Иван Алексеевич Бунин

Биография
1933

Ива́н Алексе́евич Бу́нин (10 [22] октября 1870, Воронеж — 8 ноября 1953, Париж) — русский писатель и поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе (1933 год).

Иван Бунин родился 10 (22) октября 1870 года в Воронеже, где прожил первые три года своей жизни. В дальнейшем семья переехала в имение под Елец. Отец — Алексей Николаевич Бунин, мать — Людмила Александровна Бунина (урождённая Чубарова). До 11 лет воспитывался дома, в 1881 поступает в Елецкую уездную гимназию, в 1885 возвращается домой и продолжает образование под руководством старшего брата Юлия. В 17-летнем возрасте начинает писать стихи, в 1887 — дебют в печати. В 1889 г. идёт работать корректором в местную газету «Орловский вестник». К этому времени относится его продолжительная связь с сотрудницей этой газеты Варварой Пащенко, с которой они вопреки желанию родни переезжают в Полтаву (1892).
Сборники «Стихотворения» (Орёл, 1891), «Под открытым небом» (1898), «Листопад» (1901; Пушкинская премия).
1895 — лично познакомился с Чеховым, до этого переписывались.
В 1890-х путешествовал на пароходе «Чайка» («барк с дровами») по Днепру и посетил могилу Тараса Шевченко, которого любил и много потом переводил. Спустя несколько лет написал очерк «На „Чайке“», который был опубликован в детском иллюстрированном журнале «Всходы» (1898, № 21, 1 ноября).
В 1899 вступает в брак с Анной Николаевной Цакни (Какни), дочерью греческого революционера. Брак был непродолжительным, единственный ребёнок умер в 5-летнем возрасте (1905). В 1906 Бунин вступает в гражданский брак (в 1922 официально оформлен) с Верой Николаевной Муромцевой, племянницей С. А. Муромцева, первого председателя Первой Государственной Думы.
В лирике Бунин продолжал классические традиции (сборник «Листопад», 1901).

В рассказах и повестях показал (подчас с ностальгическим настроением)

* Оскудение дворянских усадеб («Антоновские яблоки», 1900)
* Жестокий лик деревни («Деревня», 1910, «Суходол», 1911)
* Гибельное забвение нравственных основ жизни («Господин из Сан-Франциско», 1915).
* Резкое неприятие Октябрьской революции и большевистского режима в дневниковой книге «Окаянные дни» (1918, опубликована в 1925).
* В автобиографическом романе «Жизнь Арсеньева» (1930) — воссоздание прошлого России, детства и юности писателя.
* Трагичность человеческого существования в новеллах о любви («Митина любовь», 1925; сборник рассказов «Тёмные аллеи», 1943).
* Перевёл «Песнь о Гайавате» американского поэта Г. Лонгфелло. Впервые была напечатана в газете «Орловский Вестник» в 1896 г. В конце того же года типография газеты издала «Песнь о Гайавате» отдельной книгой.

