Валентин Петрович Катаев


Биография
1974 1946

Валенти́н Петро́вич Ката́ев (16 [28] января 1897, Одесса, Российская империя — 12 апреля 1986, Москва, СССР) — русский советский писатель и поэт, драматург, журналист, киносценарист. Герой Социалистического Труда (1974).

Биография

Родился в семье учителя. Ещё гимназистом начал писать; в печати дебютировал в 1910. Не окончив гимназию, в 1915 году Катаев вступил добровольцем-вольноопределяющимся в действующую армию. Начал службу под Сморгонью младшим чином на артиллерийской батарее, затем произведён в прапорщики. Дважды был ранен и отравлен газами. Летом 1917 года, после ранения в "керенском" наступлении на румынском фронте, был помещён в госпиталь в Одессе.
В 1918 году, после излечения в госпитале в Одессе, Катаев вступил в вооружённые силы гетмана Павла Скоропадского. После падения гетмана в декабре 1918 года, при появлении к северу от Одессы большевиков, Катаев в марте 1919 года вступил добровольцем в Добровольческую армию Антона Деникина, автоматически получив чин подпоручика. Как артиллерист служил на лёгком бронепоезде "Новороссия" Вооружённых сил Юга России (ВСЮР) командиром первой башни (самое опасное место на бронепоезде)
В самом начале 1920 года Катаев заболел сыпным тифом в Жмеринке и был эвакуирован в одесский госпиталь. До 7 февраля 1920 года, дня входа в Одессу красных (и окончательного - более чем на 70 лет - установления в Одессе Советской власти), родные забрали его, всё ещё больного тифом, домой.
К середине февраля 1920 года Катаев излечился от тифа и сразу подключился к офицерскому подпольному заговору по встрече возможного врангелевского десанта из Крыма. Аналогичным образом - одновременным ударом десантного отряда и восстанием офицерских подпольных организаций - Одесса была освобождена от красных в августе 1919 года. Захват маяка для поддержки десанта был главной задачей подпольной группы, поэтому в одесской ЧК заговор получил название "врангелевский заговор на маяке". Сама идея заговора могла быть подброшена заговорщикам провокатором ЧК, поскольку ЧК знала о заговоре с самого начала.
Валентина Катаева спасла ещё более фантастическая случайность. Из вышестоящей ЧК (из Харькова или Москвы) в одесскую ЧК приехал с инспекцией чекист, которого Катаев в разговорах с сыном называл Яков Бельский. Бельский хорошо запомнил Катаева в прошлом, 1919 году, на большевистских выступлениях в Одессе - тех, на которые пенял Катаеву Бунин, не зная, что и в то время Катаев находился в белогвардейском подполье: "Ведь если я с вами говорю после всего того, что вы натворили, то, значит, у меня пересиливает к вам чувство хорошее, ведь с Карменом я теперь не кланяюсь и не буду кланяться".
Для Бельского, так же, как и одесские чекисты, не знавшего о добровольной службе Катаева во ВСЮР, это был достаточный повод отпустить Катаева. В сентябре 1920 года после полугода заключения в тюрьме Валентин Катаев и его брат из неё вышли. Остальные заговорщики были расстреляны осенью 1920 года.
В 1921 году работал в харьковской прессе вместе с Юрием Олешей.
В 1922 году переехал в Москву, где с 1923 году работал в газете "Гудок" и в качестве "злободневного" юмориста сотрудничал со многими изданиями. Свои газетные и журнальные юморески подписывал псевдонимами Старик Саббакин, Ол. Твист, Митрофан Горчица.
В 1955-1961 гг. - главный редактор журнала "Юность". Герой Социалистического Труда (1974). Награждён двумя орденами Ленина, другими орденами, медалями.
Валентин Катаев вернулся в родную Одессу книгами, мемориальной доской на фасаде дома №4 по улице Базарной (бывшая Кирова), где родился, переулком его имени и посвящённой ему музейной экспозицией.

