Брайан Уилсон Олдисс

Биография
1962 1965, 1999

Бра́йан Уи́лсон О́лдисс, также — Олдис (англ. Brian Wilson Aldiss; 18 августа 1925 — 19 августа 2017) — английский писатель, получивший всемирную известность благодаря своим произведениям в жанре научной фантастики, в частности, трилогии «Гелликония» (1982—1985), а также НФ-критике. Лауреат двух наиболее значимых литературных премий в области фантастики — Хьюго (1962) за сборник рассказов Hothouse[3] и Небьюла (1965) за повесть The Saliva Tree («Слюнное дерево»), написанную к столетию со дня рождения Герберта Уэллса.

Статья в Википедии
библиография (Фантлаб)



Язык: польский французский испанский (все языки)
Сортировать по: Показывать:
Helikonia (pl)
Helikonia (pl)
1. Wiosna Helikonii [Helliconia Spring pl] 997K, 394 с. (пер. Marszał)

Dwa tysiące pięćset ziemskich lat liczy helikoński rok. Zima to żywioł fagorów, lato to czas ludzi. Wiosna to wojna. Wiosna to gorączka kości.

Вне серий
Сборники
Сборники
Kroki w nieznane. Tom 4 [pl] 1080K, 322 с. (пер. Зыхович, ...)

Wiele opowiadań tego tomu reprezentuje ten właśnie, tak trafnie scharakteryzowany przez Vonneguta, nurt science-fiction. Większość z nich to utwory nowe, dające pojęcie o aktualnym stanie światowej fantastyki; jedynie opowiadania Bradbury’ego, Asimova, Wyndhama i Tunel pod światem Pohla pochodzą z lat wcześniejszych. Ogromna większość światowej literatury fantastyczno-naukowej pochodzi z angielskiego obszaru językowego. W obrębie tego wielkiego „wspólnego rynku” fantastyki przyznawane są dwie najpoważniejsze nagrody literackie. Nagroda „Hugo”, nazwana tak na cześć amerykańskiego autora i wydawcy Hugo Gernsbacka, przyznawana jest od 1953 roku na dorocznych konwencjach miłośników fantastyki. Nagradza się nią zresztą nie tylko utwory literackie. W roku 1969 na przykład nagrodę specjalną otrzymali kosmonauci Armstrong, Aldrin i Collins „za najlepsze lądowanie na Księżycu”. Nagrodę „Nebula” przyznaje stowarzyszenie amerykańskich autorów fantastyki w czterech kategoriach w zależności od rozmiarów utworu.
Wielu spośród autorów tego tomu to nazwiska nowe dla polskiego czytelnika. Brian W. Aldiss (ur. 1925) uważany jest powszechnie za postać numer jeden w brytyjskiej fantastyce naukowej. Zdobył już nagrody „Hugo” i „Nebula”. Amerykanin Keith Laumer (ur. 1925) architekt, lotnik i dyplomata pisze opowiadania-alegorie o świecie, w którym żyjemy. Jego opowiadanie W kolejce, zamieszczone w kilku antologiach, było jednym z najpoważniejszych kandydatów do nagrody „Nebula” w 1970 roku. Henry Slesar przejął od Fredricka Browna berło w dziedzinie krótkich opowiadań, jednak najkrótszy z utworów zamieszczonych w tym tomie wyszedł spod pióra Tuli Kupferberga, amerykańskiego satyryka, autora dwóch poradników: 1001 sposobów, jak żyć bez pieniędzy, i 1001 sposobów, jak umknąć poboru do wojska. Niezwykle ciekawe w pomyśle i kunsztownie skonstruowane opowiadanie D. I. Massona jest pierwszym i bodajże jedynym dziełem niemłodego angielskiego profesora-językoznawcy.
W Związku Radzieckim literatura fantastyczno-naukowa cieszy się ogromną popularnością, ale większość wydawanych książek z tej dziedziny stanowią przekłady. Wśród autorów radzieckich palmą pierwszeństwa w dziedzinie powieści fantastycznych dzierżą niezmiennie bracia Strugaccy. W krótkich formach uznanie czytelników zdobyli Ilja Warszawski, Dymitr Bilenkin i Kirył Bułyczow. Władlen Bachnow wydał dotychczas jeden tom opowiadań fantastycznych, w których dał się poznać jako wytrawny humorysta i satyryk. Żartobliwe opowiadanie Aleksandra Szalimowa jest raczej nietypowe dla twórczości tego pisarza, którego opowiadania są zwykle mocno osadzone w realiach naukowych.
Polską fantastykę reprezentują dwaj autorzy młodzi wiekiem, ale mający już na swoim koncie samodzielne zbiory opowiadań: Andrzej Czechowski i Janusz A. Zajdel, którego nowy tom ukaże się w serii „Fantastyka-Przygoda”, oraz trzej debiutanci.
Tom zamyka artykuł Andrzeja Trepki rozważający teoretyczne możliwości istnienia różnych form życia w Kosmosie oraz ciekawy materiał o Księżycu z prasy radzieckiej.



RSS

prostoeldi про Андерсон: Вирус бессмертия [Антология] (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика) 20 06
Приобрела и прочитала книгу сразу же по ее выходу - как у всякого старого любителя фантастики, у меня со временем воспитался нюх на хорошую литературу. Случилось это в уже достаточно серьезном возрасте, тем не менее от книги на меня пахнуло молодым задором, зеленью родных полей, родительским домом, ученичеством... Многие книги из моей прежней библиотеки, превратившиеся в пыль и труху, давно сданы в макулатуру и заменены электронными копиями, но эта еще хранится на полке.

