Вы здесьДавид Подгурский
Биография
Подгурский, Давид Александрович (1803—1880) — духовный писатель. Окончив курс в Киевской академии, был в ней проф. латинского яз. Труды П.: перевод творений Киприана, епископа Карфагенского, совместно с друг. профес. (напечатан в "Трудах Киевской дух. акд." за 1860—61 гг.); перевод "Исповеди" блаж. Августина (ib., 1866, 67 и 68 гг. и отд.); "De auctoritate sacrosanctae Synodi Rossicae" ("Труды Киевской дух. акд.", 1869), "Правило пастырское св. Григория Двоеслова" (Киев, 1872 и cл.). Подгурский, Давид Александрович — заслуженный профессор Киевской Духовной Академии, сын священника Каменецкого уезда, Подольской губернии, родился в с. Великий-Ольховец 22-го июля 1803 г., умер 7-го апреля 1880 г. в Киеве. По окончании курса в Подольской Духовной Семинарии, П. поступил в Киевскую Духовную Академию, курс которой окончил в 1829 году в IV курсе, со степенью магистра. 26-го сентября 1829 же года П. был определен на должность бакалавра Академии по кафедре польского языка, который и в преобразованной в 1819 г. Академии преподавался до 1844 г., когда кафедра эта была упразднена в Академии. П. занимал эту кафедру два раза; в первый раз до 9-го ноября 1833 г., когда она перешла к О. М. Новицкому, второй раз — с 15-го октября 1834 г. по 1-е сентября 1835 г., когда она перешла к С. С. Гогоцкому. Будучи на службе в Академии, П. своим знанием польского языка, вместе Чеховичем оказывал услуги и местным властям. Так, с 10-го июля 1831 г. по 1-е февраля 1835 г. он занимался переводом разных следственных дел в Следственной комиссии, Высочайше учрежденной в Киеве по делу о польском мятеже. Подобным делом он занимался также в комиссии военного суда при Киевском ордонанс-гаузе с 14-го октября 1831 г. по 14-е ноября 1832 г. По приглашению генерал-губернатора Бибикова, П. с 12-го ноября 1838 г. по 1-е января 1840 г. занимался переводом и разбором разных дел в секретной комиссии, учрежденной в Киеве для расследования тайных обществ. кафедра польского языка была временной для П., а постоянными кафедрами его были: кафедра геометрии, которую он занимал с 30-го сентября 1831 г. по 13-е октября 1859 г., а с 6-го октября 1848 г. — еще кафедра латинского языка, которую занимал он до конца своей службы профессором. П. был усердным и в высшей степени аккуратным преподавателем, знатоком своих предметов; особенно силен он был в латинском языке, на котором мог свободно говорить и писать прозой и стихами. Он был воспитанником еще той поры, когда многие лекции читались в Академии на латинском языке, и сочинения часто писались студентами также на латинском языке. С 1840-х годов вошло уже по всем предметам преподавание на русском языке, и П., хотя был выдающимся латинистом, однако же, вполне одобрял такую реформу. Ho, как бы в память о прошлом, он имел обыкновение начинать свои лекции новому курсу речью к студентам на латинском языке, будто для того, чтобы проверить, насколько латынь еще держится в учащейся молодежи, и чтобы напомнить ей о том, как знали латынь в старину и как следовало бы знать ее и теперь тем, которые призваны к высшему научному образованию. Классиков П. очень любил; с живейшим увлечением выяснял он гений их творений, изящество их прозы, красоты их поэзии. Часть лекции по своей кафедре он посвящал римским древностям, с большим интересом воспроизводя черты домашнего быта римлян, общественных их учреждений и проч. Кроме обязанностей преподавателя, П. исполнял и другие должности: был помощником секретаря Правления Академии с 1839 г. по 1857 г.; с 1857 г. по 1863 г. состоял секрета рем академического Правления; с 1863 года был секретарем Цензурного при Академии Комитета. 16-го марта 1845 г. П. был произведен в статские советники, 4-го декабря 1857 г. возведен в звание ординарного профессора; 20-го сентября 1869 г. произведен в действительные статские советники и 13-го ноября 1870 г. удостоен звания заслуженного ординарного профессора. С введением нового устава, назначающего 35-летие высшим сроком службы, П. вынужден был оставить, в 1870 г., свою службу, но и после этого он не прерывал связей с Академией: он принимал участие в трудах Академии по изданию "Библиотеки творений св. отцов и учителей западных". В 1879 г., по случаю 50-летия его службы, П. был избран почетным членом Академии. Из трудов его известны: "De auctoritate Sacro-Sanctae Synodi Rossicae, tanquam Consilii Ecclesiae repraesentativae summam rerum ecclesiasticarum administrationem procurantis", студенческое сочинение П. на степень магистра ("Труды Киевской Духовной Академии" 1869 г.); "Правило пастырское, или о пастырском служении. Сочинение св. Григория Великого, Двоеслова", перев. с латинского, Киев. 1872 г.; "Исповеди" блаженного Августина, перев. с латинского ("Труды Киевской Духовной Академии" 1866—1868 гг.); "Андрианка" П. Теренция А., римского поэта. Комедия в пяти действиях ("Труды Киевской Духовной Академии" 1873 г., т. I, № 4, стр. 561—620, т. 2, № 5, стр. 156—178; № 8, стр. 240—268; т. 3, № 11, стр. 139—172). Отдельно — Киев. 1874 г. П. принимал также участие в переводе творений св. Киприана Карфагенского, которыми началось издание в русском переводе творений отцов и учителей западной церкви в основанном с 1860 г. журнале "Труды Киевской Духовной Академии" (1860 и 1861 гг.). Формулярный список о службе Д. А. Подгурского, 1873 г. (сообщен Б. Л. Модзалевским); "Киевские Епархиальные Ведомости" 1880 г., № 17; "Церковный Вестник" 1880 г. № 18, некролог Ив. Королькова; В. И. Аскоченский. История Киевской Духовной Академии по преобразовании ее в 1819 году, СПб. 1863 г., стр. 114, 117, 200, 211, 242; Пятидесятилетний юбилей Киевской Духовной Академии, Киев. 1869 г., стр. 379, 397, 401, 407 (в "Трудах Киевской Духовной Академии" 1869 г., ноябрь и декабрь); Отчет о состоянии Киевской Духовной Академии в учебном 1879/80 г., стр. 31 (там же, 1880 г., № 11).