Творчество

Дебютировал в печати в 1910. В 1920-е писал рассказы о гражданской войне и сатирические рассказы. С 1923 сотрудничал в газете "Гудок", журнале "Крокодил" и других периодических изданиях.
Борьбе с мещанством посвящены его повесть "Растратчики" (1926; одноимённая пьеса 1928), комедия "Квадратура круга" (1928). Автор романа "Время, вперёд!" (1932; экранизован 1965), повести "Я сын трудового народа" (1937). Широкую известность принесла повесть "Белеет парус одинокий" (1936); по ней поставлен одноимённый фильм (1937). За повесть "Сын полка" (1945) получил Сталинскую премию (1946; одноимённый фильм 1946).
После войны продолжил "Белеет парус одинокий" повестями "Хуторок в степи" (1956), "Зимний ветер" (1960-1961), "За власть Советов" (1948; другое название "Катакомбы", 1951; одноимённый фильм 1956), образующих тетралогию с идеей преемственности революционных традиций.
Автор публицистической повести "Маленькая железная дверь в стене" (1964). Начиная с этого произведения, сменил писательскую манеру и тематику. Свой новый стиль назвал "мовизмом" (от фр. mauvais "плохой, дурной"), неявно противопоставляя его гладкописи официальной советской литературы. В этой манере написаны лирико-философские мемуарные повести "Святой колодец" (1967), "Трава забвенья" (1967), рассказ "Кубик" (1969). Широкий резонанс и обильные комментарии вызвал роман "Алмазный мой венец" (1978).
Произведения Катаева неоднократно переводились на иностранные языки.

Постановки произведений

* 1957 - "Квадратура круга", Московский академический театр Сатиры, постановка Г.Зелинского.

Статья в Википедии
Кругосвет
Люди- peoples
Хронос
Библиография
сайт о жизни и творчестве писателя
экранизация произведений писателя




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё
Антология военной литературы
Антология детской литературы

Об авторе


Редактор


Автор



RSS

Гекк про Тур: Слово о солдате: Рассказы и очерки военных лет [Сборник рассказов из журнала «Красноармеец»] (О войне) 01 06
Опять дедушка Павлик все перепутал. Его любимая страна воюет не с Джоэлией а с Заморией. А ставить "отлично" вот этой подборке вранья это уже вообще за гранью человеческого достоинства...
Оценка: нечитаемо

Paul von Sokolovski про Тур: Слово о солдате: Рассказы и очерки военных лет [Сборник рассказов из журнала «Красноармеец»] (О войне) 01 06
Drosselmeier доказал, что читает буквы. Но не понимает смысла слов, которые из букв сложены...
А Joel поделился со всеми, откуда он черпает информацию ("по данным абсолютно всех социологических исследований...") - это журнал "Максим". Joel, я порекомендую ещё один источник знаний - "Плейбой". Ведь всем известно, что по результатам абсолютно всех социально-психологических исследований "джоэлята" (особенно в западной части Джоэлии :) способны усваивать крайне малый объём информации и наиболее доступные для них издания здесь и названы.
Оценка: отлично!

Drosselmeier про Тур: Слово о солдате: Рассказы и очерки военных лет [Сборник рассказов из журнала «Красноармеец»] (О войне) 01 06
Для массового читателя.© Издательство ДОСААФ СССР, 1985.
"Массовый читатель" через 5 лет послал в жопу страну одержавшую победу "над злейшим врагом человечества — германским фашизмом". Настоящие мастера печатного слова.
Оценка: плохо

olgabondvas про Тур: Слово о солдате: Рассказы и очерки военных лет [Сборник рассказов из журнала «Красноармеец»] (О войне) 01 06
Joel, Вы к курсе, что фразы типа "по данным абсолютно всех" изобличают Вашу тотальную, мягко говоря, некомпетентность и запущенный комплекс неполноценности? Об этом же свидетельствует и Ваш ник -сколько не называй себя Joel ....во рту слаще не станет. Если не читаемо, то и не читайте - зачем же себя мучить. Продолжайте читать фэнтези.
Оценка: хорошо

Lyka про Тур: Слово о солдате: Рассказы и очерки военных лет [Сборник рассказов из журнала «Красноармеец»] (О войне) 11 05
Joel, почитай лучше о доблестном АТО-шном разведчике, который перерезал тормозной шланг на танке, и этим сорвал атаку российских танкистов....
ЗЫ обсирание всего советского является гламурным еще со времен перестройки. Ну что поделаешь, определенный народ требует зрелищ. А что для него может быть лучше, чем чем измазать соседскую дверь в дерьме.
Оценка: хорошо