Бунину трижды присуждалась Пушкинская премия; в 1909 году он был избран академиком по разряду изящной словесности, став самым молодым академиком Российской академии.
Летом 1918 года Бунин перебирается из большевистской Москвы в занятую германскими войсками Одессу. С приближением в апреле 1919 года к городу Красной армии не эмигрирует, а остаётся в Одессе. Приветствует занятие Одессы Добровольческой армией в августе 1919 года, лично благодарит прибывшего 7 октября в город Деникина, активно сотрудничает с ОСВАГ (пропагандистско-информационный орган) при ВСЮР. В феврале 1920 при подходе большевиков покидает Россию. Эмигрирует во Францию.
В эмиграции вёл активную общественно-политическую деятельность: выступал с лекциями, сотрудничал с русскими политическами партиями и организациями (консервативного и националистического направления), регулярно печатал публицистические статьи. Выступил со знаменитым манифестом о задачах Русского Зарубежья относительно России и большевизма: Миссия Русской эмиграции.
Много и плодотворно занимался литературной деятельностью, подтвердив уже в эмиграции звание великого русского писателя и став одной из главных фигур Русского Зарубежья.
Бунин создает свои лучшие вещи: «Митина любовь» (1924), «Солнечный удар» (1925), «Дело корнета Елагина» (1925) и, наконец, «Жизнь Арсеньева» (1927—1929, 1933). Эти произведения стали новым словом и в бунинском творчестве, и в русской литературе в целом. А по словам К. Г. Паустовского, «Жизнь Арсеньева» — это не только вершинное произведение русской литературы, но и «одно из замечательнейших явлений мировой литературы». Лауреат Нобелевской премии по литературе в 1933 году.
По сообщению издательства имени Чехова, в последние месяцы жизни Бунин работал над литературным портретом А. П. Чехова, работа осталась незаконченной (в книге: «Петлистые уши и другие рассказы», Нью-Йорк, 1953). Умер во сне в два часа ночи с 7 на 8 ноября 1953 года в Париже. Похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. В 1929—1954 гг. произведения Бунина в СССР не издавались. С 1955 года — наиболее издаваемый в СССР писатель «первой волны» (несколько собраний сочинений, множество однотомников). Некоторые произведения («Окаянные дни» и др.) в СССР напечатаны только в перестройку.

На русском языке опубликованы:

  • Бунин, И. Полное собрание сочинений: в 6 т. – Пг.: Т-во А.Ф. Маркс, 1915.
  • Т.1: Из юношеских стихотворений. Листопад. Стихотворения 1886-1900 гг. Новые стихотворения 1901 г. Стихотворения 1902 г. Песнь о Гайавате (Лонгфелло). – 258 с.
  • Т.2: Рассказы 1892-1902 гг. – 247 с.
  • Т.3: Стихотворения 1903-1906 гг. Стихотворения 1906-1911 гг. Годива (Поэма Теннисона). Из «Золотой легенды» Лонгфелло. Каин (Мистерия Байрона). Манфред (Драматическая поэма Байрона). Небо и земля (Мистерия Байрона). – 247 с.
  • Т.4: Рассказы 1903-1910 гг. Храм Солнца. – 221 с.
  • Т.5: Деревня. Повести и рассказы 1911-1912 гг. – 344 с.
  • Т.6: Рассказы 1911-1913 гг. Стихотворения. Рассказы 1913-1915 гг. Стихотворения. Статьи и заметки. – 312 с.
  • Бунин, И. Собрание сочинений: в 9 т. – М.: Худож. лит., 1965-1967.
  • Т.1: Стихотворения 1886-1917. – 595 с. Т.2: Перевал. Танька. Кастрюк. На хуторе. Вести с родины. На чужой стороне. На край света. Учитель. В поле. Святые Горы. На даче. Велга. Без роду-племени. Поздней ночью. Антоновские яблоки. Эпитафия. Над городом. Мелитон. Сосны. Новая дорога. Туман. Тишина. Костёр. В августе. Осенью. Новый год. Заря всю ночь. «Надежда». Сны. Золотое дно. Далёкое. Цифры. У истока дней. Белая лошадь. Маленький роман. Птицы небесные. Первая любовь. Федосеевна. Мелкопоместные. В деревне. Кукушка. «Казацким ходом». В альпах. Ночлег. С высоты: Рассказы 1892-1909. – 527 с.
  • Т.3: Подторжье. Деревня. Суходол. Крик. Смерть пророка. Снежный бык. Древний человек. Сила. Хорошая жизнь. Сверчок Ночной разговор. Весёлый двор: Повести и рассказы 1909-1911. Цикл очерков «Тень птицы» (1907-1911). – 503 с.
  • Т.4: Повести и рассказы 1912-1916. – 499 с.
  • Т.5: Повести и рассказы 1917-1930. – 543 с.
  • Т.6: Жизнь Арсеньева. – 340 с.
  • Т.7: Тёмные аллеи. Рассказы 1931-1952. – 399 с.
  • Т.8: Стихотворения 1918-1953. Переводы. – 471 с.
  • Т.9: Освобождение Толстого. О Чехове. Автобиографические заметки, дневники, записные книжки, воспоминания. Статьи и рецензии. Ранние статьи, интервью. – 622 с.
  • Бунин, И. Собрание сочинений: в 6 т. – М.: Терра, 1996-1997.
  • Т.1: Стихотворения 1888-1917 гг. – 349 с.
  • Т.2: Произведения 1887-1909 гг. – 510 с.
  • Т.3: Произведения 1907-1914 гг. – 558 с.
  • Т.4: Произведения 1914-1931 гг. – 548 с.
  • Т.5: Жизнь Арсеньева. Проза 1930 г. Стихотворения 1918-1952 гг. – 558 с.
  • Т.6: Освобождение Толстого. О Чехове. Воспоминания. Дневники. – 404 с.
  • Бунин, И. Собрание сочинений: в 8 т. – М.: Моск. рабочий, 1993-1997.Т.1: Стихотворения 1888-1952. – 539 с.
  • Т.2: Произведения 1892-1909. Переводы. – 555 с.
  • Т.3: Произведения 1909-1914. – 559 с.
  • Т.4: Произведения 1907-1924. – 525 с.
  • Т.5: Жизнь Арсеньева. Произведения 1924-1931. – 589 с.
  • Т.6: Освобождение Толстого. Тёмные аллеи. Произведения 1927-1952. – 589 с.
  • Т.7: О Чехове. Дневники. Автобиографические заметки. Статьи и выступления 1894-1913. – 539 с.
  • Т.8: Окаянные дни. Воспоминания. Статьи и выступления 1918-1953. – 539 с.
  • Бунин, И. Стихотворения 1887-1891 гг. – Орёл: Тип. газ. «Орлов. вестн.», 1891. – 76 с.
  • Бунин, И. Под открытым небом. – М.: Ред. журн. «Детское чтение», 1898. – 64 с.
  • Бунин, И. Литературное наследство. Т.84, кн.1: Проза. Стихи. Критические статьи, речи, рецензии, обзоры, интервью. Рецензии и обзоры. Отзывы, написанные для Академии наук. Интервью. Записки и заметки. Письма. – М.: Наука, 1973. – 400 с.
  • Бунин, И. Публицистика 1918-1953 гг. – М.: Наследие, 2000. – 635 с.Б унин, И. Письма 1885-1904 гг. – М.: ИМЛИ РАН, 2003. – 767 с.
  • Бунин, И. Письма 1905-1919 гг. – М.: ИМЛИ РАН, 2007. – 829 с.
  • Бунин, И. Стихотворения [8] // Волга. – 1991. – №2. – С.103-107.
  • Бунин, И. Письма Б.А.Лазаревскому // Новый мир. – 2006. – №5. – С.124-125.
(Источник: Красильников А.Н. Произведения лауреатов Нобелевской премии по литературе на русском языке (1901-2010). История и биографические списки. Изд-во МИНЦ "Нобелистика", 2011)

Сайт
Статья в Википедии




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик


Автор


Об авторе


Переводчик


Автор


Об авторе


Переводчик


Автор


Об авторе


Книги на прочих языках


Автор

В работе

Митина любовь. Сборник 2017


RSS

Olesya-St про Белый: Поэзия Серебряного века [Антология] (Поэзия: прочее) 28 04
люблю поэзию Серебряного века...
Оценка: отлично!

fantom33 про Белый: Поэзия Серебряного века [Антология] (Поэзия: прочее) 21 01
Тов Хenos, это типа ирония переходящая в бурный и продолжительный сарказм? Намекуите чо сокол таки вы, а все остальные наивные пингвины? Ню-ню. Да, ежели не затруднит, процицируйте, где я там говаривал, чо в царской России не было цензуры.
Фантазер вы, а не сокол, хотя все познается в сравнении. Сами небось всяческие ограничения приемлете только к другим, но не к себе любимому.
Типа я это прочел, а вам не положено...