Показывать: Переводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 1 день
Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 день Larisa_F RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 1 день Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 день Rebellioner RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня sem14 RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 4 дня larin RE:Пропал абонемент 1 неделя tvv RE:DNS 1 неделя MrMansur RE:<НРЗБ> 1 неделя Stager RE:Беженцы с Флибусты 2 недели Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 недели sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 недели sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 недели sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 недели larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 3 недели larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц Впечатления о книгах
Stager про Курилкин: Звезданутые [СИ] (Космическая фантастика, Попаданцы, Юмористическое фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
12 01 Детский сад - штаны на лямках. Жаль, что хорошая идея бездарно изложена. Жаль, что у современных авторов главный герой - лжец и торгаш. Ну а грамматические ошибки и уверенность автора, что муравьи плюются - так кого ныне удивишь дремучаестью? Оценка: неплохо
mysevra про Китаева: Вдова колдуна (Фэнтези)
12 01 Какая милая история! Вывод: открой пошире глаза – десять лет могла быть счастлива, а она превозмогала. Оценка: хорошо
mysevra про Гравицкий: В зоне тумана (Боевая фантастика)
12 01 Я не для того читаю про Зону, чтобы окунуться в «тонкий» психологизм и душевную драму, этого в жизни хватает. Мне действие подавай и загадки, побольше загадок. Так что книга не зашла. Оценка: неплохо
mysevra про Сорокин: Смерть со школьной скамьи (Полицейский детектив)
12 01 Хотелось бы чего-то кроме описания личной жизни главного героя и особенностей социалистического строя. Где собственно заявленный «детектив»? Мало, мало. Оценка: неплохо
Paul von Sokolovski про Алмазный: Казачонок 1860. Том 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 01 Пока не впечатляет, это даже не вторично, а четвертично ( простите за термин:) надеюсь, автор распишется и сюжет и герои оживут. Будем ждать... Оценка: неплохо
Paul von Sokolovski про Алексеев: Время «Ч» [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 01 Ну, вот и окончание эпопеи. Ещё один вариант русского царства, готового к переходу в империалистический период развития. Вполне читательно и развлекательно, всё в пределах канона. Автору спасибо, а он пусть благодарит читателей ……… Оценка: хорошо
Barbud про Старицын: Балаклава Красная (Альтернативная история, Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 01 Дерьмовенько, как и все прочее у этого автора. Герои скучны, безэмоциональны и безмысленны, как какие-то юниты в компьютерной игре. Клик мышкой - на суше врага разбили, еще клик - на море эскадру потопили, новый клик - заводы ……… Оценка: плохо
Barbud про Алмазный: Казачонок 1860. Том 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 01 Скучно, вторично. Сюжет этого писева очень напоминает опусы еще одного воспевателя казачества, почти калька, но написано намного хуже, хотя, казалось бы, хуже уже некуда. Однако же вот... Оценка: плохо
lorealke про Arladaar: Калгари 88 (Самиздат, сетевая литература)
11 01 Читать, ЕСЛИ: Вам нравятся спортивные драмы, технические детали тренировок и жанр попаданцев. Выкинуть в мусорку, ЕСЛИ: Вас тошнит от бесконечных описаний того, как фигуристка выполнила «прыжок в три с половиной оборота ……… Оценка: хорошо
obivatel про Вперёд в прошлое
10 01 2 Barbud, и у вас, и у автора наблюдается непонимание прописных истин управления 1. У любой проблемы ВСЕГДА есть как минимум одно очевидное недорогое легкореализуемое НЕВЕРНОЕ решение 2. Никто не правит в одиночку. 3. ………
obivatel про Возвращение Безумного Бога
10 01 То ли ИИ писал по мотивам корейских манг (типа, Она открыл книга и дёрнул за обложка) , то ли одно из двух. Множественные нарушения логики, противоречия описаний и событий, несоответствия хронологии событий -- всё это режет ………
Никос Костакис про Махров: Спасибо деду за Победу! Это и моя война [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
09 01 Рубашка броская – косоворотка белого цвета в национальном стиле, с вышитым воротником и этим… как его? – не помню, вокруг застежек, короче". ______________________________ Дело происходит возле украинского "бандеравского" села. Косоворотка, как украинская одежда??? Ну-ну... |