashii про Стивенсон: Остров сокровищ [Treasure Island ru] (Исторические приключения) 20 05
Пятнадцать человек на сундук мертвеца.
Йо-хо-хо, и бутылка рома!
Оценка: отлично!

X