Джеймс Патрик Донливи

Биография

Джеймс Патрик Данливи (Донливи) (англ. James Patrick Donleavy; родился 23 апреля 1926 года) — писатель, ирландец американского происхождения, родился в Нью-Йорке в семье ирландских эмигрантов. Служил на флоте во время Второй мировой войны, после чего переехал в Ирландию, где обучался в Тринити Колледж (Дублин) и принял ирландское гражданство. Данливи является одним из представителей американской школы «черного юмора», постмодернистской ветки американской прозы. Наибольшую (и скандальную) известность ему принёс роман «Человек с огоньком» (The Ginger Man). Этот роман был начат Данливи уже в его бытность студентом, однако все попытки опубликовать его и в Ирландии, и в Америке обернулись неудачей. Американские издатели единодушно отвергли роман, «сочтя его грязной книгой, нечитабельной и непристойной». «Человек с огоньком» был издан только в 1955 году в Париже. Российскому читателю также известен роман «Волшебная сказка Нью-Йорка» («A Fairy-Tale of New York»).

Хотя литературный стаж Донливи насчитывает около 50 лет, он известен по преимуществу своим первым романом Человек с огоньком (The Ginger Man), причисляемым теперь к современной классике. В книге, действие которой происходит в послевоенные годы в Дублине, подробно рисуется жизнь гедониста. Роман примечателен аллитерациями и «игрой голосов»: персонаж говорит о себе в третьем лице, когда речь идет о его поступках, а мысли свои излагает от первого лица.
Сочинять роман Донливи начал еще будучи студентом в Дублине, но завершать и публиковать книгу приехал в Нью-Йорк. Американские издатели единодушно отвергли роман, «сочтя его грязной книгой, нечитабельной и непристойной». «Моя жизнь в прямом смысле зависела от публикации этой книги, и когда это не получилось, я бежал из Америки».
Ирландский драматург Брендан Биен, с которым Донливи подружился в Дублине, предложил отослать рукопись в парижское издательство «Олимпия». Роман вышел в 1955 в серии откровенно порнографических изданий. Публикация в «Олимпии» имела положительный эффект в том смысле, что сделала полное издание Человека с огоньком классикой «андеграунда», хотя и угрожала потерей литературной репутации автора. Чтобы гарантировать публикацию романа в Англии и вызвать отклики прессы, Донливи согласился на купюры, пояснив в «Пари ревью»: «Я пошел на это из чисто практических соображений. Если кого-то интересовало некупированное издание, его можно было приобрести в Париже. Мне удалось опубликовать роман в том виде, в каком он был написан, и не было потому ничего плохого в том, чтобы напечатать его теперь в интересах моей писательской репутации». Первое сокращенное английское издание появилось в 1956, в 1958 оно вышло в США.
В полном виде Человек с огоньком появился в Англии в 1963, в США – в 1965. Критика встретила роман с энтузиазмом. Книга, ставшая культовой, постоянно переиздается в США, продано уже несколько миллионов экземпляров.
Другие произведения Донливи получили весь спектр мнений критики. К ним относятся: Уникальный человек (A Singular Man, 1963), сборник рассказов Встреться с Создателем, сумасшедшая молекула (Meet My Maker the Mad Molecule, 1964), Самый сумрачный сезон Сэмюэля С. (The Saddest Summer of Samuel S., 1966), Едоки лука (The Onion Eaters, 1971), Нью-Йоркская сказка (A Fairy Tale of New York, 1973), Деяния Дарси Дансера, джентльмена (The Destinies of Darcy Dancer, Gentleman, 1977), Шульц (Schultz, 1979), Лейла: Продолжение деяний Дарси Дансера, джентльмена (Leila: Further in the Destinies of Darcy Dancer, Gentleman, 1990), Не слушаете ли вы рабби Лоева? (Are You Listening Rabbi Loew, 1987), Этот Дарси, этот Дансер, этот джентльмен (That Darcy, That Dancer, That Gentleman, 1990), Дама, любившая чистые уборные (The Lady Who Liked Clean Rest Rooms, 1997), В Принстоне распространяют ложную информацию (Wrong Information is Being Given Out at Princeton, 1998). Пьесы Дж.П.Донливи (The Plays of J.P.Donleavy) по его романам вышли в 1972.
Помимо художественных произведений, ему принадлежат книги Кодекс без изъятий и сокращений: Руководство по выживанию и умению держать себя (The Unexpurgated Code: A Complete Manual of Survival and Manners, 1975), Теннис де Альфонсе: Великолепная игра эксцентричных чемпионов (De Alfonce Tennis: The Superlative Game of Eccentric Champions, 1984), Ирландия Дж.П.Донливи: Со всеми ее грехами и некоторыми добродетелями (J.P.Donleavy's Ireland: In All Her Sins and In Some of Her Graces, 1986).