Xenos про Белый: Поэзия Серебряного века [Антология] (Поэзия: прочее) 10 01
>Ser9ey: Мдя даже вот в таком усушеном виде мы не знали, при совках, нашу великую дорев. поэзию...
Объясняю. Специально для. Вашу "великую дорев. поэзию" вы и сейчас не знаете, и в этом ваше счастье. Потому как советская цензура в свое время разгребла "тысячи тонн словесной" руды, чтобы наскрести оттуда что-то более-менее значимое.
Полистайте интереса для подшивки журнала "Нива" хотя бы за 1903-1913 годы. Если не судьба - сходите на стихи.ру и читайте все подряд. Ощущения весьма схожие.
"Серебряный век русской поэзии" есть продукт селекции от советской цензуры.
>bsp: нашу Великую Русскую Поэзию мы знаем неплохо. Среди прочего, еще знаем, что поэты Серебряного века печатались в "Аполлоне", "Мире искусства", "Весах", "Мусагете", "Алконосте", а не в "Ниве".
Ага-ага. Надо полагать, "Нива", как самый массовый дореволюционный российский журнал (до 250.000 экземпляров в лучшие времена) в 1869 - 1918 годах, демонстративно печатал выборочную шелупонь типа тех же Ахматовой, Мандельштама, Брюсова, Сологуба и иже с ними, но начисто игнорировал "серебряных", так сказать, поэтов. Вы, батенька, уж либо крестик снимите, либо трусы наденьте.
То ли дело вышеперечисленные листки, которые издавались по пять-шесть лет мизерными тиражами в ущерб издательствам, и которые кроме "куртуазных маньеристов" никто не читал, ага. К тому же эти листки, кстати, помимо поэзии большую часть внимания уделяли литературе вообще, а также музыке, живописи и прочим псевдоинтеллигентстким взаимным разборкам под видом критики. Как писал кое кто примерно в те же времена: "Неважная честь, чтоб из эдаких роз мои изваяния высились".
>Правда, пока совецкая власть всё это своей гомадрильей лапой не задушила.
"СовеТСкая", кстати, и "гАмадрильей". Да и душить их было незачем: разорились за невостребованностью. Практически все еще до революции. "Невидимая рука рынка", понимаешь.
>При этом сама ни одного литературного журнала подобного качества не создала.
Да-да. Только возобновила созданную еще Пушкиным "Литературную газету" и выпускала ее тиражем до 6.000.000 экземпляров, "Красная новь" и "Сибирские огни" с 1921 года до 30.000 - 40.000 экземпляров, "Юность" в 70-е до 3.000.000, таких же масштабов "Смена", "Нева" опять же в лучшие времена до 650.000 экземпляров... Всех не перечислишь. И каждый тиражем был больше, чем все упомянутые листки вместе взятые.
>могу только сказать - "дай Бог мне в жизни горестей не знать, пока таким же дураком и я не стану".
Судя по приведенным выше цитатам, поздно пить боржоми. Дефицит грамотности никакой страстью к вранью не компенсируешь.
>monya0202: давайте скажем спасибо цензуре за то что она , бедная, делала за нас всю работу. Решала что нам понравится ,а что нет ,что читать ,а что не стоит.
Да без проблем. Вот у вас есть Либрусек, читайте все подряд (но именно ВСЕ подряд) сами, а рецензии перед этим не читайте. Рецензирование, между прочим - разновидность цензуры.
>fantom33: Пы. Сы. Жаль, но либрус уже давно не является тем местом, где можно <<читать Все подряд>>.
Н-да. "На третий день Зоркий Сокол заметил, что дверь в сарай не закрыта". Можно подумать, дореволюционные журналы можно было читать все подряд. Наивные идеалисты, туда-сюда. Теоретики либерализма, вашу медь.