Slaveman про Олдисс: Мир-Кольцо [сборник] (Космическая фантастика, Научная фантастика) 18 03
Есть что-то само по себе притягательное в олдовой космической фантастике, изданной в начале 90-х с обложкой Вальехо. Роман Нивена повествует о приключениях в прямом смысле слова разношёрстной команды, которым посчастливилось найти сооружения древней, более развитой цивилизации. Галактический размах, грандиозность замысла, лёгкий налёт эротики и толика удачи - то, что нужно ценителям научной фантастики и космической оперы.
Оценка: отлично!

miri.ness_ про Родионов: «Если», 1994 № 01 (Научная фантастика, Газеты и журналы) 11 03
Вниманию Админа (редакции)!
В этом номере присутствует Александр Громов, член-корреспондент РАМН - а этот номер включен в библиографию А.Громова - фантаста.
А сам журнал - хорош.
Оценка: отлично!


Древний Kanrit про Андерсон: Вирус бессмертия [Антология] (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика) 14 10
Сборник потрясающих рассказов фантастов прошлого века. От космической до социальной фантастики, от свободы выбора и моральных делем до тотального контроля государства над личностью. Big Brother is watching you!

uralov про Андерсон: Вирус бессмертия [Антология] (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика) 25 12
Племя Чебурашки в рассказе "Забытый" Питера Шуйлера-Миллера. Так вот откуда появился этот неизвестный науке зверь! Прилетел с Марса и угодил в апельсины...
Практически точное его описание в 1933 году!
Детектив, да и только.

Parkant про Гончаров: «Если», 2001 № 02 (Научная фантастика, Газеты и журналы) 21 01
Средненькая подборка....нашел пару интересных рассказов

Professor X про Олдисс: Галактики как песчинки [Galaxies Like Grains of Sand ru] (Научная фантастика) 20 09
Странный достаточно сборник. Похоже, Олдисс вообще масштабные вещи писать не может. Нет ощущения бесконечной реки времени. Резнику в "Рожденном править" это удалось передать, при чем не злоупотребляя пафосными пассажами на тему "Вселенной, Мира и Всего Остального".

kim the alien про Олдисс: Беспосадочный полет [Non-Stop ru] (Космическая фантастика) 06 09
Первые где-то страниц пятьдесят, а то и больше, меня занимал следюущий вопрос: какого, извините черта, я перечитываю практически полный аналог «Пасынков Вселенной», причем который в разы хуже? А потом затянуло. Читалось, правда, стилистически трудно (Олдисса я уже читала и в нормальном переводе и в оригинале, так, что могу сказать, что это явная «заслуга» переводчика).
Ну, экшена много - а так как я его не люблю, я его пропускала, заодно, видно, для меня лично, многое пропало. Зато к концу все проясняется.
Что касается самой книги, то интересно. В очередной раз задашься вопросом, а не является ли. Земля, например, давно заброшенным заповедником? А так, если честно, явно хуже «Пасынков». Там и атмосфера громадности корабля была передана в разы лучше. А тут никакого ощущения гигантизма нет. Наоборот, стены давят…

Joe про Андерсон: Вирус бессмертия [Антология] (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика) 18 06
Отличный сборник! В юности до дыр зачитанный. Сейчас занимает почетное место на нижней полке шкафа (внизу, потому что книга журнального формата, но довольно толстенькая).

kim the alien про Олдисс: Долгие сумерки земли [Теплица] (Научная фантастика) 02 01
Книга встретила меня ярко-красной надписью «настоящее произведение искусства». Верить таким надписям нельзя и настоящего любителя НФ они не привлекут, и не отпугнут.
Первую часть я действительно была согласна с той рекомендацией. Действительно, теплица описана на редкость живо и интересно. Куда там Пандоре со своими синими человечками. Потом, значит-с, герои выползают наверх, где от мощной радиации не спасают ветки великого дерева Баньан. Там они встречают летающих людей, у которых от радиации выросли крылья.
Ну что ж, всё очень интересно - читаем дальше.
А вот потом началась какая-то байда.
вместо того чтобы описывать Теплицу и Настоящий мир, нам показывают историю юноши Грена который вступает в симбиоз с существом морелем, который прёт вниз, к Земле.
По-сравнению с описанием верхних двух уровней, описание мира рыбаков просто идиотское. И это я молчу про северный полюс. На фига это вобще было описано?! Ну это тоже самое, что описывать ледники на Арракисе, или рассказывать про путешествие героев «пиратов Карибского моря» в Сибирь. Вся вот эта экзотика, ради которой стоило начинать читать, меняется на чёрт знает что.
Так что я была очень зла на Олдиса, но 8 всё-таки поставлю. Первую часть было читать приятно

Fornit про Олдисс: Шутник [Антология о роботах] (Научная фантастика) 31 05
Боже мой, это же моя детская книга! И сказка про Джинна/Джанна была моей любимой! Воистину - тесен виртуальный мир! :)

МихалЫч про Бомонт: Садок для рептилий Часть I [Двухтомник англо-американской фантастики] (Научная фантастика) 19 12
2Рыжий Тигра
Поверьте, специально никто не делал, такой скан был в исходнике.. Порывшись в инете, отыскал более-менее приличный, и заменил в обоих частях.

Serko про Олдисс: Осторожно: сутаны! (Научная фантастика) 15 12
Миры не прорисованы, действия исходят не из логики, а из предрассудков, сумбурно. Читать можно, но не нужно.

Рыжий Тигра про Слезар: САДОК ДЛЯ РЕПТИЛИЙ Часть I (Двухтомник англо-американской фантастики) (Научная фантастика) 15 07
Интересно, кому и для чего понадобилось апсайзить скан обложки? Отбивает желание брать в руки.

X