Кэтрин М. Валенте

Биография
2009 2012, 2014 2006

Кэтрин Морган Валенте (англ. Catherynne Morgan Valente; род. 1979) — американская писательница, поэтесса и литературный критик.

Родилась в Сиэтле 5 мая 1979 года и жила там до 13 лет, после чего переехала в Калифорнию и, по собственным словам, успела пожить в нескольких известных городах Западного побережья, чьи названия начинаются на «С»: Сиэтл, Сакраменто, Сан-Франциско, Сан-Луи-Обиспо и Сан-Диего.
У неё три младших брата и младшая сестра.
Закончив среднюю школу в 15 лет, продолжила учиться в Калифорнийском университете в Сан-Диего и Эдинбургском университете, получив степень бакалавра классической филологии с упором на древнегреческую лингвистику.
Два года жила в Японии, три года — в Кливленде, два — в Вирджинии, а также некоторое время в Чикаго и Мельбурне (Австралия). Успела поработать профессиональной гадалкой, телемаркетёром, репетитором, библиотекарем, официанткой, барменшей, актрисой и статисткой. Первую повесть под названием «The Labyrinth» опубликовала в 2004 г. В настоящее время является профессиональной писательницей, проводит творческие туры, принимает участие в конвентах.
Сотрудничала с певицей и автором песен C.Дж. Такер. Вдохновлённая романом Валенте «Сказки сироты: В ночном саду», Такер записала альбом «Для девочки в саду» («For the Girl in the Garden») и песни «Девочка в саду» и «Корабль монстров» в качестве официального музыкального сопровождения для этого произведения. Валенте и Такер также сочинили песню сирен «Идти ко дну» и совместно с К. Уайли исполняли отрывки из романа на разных конвентах. Впоследствии сотрудничество продолжилось в рамках работы над альбомом «Утешение и Печаль» («Solace & Sorrow»), который представляет собой музыкальное сопровождение к роману «Сказки сироты: В городах монет и пряностей».
За свои романы удостоилась различных наград, включая премию имени Джеймса Типтри, имени Андре Нортон и Мифопоэтическую премию фэнтези. Рассказы публиковались в журнале «Clarkesworld», антологиях «Salon Fantastique» составительниц Эллен Датлоу и Терри Виндлинг и «Мистические города» составительницы Екатерины Седиа, удостоенных Всемирной премии фэнтези, а также во множестве выпусков «Лучшего за год». Критические статьи выходили в «International Journal of the Humanities» и различных сборниках эссе под именем Бетани Л. Томас.
Кэтрин М. Валенте
Характерная стилистическая особенность фэнтези Кэтрин Валенте — сплав элементов мифа, сказки и легенды, переработанный с использованием современных постмодернистских литературных приёмов и обозначенный термином «мифпанк». Мифпанк — это деконструкция сказки и создание из общеизвестных клишированных персонажей и сюжетных ходов чего-то нового и необычного, расширяющего традиционный сказочный мир, а постмодернизму как таковому писательница в порядке эксперимента дала сверхкороткое определение «в стиле твиттера»: «Сломайте это. Будет красиво».
Одним из образцов мифпанка может служить дилогия «Сказки сироты»: Валенте задумала эту историю с фундаментом из «Тысяча и одной ночи» и многочисленными аллюзиями на мифы и легенды разных времён и народов в качестве подарка своей племяннице Саре, которой на момент начала работы было четыре года. Писательница призналась в одном из интервью: «Я действительно думала, что просто напишу парочку милых историй и подарю ей на Рождество. К Рождеству я поняла, что это будет новелла. К Пасхе осознала, что, наверное, это роман в четырёх частях. А потом мой тогдашний муж вздохнул, слушая болтовню по поводу разных сюжетных перипетий. и сказал: “Ну ты же понимаешь, что это сериал, да?”») В конечном итоге, «подарок племяннице» обрёл форму романа в четырёх частях и двух томах, завоевавшего премию Джеймса Типтри в 2006 г. (за первую часть, роман «В ночном саду») и Мифопоэтическую премию за произведения для взрослых в 2008 г. (за оба тома).
В последние годы Кэтрин Валенте уделяет много внимания циклу «Волшебная страна», два первых романа которого были опубликованы на русском языке: «Девочка, которая объехала Волшебную Страну на самодельном корабле» (в 2014 г.) и «Девочка, которая провалилась в Волшебное Подземелье и утащила с собой Развеселье» (в 2015 г.).
В настоящее время проживает на островке у побережья Мэна с мужем, «двумя собаками, двумя громадными дружелюбными котами и одним не таким громадным и не таким дружелюбным, пятью курицами, красным аккордеоном, незаконченной магистерской диссертацией, полной комнатой пряжи, прялкой и скрытыми побуждениями, кладовкой с джемом и соленьями, целой полкой народных сказок, промышленным фонарём, оксфордским словарём английского и цифровой абонентской линией».
источник Фантлаб
Википедия (англ.)
Авторский сайт (англ.)




