Вы здесьМухаммад аз-Захири (ас-Самарканди)
Биография
Полное имя Ас-Самарканди - Ас-Самарканди Мухаммед ибн Али ибн Мухаммад ибн аль-Хасан аз Захири-аль Катиб. Знания наших современников о его биографии исчерпываются тем, что этот персидский поэт жил в XII столетии. Его имя осталось в анналах истории благодаря ряду высказываний, вошедших в сокровищницу восточной мудрости, но главным образом – благодаря сделанному им художественному переводу на язык дари (фарси) известного древнего памятника персидско-таджикской литературы под названием «Синбад-наме» («Книга о Синбаде»). Он представляет собой собранные воедино 34 притчи, носящие нравоучительный, дидактический характер. По форме это так называемая «обрамленная повесть», т.е. литературное произведение, в чей состав входят несколько сказок, новелл, у которых есть своеобразная «рамка» - повествование, выступающее связующим звеном. В случае с «Синбадом-наме» это история о том, как царь вознамерился умертвить сына из-за оговора своей наложницы и как семь мудрецов-визирей убеждают повелителя в отсутствии вины царевича с помощью назидательных притч. Первоисточником «Синбада-наме» стал индийский оригинал, чья история имеет много общего со знаменитыми памятниками мировой литературы – такими, как «Калила и Димна», «Панчатантра», «Семь мудрецов», «Сказки попугая», «1001 ночь». В основу переведенной Ас-Самарканди повести легли рассказы в переводе на среднеиранский язык пехлеви, который был сделан в V-VI вв. На арабский язык индийские притчи были переведены в XVIII в. Самую большую известность приобрел перевод в прозе, сделанный жителем Персии Асбагом Сиджистани, в основу которого легла полная пехлевийская редакция, называемая «Большим Синбадом». Приблизительно в тот же период свой вариант индийских притч предложил поэт Абан Лахыки. Существовал и т.н. «Малый Синбад» - арабский перевод в сокращенной редакции, автором которого, вероятно, является Мусса Кисрави. Именно этот вариант позднее стал основой для перевода на несколько языков Европы. Саманид Нух I Ибн Наср в 950-951 гг. велел Амиду-Абу-ль-Фаварису Фанарузи осуществить перевод пехлевийского «Синбада-наме» на фарси. Тот выполнил приказ, но его версия не имела художественной ценности. Именно Ас-Самарканди Мухаммед ибн Али ибн Мухаммад ибн аль-Хасан аз Захири-аль Катиб в XII в. превратил «сухой» перевод в литературное произведение, которое дает нашим современникам представление о персидской среднеазиатской прозе той эпохи, увлекает читателя интересным, поучительным содержанием и талантливой художественной формой. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 6 часов
ostap79 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня babajga RE:Белая княжна 5 дней Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 6 дней Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 неделя mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 неделя zlyaka RE:С Новым годом! 1 неделя Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 неделя SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 2 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 2 недели babajga RE:Чернушка. Повести 2 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 2 недели babajga RE:Лопоухий бес 3 недели babajga RE:Ежик покидает дом 3 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 3 недели babajga RE:Свист диких крыльев 3 недели Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 4 недели Впечатления о книгах
svetik489 про Дмитриев: Записки нечаянного богача – 3 (Социальная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
12 01 перенесите книгу к (Donteven) http://lib.rusec.net/a/200576 Оценка: неплохо
Barbud про Берг: Война (Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
12 01 По сравнению с первой частью весьма затянуто и скучно. Размышлизмы и исторические справки совершенно заполонили текст и вынуждают читать по диагонали. Степан от книги к книге становится все глупей и глупей. И кстати - "...я, ……… Оценка: хорошо
alexk про Кича: Большая книга по истории Ближнего Востока. Комплект из 5 книг [litres] (Исторические приключения, История)
11 01 Очень странное издание. И с каких это пор Афганистан стал Ближним Востоком?
behemmoth про Круз: В центре урагана (Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
09 01 Долго думал, писать ли отзыв или aut bene aut nihil. Но тем не менее. "Ветер над островами" был, пожалуй, самой "взрослой" серией Андрея, в которой наконец-то хоть чем то была разбавлена набившая оскомину парадигма "война ……… Оценка: плохо
Barbud про Ларин: Прощай СССР (Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
09 01 Дочитал... Да, местами смешно, читать можно. Жаль, концовка какая-то невнятная - ГГ вкупе с заклятыми братьями по сверхразуму исчез ХЗ куда, вожатую и ненормального пионера - "кровь-кишки-распидорасило", итог лагерной "Зарницы" остался непроясненным))
mysevra про Дойч: Метроном. История Франции, рассказанная под стук колес парижского метро (Историческая проза, Публицистика, Документальная литература)
09 01 По этой книге Фабрисом Урлие снят замечательный 4-серийный документальный фильм - яркое визуальное дополнение. Оценка: отлично!
nik_ol про Джентльмен сыска Иван Подушкин
08 01 Выложите уже, пожалуйста, новое от Донцовой что-то, а то от Пелевина уже ум за разум заходить начал)))).
Анни-Мари про Потомокъ
08 01 Замечательная серия. Любопытно, будет ли продолжение? В целом, все логически завершено, но! Такое ощущение, что автор допускает, да.
pulochka про Френкель: Бог, которого не было. Красная книга (Проза)
08 01 Это бред сумасшедшего? Как ЭТО вообще можно читать? Оценка: нечитаемо
decim про Серяков: Русы во времена великих потрясений (История, Научпоп)
08 01 Весьма любопытные гипотезы. Однако судить о бесписьменном народе, каким в те поры были предки современных славян(русами их назвал Ибн-Фадлан гораздо позже, и не были ли то Ruotsi, варяги? собственно славян соседи по Балтике ………
Barbud про Ларин: Назад в СССР (Детская фантастика, Самиздат, сетевая литература)
07 01 Чушь какая-то. Автор, вероятно, молодой молокосос, не имеющий понятия о том, как общались пионеры в то время и каких слов и оборотов они вообще не знали. Да и ведут они себя абсолютно неестественно для тогдашних реалий. Затяжной ……… Оценка: неплохо
RusD про Елманов: Серый ангел [litres] (Попаданцы, Историческое фэнтези)
07 01 Это, похоже, 2я часть книги "Последний шанс империи |