monya0202 про Белый: Поэзия Серебряного века [Антология] (Поэзия: прочее) 09 01
Xenos , давайте скажем спасибо цензуре за то что она , бедная, делала за нас всю работу. Решала что нам понравится ,а что нет ,что читать ,а что не стоит. А то мы ,совки несмышленые, не могли сами то понять где оно хорошо ,а где плохо....

bsp про Белый: Поэзия Серебряного века [Антология] (Поэзия: прочее) 09 01
xenos, нашу Великую Русскую Поэзию мы знаем неплохо. Среди прочего, еще знаем, что поэты Серебряного века печатались в "Аполлоне", "Мире искусства", "Весах", "Мусагете", "Алконосте", а не в "Ниве". Правда, пока совецкая власть всё это своей гомадрильей лапой не задушила. При этом сама ни одного литературного журнала подобного качества не создала. По поводу "продукта селекции от советской цензуры" могу только сказать - "дай Бог мне в жизни горестей не знать, пока таким же дураком и я не стану".

Ser9ey про Белый: Поэзия Серебряного века [Антология] (Поэзия: прочее) 09 01
Мдя даже вот в таком усушеном виде мы не знали, при совках, нашу великую дорев. поэзию...но зачем спрашивается сейчас издавать такую солянку?!...разве что для просвещения утомленных жизнью новорусских.
to Xenos: Это ж надо быть таким многоречивым дураком. У вас памоему от отсутствия руководящей и направляющей...децкий страх перед открывшимся вдруг морем имен нашей русской поэзии.
Оценка: отлично!

анечка08 про Иван Алексеевич Бунин 19 11
To Evamoon: Бунин - литератор замечательный, его читают не в последнюю очередь ради языка, стиля и красивостей, а вы его художественную манеру "многотонными описаниями" обозвали. Финиш. Еще и Чехову от вас досталось. Читайте уж Колобка тогда.
По поводу охоты: ну вот прикиньте, аристократы в то время охотились, да. Да, для развлечения. Первый раз услышали, что ли? Просто такое удивление наивное, аж жуть. Такое было общество, Бунин его описывал.
По поводу заграницы: ну уехал и уехал, вас спросить забыл. Его личное дело, вот и все. Писатель он классный, жаль, не все доросли до него.

Evamoon про Иван Алексеевич Бунин 19 11
torne нормально читала.
Ndick что-то в рассказе я не увидела того, что эти аристократы охотились для пропитания, ЭТО ЛИШЬ РАЗВЛЕЧЕНИЕ для них. Это ужасно. К тому есть волка? Вы как это себе представляете??
Ага конечно, Бунин уехал только из-за того, что он интеллегент, а в СССР главные рабочие (и это правильно!), Куприн например молодец, он приехал обратно причем в очень сложные времена, его я уважаю.
анечка08 такое ощущение, что вы считаете, что если писатель классик и пишет сложным языком, то его произведение нужно считать безусловными шеждеврами. Я считаю, что это не так. Только бараны согласны следовать чужому мнению.

torne про Иван Алексеевич Бунин 19 11
to Evamoon: как же ты, бедняжка, "Войну и мир" в школе читала, интересно?

Evamoon про Бунин: Грамматика любви (Русская классическая проза) 19 11
Ну этот рассказ пока чито самый нормальный из всех, что я прочитала у Бунина. Наконец-то он прекратил делать многотонные описания.

