Перевод издательства «Петрополис»


Показывать:


RSS

polyn про Уинспир: Горек мёд [The Honey is bitter ru] (Современные любовные романы) 17 03
Смешно- в любовных романах героиня жертвует собой ради какого- то родственника и становится женой или любовницей героя.И куда потом этот родственник девается? Как удобно.

nevska про Уинспир: Горек мёд [The Honey is bitter ru] (Современные любовные романы) 17 03
как же надоедает эта "сжигающая изнутри страсть", которая делает влюбленного человека идиотом и садистом. И так же пустоголовые барышни, которые прячут в себе любовь, и пытаются продемонстрировать возлюбленному ненависть

X