Joel про Тур: Слово о солдате: Рассказы и очерки военных лет [Сборник рассказов из журнала «Красноармеец»] (О войне) 10 05
Дивный образец пропаганды, рассчитанный сугубо на русский народ. Напомню, по данным абсолютно всех социологических исследований, россияне отличаются тремя характерными чертами: тотальным превалированием сиюминутно-эмоционального над логически-осмысленным, краткой исторической памятью (примерно пятиминутной - как рыбки гуппи) и опять же тотальным превалированием общего над личным. Поэтому, с учетом вышеуказанных социокультурных особенностей русского народа, а также его среднего образовательного уровня и способности к критическому мышлению, сборник составлен грамотно и толково, хотя это не отменяет его крайне сомнительной фактологии.
-
Итак, тема спекуляций на подвигах (в основном, явлющихся наглой ложью и откровенной пропагандой полуграмотных в военном плане фронтовых корреспондентов и их коллег из центральных газет) стала настолько актуальной, что на ней оттоптался даже популярный журнал для мужчин "Максим", разместивший среди фотографий голых моделей познавательную статью под названием "Байки из ДЗОТа"
-
http://www.maximonline.ru/longreads/get-smart/_article/bajki-iz-dzota/
Оценка: нечитаемо

der Fremde про Катаев: Алмазный мой венец [с подробным комментарием] (Советская классическая проза, Биографии и Мемуары, Критика) 11 05
Для кого эта книга? Уж точно, не для меня. Лет в семнадцать читал, тогда уже мне было очевидно, что книжка написана для своих, для узкого кружка.
Это ж как кулинарная книга для элитарной кухни! Понимаешь, что красиво, но пользы от неё - ноль.
Оценка: хорошо

Kromanion про Катаев: Хуторок в степи (Советская классическая проза, Детская проза) 07 08
Уважаемый snovaya. Не знаю, как насчет потемкинца, а насчет надуманности образов мальчиков вы погорячились. Все мальчики собственно говоря, списаны один в один из детства, только Валя заменено на Петя, читайте автобиографию Катаева. И детское ощущение мира, впечатления, переданы Катаевым замечательно, хотя читать надо, будучи одного возраста с Петей, тогда понимаешь, как это рядом. А то конечно, с высоты сорока лет оценивать образы 12-летних детей и обвинять в надуманности.
Касаемо идеологии - когда это очевидное вранье и надуманность добавляли вистов какому-либо делу? У нормального человека обман вызывает отторжение. Эльфятина, Голубое сало и прочие комиксы тоже имеют место быть, тогда литература подобного уровня тоже была, Вы думаете, этого не было, ошибаетесь, просто посмотрите литературу того времени. (Если Беляев считался лучшим, то что тогда говорить о худших). Просто не пережили свое время, как скоро уйдут в небытие всякие Лейны, вампиры и трансформеры.
Квасной же патриотизм вызывает улыбку не зря. Как показывает жизнь, кто громче всех кричит "За Родину!!!" при первом же выстреле бегут по кустам быстрее любого зайца. И никому ни жить, ни воевать рядом с такими людьми не хочется. Наоборот, это разрушает и убивает все остатки патриотизма и любви к своей стране.
Кстати сказать, никак не пойму, откуда появилась традиция изображать немцев слабоумными карикатурными дурачками. И зачем продолжать эту традицию сейчас. Вермахт был очень умный, находчивый и опасный соперник, мы воевали гораздо хуже, порядка было в разы меньше, нас спасло только то, что ресурсов у нас было в десятки раз больше, чем у той же германии. И кроме того, решающую роль сыграл отчаянный героизм простых солдат и нижних чинов, которые реально были поставлены в условия: либо победить, либо умереть. И реального невыдуманного геройства было море, и есть даже мемуары и документальные свидетельства, вот на чем надо воспитывать молодежь, а не на карикатурных примерах. Например, первое что приходит в голову, Алексей Смирнов, который большинству из посетителей данной библиотеки известен по роли Феди или авиамеханика, реальный, невыдуманый герой ВОВ. Что такое пропереть на себе миномет вплавь через Одер 22 января - подвиг Геракла, реально, выдуманные панфиловцы нервно курят в сторонке. Через переохлаждение лишился возможности иметь жену, детей, человек все отдал за родину, все, что у него было и могло быть. Зачем, спрашивается, до сих пор тиражировать Матросова, выдуманного Пантелеевым, которому очень хотелось сохранить за собой литерное питание и отворачиваться от людей, которые реально принесли победу?
А лучшие книги про ВОВ можно найти только у Быкова и Богомолова. Но у Быкова больше, глубже, и шире. Вот только жаль, Быкова книги переводные, и большинство посетителей данного ресурса много теряют на этом.