Evamoon про Бунин: Господин из Сан-Франциско (Русская классическая проза) 11 11
Бедный господин, вот только зароботал себе на жизнь и вот такое происшествие.
Без денег человек никому не нужен.. Вот только странно, ведь у жены и дочери не могли же исчеснуть деньги господина? Почему им перестали оказывать почет?
Хм а разве Бунин не за аристократов? Почему он здесь на стороне слуг( которые в этом рассказе пренепреятнейшие, брр)?
Вот здесь я на стороне богача, самый нормальный перс, все эти слуги ужасны, лебезят пока есть деньги, а остальные богачи считаю смерть другого человека омрачняющим обстоятельством.
Кстати с анотацией я не согласна, господин честно заработал свои деньги, он не обязан помогать другим служить на благо общества. Его будут помнить жена и дети. Как будто тех, кто что-то делает для других запоминают, ага как же. Да и как будто человек полезый обществу не будет бессилен перед смертью.

Yevgeniy1946 про Бунин: Антоновские яблоки (Русская классическая проза) 02 11
Evamoon про Бунин: Антоновские яблоки
"Слишком много описаний!! Из-за этого сложно читать, начинаешь терять нить повествования"
Да уж. Потерять в этом рассказе нить повествования- это уже плохой симптом, но сразу понятно откуда такие впечатления.
Однако деградирует народ помаленьку.

Ndick про Иван Алексеевич Бунин 01 11
panajoti
А сейчас русские аристократишки охотятся для пропитания? Запасы на зиму делают, чтобы выжить?
Бунин - один из выдающихся русских писателей . И таким его надо воспринимать, а не как аристократа, пролетария или кого-либо еще.

Евгений Чи про Иван Алексеевич Бунин 31 10
Ничего себе! "Бунин-предатель уехал". Бунина изгнали с родной земли, чуть не убили, и на чужбине он до последнего часа тосковал по родине. Так что не надо ляля

panajoti про Иван Алексеевич Бунин 31 10
Ну да,ну да,когда аристократишки,вашими словами,охотились ради забавы,то зверье в наших краях чуть ли непугаными стаями водилось,а теперь ни аристократов,ни зверья,как ни странно,не осталось.
Предатель,уехал,а по произведениям этого автора мир узнает о русских краях,предатель это не тот ,кто уехал,а тот кто ничего для своей страны и народа не делает.

Evamoon про Бунин: Антоновские яблоки (Русская классическая проза) 31 10
Слишком много описаний!! Из-за этого сложно читать, начинаешь терять нить повествования.
Бунин явно любит аристократов, ну тут все понятно, ведь он сам аристократ.
Эти аристократишки занимальсь охотой ради развлечения! Как Бунин может защищать таких?? И вообще он предатель, уехал из России!
Yevgeniy1946 о а вы наверное считаете себя умной да? знаю я таких как вы, любите хвастаться своими интеллектуальными способностями, а на деле ничего не можете.

svch59 про Бунин: Окаянные дни (Биографии и Мемуары) 28 03
Беспомощные попытки человека, вовлеченного в гущу событий, осознать, объяснить себе, что происходит, как могло случиться такое. Традиционный вопрос "что делать?", бороться ли, не возникает. Маленький человек плывет по течению, в отчаянии цепляясь за любую опору, способную удержать, чтобы выжить. Оценка: крик души.
Оценка: хорошо

layar642 про Бунин: Окаянные дни (Биографии и Мемуары) 10 01
К сожалению , Бунин прав в том, что революции во многом способствовала русская интеллигенция, всё время чем-то недовольная, бредящая постоянно какими-то несбыточными мечтами. Особенно грешит этим либеральная интеллигенция, не успокоившаяся и до сей поры! воистину, нас ни чему история не учит! Потом у Бунина почему-то оказывается виноватым во всех бедах россии Есенин и Клюев, да и другим писателям досталось. Однако книга даёт представление о том хаосе, в котором автору довелось жить, о том крушении, которое постигло всю россию. И этим книга хороша.
Оценка: хорошо

Антонина82 про Рощин: Иван Бунин (Биографии и Мемуары) 23 11
Не понравилась книга. Это не биография, а скорее заметки о писателе, крайне поверхностные. Кто хочет знать о Бунине больше - читайте Бабореко А.К.
Оценка: плохо