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё
Волшебная страна ( Валенте)
Ленинградский диптих
Сказки сироты

Книги на прочих языках



RSS

prjanik про Валенте: Бессмертный [Deathless ru] (Героическая фантастика, Фэнтези) 06 04
Такое впечатление, что автор(ке)у одновременно давали большие дозы ЛСД и вслух читали русские народные сказки в скверном переводе на английский.
Ну пиздец же, что за винегрет. Я продирался через этот поток псевдорусской культуры страниц сорок. Дальше не смог.
Оценка: плохо

664827 про Браун: Когда мертвые оживут [The Living Dead 2 ru] (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Ужасы, Триллер, Городское фэнтези, Постапокалипсис) 24 09
Некоторые рассказы очень сильные! Понравилось читать по рассказу в день.
Оценка: хорошо

Isais про Андерсон: Мистические города [антология] [Paper Cities, An Anthology of Urban Fantasy ru] (Ужасы, Городское фэнтези) 05 06
Не считая "Реально смешного фэнтези", - худшее из серии "Лучшее". Заявленные города "как живое существо, зловещее или доброе" присутствуют едва ли в трети рассказов, действительно создавая настроение, внушая (только) ужас и безнадежность; но в большинстве произведений город не более и не менее, чем ковер на ЖЖ-шной фоточке с котэ, - незаметный и безвкусный фон. Притом на этом фоне и картинки-то, т.е. "сюжеты" - беру в кавычки, т.к. слишком заметная часть рассказов бессюжетна и бессобытийна - такие же безвкусные, не интересные никому, кроме кружка знакомых и родичей. Например, "Башня костей утра" явно состоит в близком родстве с "Кровью электрической" Сиратори - т.е. в здравом уме читать нельзя, искать смысл вредно для душевного здоровья.
У части рассказов, где есть хотя бы подобие сюжета, беспощадно слиты финалы - скомканы, сфальшивлены; к произведению, которое завязано и написано в ритме хорошей повести, прицеплен финал на 2 строчки - "Это пролог эпилог или надпись на колечке?", как говорил известный театральный критик.

"Мистические города" просто скучны. Один рассказ "Чернь, золото и зелень" из антологии "Ужасы" содержит в себе больше урбанизма, больше фэнтези, больше красок, сюжета, занимательности (и больше "города как живого существа, зловещего или доброго"), чем весь этот том.
Оценка: плохо

XtraVert про Браун: Когда мертвые оживут [The Living Dead 2 ru] (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Ужасы, Триллер, Городское фэнтези, Постапокалипсис) 27 04
Отлично. Проходных вещей мало, а рассказы, несмотря на объединяющую тематику, интересные и разнообразные.
Оценка: отлично!

oxa118_2 про Йолен: С точки зрения Тролля [Troll's-Eye View: A Book of Villainous Tales ru] (Фэнтези, Сказочная фантастика, Ироническое фэнтези) 13 03
Отличная книга! С детства всегда больше жалела "злых" персонажей сказок. Как мне близка и понятна эта книга. Прекрасный сборник для взрослых любителей сказок
Оценка: отлично!

XtraVert про Хэнд: Лучшее за год 2007: Мистика, фэнтези, магический реализм [Year’s Best Fantasy and Horror: Eighteenth Annual Collection ru] (Социальная фантастика, Ужасы, Фэнтези, Триллер, Городское фэнтези, Сказочная фантастика, Мистика, Магический реализм) 03 05
Хороший сборник разноплановых вещей - от сюрреалистичного хоррора, до классической фэнтези.
Каждый найдет что-нибудь себе по вкусу.
От себя выделю:
Зора и зомби, Реванш ситцевой кошки , Окоченевшие Шарлотты, Постмеловой период, Не спи и карауль, Клоунетта, Колдовской узел, Сказки города швов, Серебряный Дракон.
Оценка: хорошо

X