snovaya про Катаев: Белеет парус одинокий (Советская классическая проза, Детская проза) 06 08
Kromanion, я больше чем соглашусь с вами в оценке книги: на мой взгляд, ужасны все четыре тома. Я не понимал в детстве отчего, но и первые две книги мне активно не нравились. Видимо, чувствовал-таки надуманность образов мальчиков и потёмкинца, которая сейчас, через 45 лет, откровенно режет глаз. А от экранизации вообще блевать тянет.
Но категорически не согласен с вами относительно "катакомб, Клочкова, немцев-дебилов и идеологии".
Да, не было героев-панфиловцев, но такой образ в то время был нужен. Чтобы всей стране не впасть в отчаяние, от беды... Кроме того, придуманный подвиг у разъезда Дубосеково не отрицает настоящих подвигов советских людей в других местах, ставших славными или оставшихся неизвестными.
Да, "Катакомбы" явно слабая вещь, но нельзя забывать, что она писалась во время войны и сразу после неё, когда такой стиль и сюжет был полностью уместны.
Что касается идеологии и пафоса в искусстве, то они есть в каждой стране и цементируют отдельных людей, со всеми их достоинствами и недостатками, в единое целое - народ.
.
П.С. Интересно, кто воспитается на нынешней эльфятине, "Голубом сале" и других героях нашего времени, мать их ети. Я даже сразу и не вспомню положительные (героические) примеры в современной российской литературе.

Оценка: неплохо

Kromanion про Катаев: Белеет парус одинокий (Советская классическая проза, Детская проза) 06 08
Там где участвуют детские воспоминания и отрывки из биографии - это интересное чтение, классика детской литературы. То есть первые две книги можно читать, а вообще читывали и перечитывали.
Зато третья и четвертая часть тетралогии - Зимний ветер и Катакомбы - ужасная конъюнктурная халтура. Зимний ветер еще кое как проскрежетал, несмотря на опереточных генералов, классическую институтку-дочь генерала, и суровых, но таких правильных картонно-плакатных большевиков. Хотя уже Зимний ветер небрежно склеян из малосогласованных кусочков, видно что повесть неудавалась, а кусать хоцецца, вот и слепил на скорую руку, то что было написано. Вообще мизерно написано. Но все же осилил. Но Катакомбы - это вообще атас. Там в предисловии написано, что Катакомбы кое как склеяны из рассказов для Пионерской правды, к которым для большей продаваемости гуммиарабиком наскоро прилепили прежних героев, так оно и есть. Несуразные поступки всех персонажей, главных и побочных. Немцы, ессно, страдают поголовным дебилизмом, вроде карикатур Гитлера во фронтовых листках. Квасной патриотизм в лучших традициях вымышленного комиссара Клочкова, причем пафоса и патетики столько, что я было заподозрил автора в шаржировании, однако смотрю - нет, на полном серьезе, кажется. Понятно, что в то время пересолить в этом направлении было сложно, и что любая хрень сходила, лишь бы идеологически была в "правильном" направлении. Теперь, уверен, что от такого обилия идеологии стошнит даже убежденного коммуниста-родом-из-СССР. Обидно, что Катаев таким образом убил тетралогию, в погоне за баблом. Рекомендую остановится на первых двух, не читая дальнейшего.

Platkoved про Катаев: Алмазный мой венец [с подробным комментарием] (Советская классическая проза, Биографии и Мемуары, Критика) 11 03
В свое время именно эта книга дала мощнейший толчок для узнавания такого явления, как российская литература 20-х годов. Вроде бы в школе все рассказали про Серафимовича и Шолохова, вроде бы "Стихи о советском паспорте" выучили, да и "Белеет парус одинокий" наизусть был знаком - и вдруг оказывается, что автор "Паруса" был знаком с Маяковским, Булгаковым, Есениным, которых, конечно, нельзя было не узнать, но кто остальные? Скольцо энциклопедий было перерыто в читальном зале! Какое было счастье вдруг понять, кто скрывается под именем Колченогий... Конечно, о подлинной судьбе того же Нарбута тогда и в библиотеке было не узнать, но границы маленького мирка вдруг раздвинулись, захотелось узнавать больше и больше... И мне не важно, насколько в этой книге автор точен, я и сейчас упиваюсь слогом, великолепным русским языком. А о том, что это не мемуары и не документальное исследование, автор и сам пишет. Не хочу его ловить на неточностях. Каждый пишет, как он слышит... Оценка - отлично!
Оценка: отлично!