Крокодил Нильский про Бунин: Темные аллеи [Сборник] (Русская классическая проза) 22 10
Он, стиснув зубы, опрокинул ее навзничь. Она широко разбросила руки, воскликнула в сладком, как бы предсмертном отчаянии: «Ах!»
Серьезно, вот это кто-то считает вершиной стиля и ставит в один ряд с лучшими произведениями русской классики? Всех этих картонных, плоских бунинских персонажей, говорящих возвышенно-пошлыми фразами, как будто в "Мыльной опере"?
Оценка: плохо

Антонина82 про Бабореко: Бунин. Жизнеописание (Биографии и Мемуары) 01 10
Хочу предупредить, что НИКАКОГО отношения эта биография к фильму "Дневник его жены" не имеет. Сценарий для фильма писала Дуня Смирнова.
Эта книга - серьезный научный труд человека, который всю свою жизнь посвятил изучению творчества писателя. Поэтому подробности про любовный треугольник или вернее четырехугольник "Бунин -Кузнецова - Вера Николаевна - Леонид Зуров", вы из этой книги не узнаете.
Оценка: хорошо

MellieMau про Бунин: Холодная осень (Русская классическая проза) 10 09
Один из самых пронзительных лирических рассказов Бунина. Оставляет после прочтения очень чистое впечатление. Не о страсти, как большинство рассказов "Темных аллей", а о любви и памяти.
Оценка: отлично!

DJNIK95 про Бунин: Солнечный удар (Русская классическая проза) 03 06
Великолепное произведение.
Оценка: отлично.
Оценка: отлично!

Ser9ey про Бунин: Темные аллеи [Сборник] (Русская классическая проза) 08 05
Романтические барышни попадают от вазмусчения...хотя хде их щас взять то, етих романтических...
Но Бунин ето да!...голова!... видать мощно прибляднул в свае время. Экие истории заворачивает.

Оценка: отлично!

margo1212 про Бунин: Рассказы и повести 1917-1930. Жизнь Арсеньева (Русская классическая проза) 20 04
Жизнь арсеньева - приятное чтение
Оценка: хорошо

Boshechka про Бунин: Солнечный удар (Русская классическая проза) 16 11
Любимое произведение Бунина. Я нашла в нем для себя что-то очень близкое, очень важное.
Оценка: отлично!

ogmios про Теннисон: Волшебница Шалотт (Поэзия: прочее) 01 09
Спасибо за книгу! Только "Шалотт" - исправьте, плиз

Tamaraa про Бунин: Легкое дыхание (Русская классическая проза) 30 06
Грустно.....Похотливой мужик -убил девчушку.....не объяснил, не показал настоящей (стоящей) любви....Дурёха начиталась романов про "любовь", а он воспользовался......
Оценка: хорошо

Антонина82 про Бунин: Господин из Сан-Франциско (Русская классическая проза) 05 06
Я бы вручала издание этого рассказа в сафьяновом переплёте каждому, кто заимел на своем банковском счёте миллион. Может читающий задаст себе вопрос - а для чего он мне нужен миллион?
Не случайно автор не дал своему герою имени, он так и остался "господином", что подчеркивает заурядность произошедшего. Был на верхней палубы, любимчиком судьбы, и - вмиг оказался в трюме, хотя планы шикарной жизни были расписаны на годы вперёд.
Оценка: отлично!

васильев михаил про Бунин: Грамматика любви (Русская классическая проза) 20 05
Мои впечатления? Мой любимый рассказ у Бунина.
Оценка: отлично!

chahlik про Бунин: Легкое дыхание (Русская классическая проза) 19 05
для васильев михаил: насчет древнеегипетской цивилизации.
Насчет неизвестно ничего - некоторое передергивание. Не надо судить о истории по фильмам "раскрывающим тайны". Основа древнеегипетской цивилизации вовсе не рабство. И пирамиды в Гизе строили не рабы. Раскопки поселка строителей этих самых пирамид дали массу материалов на эту тему. Система правления древнего Египта (если вы имеете в виду эпоху фараонов) никак нельзя назвать монархией (никакой). Это только в художественной литературе.