Избранные произведения:

Человек с огоньком (The Ginger Man, 1955)
Уникальный человек (A Singular Man, 1963)
Встреться с Создателем, сумасшедшая молекула (Meet My Maker the Mad Molecule, 1964) — сборник рассказов
Самый сумрачный сезон Сэмюэля С. (The Saddest Summer of Samuel S., 1966)
Едоки лука (The Onion Eaters, 1971)
Волшебная сказка Нью-Йорка (A Fairy Tale of New York, 1973)
Деяния Дарси Дансера, джентльмена (The Destinies of Darcy Dancer, Gentleman, 1977)
Шульц (Schultz, 1979)
Лейла: Продолжение деяний Дарси Дансера, джентльмена (Leila: Further in the Destinies of Darcy Dancer, Gentleman, 1990)
Не слушаете ли вы рабби Лоева? (Are You Listening Rabbi Loew, 1987)
Этот Дарси, этот Дансер, этот джентльмен (That Darcy, That Dancer, That Gentleman, 1990)
Дама, любившая чистые уборные (The Lady Who Liked Clean Rest Rooms, 1997)
В Принстоне распространяют ложную информацию (Wrong Information is Being Given Out at Princeton, 1998)

Статья в Википедии




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Самый сумрачный сезон Сэмюэля С
Вне серий
Сборники

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Антонина82 про Донливи: Леди, любившая чистые туалеты [The Lady Who Liked Clean Rest Rooms] (Современная проза) 15-10-2011
Осень за окном. У многих настроение не очень. А некоторые страдают от депрессии. Примите антидепрессант. Почитайте Донливи. Особенно это относится к женщинам, которым за…
У героини, всё осталось в прошлом: муж, богатство, дети не хотят поддерживать с ней отношения. Даже уволили с работы, где она вынуждена была зарабатывать гроши, трудясь официанткой. И она уже скопила достаточное количество таблеток, чтобы покончить счёты с миром. Но…
Хотя парадоксы писателя меня не устают удивлять. Что означает его последняя фраза?
Зы: заметила интересную особенность. На обложке журнала проанонсирована повесть: «Дама, которая любила чистые туалеты». Конечно, больше подходит название, под которым напечатана повесть в журнале, а потом и книги – «Леди, которая любила чистые туалеты».

Оценка: отлично!

Deborah_C про Донливи: Волшебная сказка Нью-Йорка [A Fairy Tale of New York ru] (Современная проза) 03-02-2011
Горько-ироничная и очень жизненная история о противостоянии «американской мечты» и вездесущего «whatever», которое, на контрасте, кажется чуть ли не единственным разумным убеждением. Временами – вполне себе в духе моего любимого «Клиент всегда мертв» и чего-то ещё, не менее классного.
Оценка: отлично!

Антонина82 про Донливи: Волшебная сказка Нью-Йорка [A Fairy Tale of New York ru] (Современная проза) 02-10-2010
Почему-то в библиотеки отсутствуют рецензии на книги этого автора. Хочу восполнить пробел. Есть авторы, обладающие великолепным стилем и пишущие правильные слова, но не хочется их читать, не интересно. Так вот, с книгами Джеймса Донливи, вам скучно не будет.
«Волшебная сказка Нью-Йорка» действительно сказка для взрослых. Для затравки небольшой пересказ сюжета. У главного героя романа Корнелиуса Кристиана, молодого человека, во время путешествия в Европу, умирает жена. Печальное событие приводит его по возвращению в Нью-Йорк в похоронную контору. Там он знакомится с ее владельцем мистером Вайном, романтиком своей профессии. Сразу вспоминается незабвенный Безенчук, с его любовью к своему делу. Антураж, конечно, другой, но ведь и город N, отличается от Нью-Йорка. А слова, подтверждающие сходство этих двух персонажей, хотя бы эти: «Я не просто человек, который работает в этом бизнесе. Для меня он очень многое значит, и если я могу кому-то чем-то помочь, я делаю это с радостью», или «Обстановка в заведении должна быть теплая, интимная, чтобы люди чувствовали себя, как дома. Я назвал филиал «Погребальным домом».
Поскольку у Корнелиуса не оказалось денег для оплаты похорон, Вайн предложил ему работу агентом в своем заведении, для покрытия долга, со словами: «. В моем бизнесе большинство людей оплачивает свои счета. Назовите это суеверием, но люди не любят делать долги на смерти дорогого и близкого существа. А если существо близкое, но не так чтобы очень дорогое, они с тем большей радостью платят за избавление от него. Так что я не страдаю от недостатка средств и не требую от вас немедленной уплаты».
При выполнении первого заказа, Корнелиус знакомится с миссис Соурпюсс, с которой сразу после похорон ее мужа, у него завязываются интимные отношения. Все! Дальше читайте сами.
В книге много эротики. Но надо сказать, что чувство меры писателю не изменяет, и сцены «про это», не перерастают в порнографию.
В рецензии издательство дает книге две «подпорки», приведя имена Стинга и Генри Миллера с его «Тропиком Рака». Мне кажется, Джейм Донливи в этих сравнениях совершенно не нуждается. Он самодостаточен.
ЗЫ: Поскольку имя автора не раскручено в России, прочтя это произведение, вы можете щегольнуть в своем кругу, знанием творчества нового, для многих, современного американского писателя, с ирландскими корнями.
Да, еще одна забавная подробность. В тексте книги вы ни разу не встретите знак вопроса. Писатель не задает вопросы своему читателю.

Оценка: отлично!

X