comrade_demon про Катаев: Белеет парус одинокий (Советская классическая проза, Детская проза) 28 09
Если вдуматься наиболее антисоветским чтивом моего детства было произведение революционного писателя Катаева "Белеет парус одинокий". Лермонтов, ога. Был там конечно и революционный матрос и гадкая буржуазия, и продвинутая интеллигенция, как же без этого. Более меня поразил момент - учитель, отец одиночка, не на госслужбе уже, а в частной школе позволяет себе вывести детей на лето вначале в Турцию, потом Грецию, потом Италию, потом Швейцарию, а вот на Париж увы и ах денег не хватило. Сегодня фантастикой это не выглядит (особенно если наложить на тогдашнюю логистику), но в 1985 году..... Какой советский школьный учитель мог повторить подобное...
Оценка: хорошо

Lara Crоft про Катаев: Остров Эрендорф (Приключения: прочее) 28 01
Непременно читать - это невероятно смешно!
Оценка: отлично!

Антонина82 про Катаев: Алмазный мой венец [с подробным комментарием] (Советская классическая проза, Биографии и Мемуары, Критика) 04 10
Пару дней назад пролистала ради интереса несколько книжек современных авторов, пишущих в жанре фэнтази. Зашла потом на их страницы в ЖЖ. (Специально не буду называть фамилии, так как в данном случае они не важны. Примерный стиль написания у всех одинаков). Так вот после ознакомления с текстами этих авторов, у меня возникло тягостное впечатление, вроде пишут на русском языке, пусть о драконах и других придуманных персонажах, но язык какой-то не живой, трудно представить себе даже главного героя, не говоря уж драконах. Кстати, вы не обращали внимание на такой факт, что современные авторы ленятся даже своего главного героя подробно описать и пишут, «он чем-то напоминал Алена Делона, или Шварцнеггера», пусть потом читатель сам додумывает.
Для того чтобы понять, почему Тургенев сказал о русском языке «Великий и могучий», надо обратиться к классике. Отсылать в 19 век, не хочется, пошлю поближе к нашим дням.
Во времена застоя практически каждая советская семья, в которой любили чтение, выписывала «толстые» журналы. Литературные журналы частично утоляли жажду книгочеям, так как в те времена купить хорошую книгу было очень сложно. В 1978 году в журнале «Новый мир» был опубликован роман-загадка Валентина Катаева «Алмазный мой венец», где все герои получили свои прозвища, выражаясь по–современному ники. И началась игра, а ну-ка отгадай. Мы в своей студенческой среде договорились: пишем ответы каждый в своем экземпляре журнала, а потом их сверяем. Сразу скажу, 100% попадания никто не достиг. У меня, к примеру, возникли проблемы с идентификацией колченого.
Прекрасный литературный язык Валентина Катаева доставлял особое удовольствие при чтении. Да и дать своим героям столь образные имена сможет не каждый. Уверена, доведись Катаеву жить в эпоху интернета, он создал бы собственный сайт, где придумывал бы ники, превзойдя по фантазии многих сегодняшних деятелей инета. Я рекомендую прочесть роман писателя, а заодно проверить свой IQ. Сможете ли вы, не заклядывая в комментарий, угадать имена главных героев этого произведения. Подскажу имя «колченого», действительно сложной «загадки» – Владимир Нарбут. Удивительная судьба у этого человека. Бытует мнение, что Булгаков, создавая образ Воланда, во многом списал его именно с Владимира Нарбута. И любовный треугольник колченогий-суок-ключик существовал в реальности.
ЗЫ: подсказка номер 2. Ник «брат» получил родной брат писателя Евгений Петров, один из создателей Остапа Бендера. Так что превосходное владение русским языком, это у братьев в крови.

dmelnikova про Катаев: Алмазный мой венец (Биографии и Мемуары) 16 06
Невероятное удовольствие расшифровывать намеки, иносказания автора, раскрывая под прозвищами легендарных писателей начала ХХ века... здесь вам и Есенин, и Булгаков, и Зощенко, и Маяковский но все они предстают под удивительными прозвищами, образы живых людей расцвечиваются характерными привычками....
Оценка: отлично!

sibkron про Катаев: Беременный мужчина (Юмористическая проза) 11 08
Смеяться после слова "лопата". Тупой советский юмор. У Юлия Даниэля сатира лучше

X