васильев михаил про Бунин: Легкое дыхание (Русская классическая проза) 19 05
for korollevaa 1. "Слог" и особенно "душа" не в чести у современной читающей публики
2. О 6-ом и тем более 8-ом в. до н.э. неизвестно практически ничего. например, считалось, что древнеегипетская цивилизации существовала 3-4 века, а сейчас о 10ти поговаривают, потом, глядишь, и еще дольше окажется. А это переворот в истории и многих смежных науках. Значит, абсолютная монархия устойчива , и рабский труд экономически выгоден. При огромных урожаях в др. ЕГипте (и ни чего нибудь, не проса или ржи, а пшеницы) всем на все хватало.
Лисенок. вы почитайте комментарии о Бунине на стр. о его творчестве в целом. Я тоже имел честь там отметиться. Повторюсь: ничего более совершенного на русском языке написано никогда не было.
Оценка: отлично!

korollevaa про Бунин: Легкое дыхание (Русская классическая проза) 19 05
Лисёнок Лаки,мило что читаем Алексеича,слог и душа,что еще нужно для хорошей книги.

Лисёнок Лаки про Бунин: Легкое дыхание (Русская классическая проза) 19 05
Гениальное произведение гениального прозаика и стилиста,где даже пошлость мягка и где после последних строк у меня самой обрелось легкое дыхание. Страшно видеть пустую страницу отзывов,когда к современному ширпотребу они пишутся десятками.

Оценка: отлично!

Вера7777 про Бунин: Окаянные дни (Биографии и Мемуары) 02 05
Печально, но необыкновенно талантливо.

leona-86 про Бунин: Темные аллеи [Сборник] (Русская классическая проза) 04 12
обожаю этот сборник! я считаю его ярким представителем класической русской литературы. так описывть чувства и природу могут только гении. прозрачно, мистически, бриллиантово верно и ярко....
жаль только, что почти всегда грустно.
особо обращают на себя внимание "Чистый понедельник" и "Натали"
советую читать в первую очередь романтическим барышням и неисправимым романтикам)))

bsp про Бунин: Чистый понедельник (Русская классическая проза) 19 11
Рассказ великолепный. Алла Демидовае его читает сказачно, дай ей Бог здоровья!

Ivan1 про Бунин: Чистый понедельник (Русская классическая проза) 19 11
Да уж, Михаил, я понимаю ваши чувства, но иногда бывает, что пока достигнешь конца какого-нибудь бунинского описания и увидишь действие, то уже забываешь, что было в начале рассказа.

васильев михаил про Бунин: Чистый понедельник (Русская классическая проза) 19 11
То же, что для кого-то великая музыка , то для меня - рассказы Бунина. Ничего совершенее не было создано на русском языке. Как это достигнуто - уже из области сверхестественного.
Оценка: отлично!

Дейдре про Бунин: Солнечный удар (Русская классическая проза) 22 10
одна из милейших вещей для типологии женских образов у Бунина.
Оценка: отлично!

Rhein про Бунин: Темные аллеи. Переводы (Русская классическая проза) 10 06
кто конвертировал? заголовки рассказов не отображаются, половина удовольствия от перечитывания пропала:((
Оценка: отлично!

gorbach про Лонгфелло: Песнь о Гайавате [The Song of Hiawatha ru] (Поэзия: прочее) 15 04
Вообще не очень люблю читать произведения в стихах, но Песнь о Гайавате прочитал не отрываясь и с интересом. Замечательная поэма. Говорят, что в оригинале она не очень, если так, то Бунин из этой поэмы сделал шедевр, перевод просто великолепен. Читать обязательно.
Оценка: отлично!

X