Гилберт Кийт Честертон

Биография

Ги́лберт Кит Че́стертон (англ. Gilbert Keith Chesterton; 29 мая 1874, Лондон, Англия — 14 июня 1936, Биконсфилд (англ.), Англия) — английский христианский мыслитель, журналист и писатель конца XIX — начала XX веков. Рыцарь-командор со звездой ватиканского ордена Святого Григория Великого.

Статья в Википедии




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Об авторе


Автор


Книги на прочих языках



RSS

Дей про Честертон: Три орудия смерти (Классический детектив) 24 12
Мне откровенно жаль Англию, в которой правосудие отправлялось таким образом. Полиция сходу арестовывает лакея - и не важно, что он не сбежал, а поехал в полицейский участок отдать деньги убитого хозяина, чтобы они не достались тому, кто их не заслужил. Слова слуги даже не рассматриваются, ведь это всего лишь слуга, да ещё и азиат. Место убийства не осматривается, полиция будто не видит верёвку на ноге у трупа и второй её конец, свисающий из окна. Словам священника полицейские свято верят, в то время как он мог ошибаться, как и любой другой, ведь его рассказ ничем не подтверждён.
"Он безумно жаждал смерти и с редкостной изобретательностью, свойственной одержимым людям, разбросал вокруг себя смерть в разных обличьях: петлю-удавку, револьвер своего друга и нож. Ройс случайно вошел сюда и действовал немедля. Он швырнул нож на ковер, схватил револьвер и, не имея времени его разрядить, выпустил все пули одна за другой прямо в пол. Но тут самоубийца увидел четвертое обличье смерти и метнулся к окну. Спаситель сделал единственное, что оставалось, – кинулся за ним с веревкой и попытался связать его по рукам и по ногам."
Что это за бред? Почему для ножа хватило всего лишь швырнуть его на ковёр, а револьвер пришлось разряжать? Почему не швырнуть его тоже на пол или не выбросить в окно? Почему просто не скрутить безумца, удерживая его, ведь это легче, чем связывать вырывающегося человека? Дочь видела "как Ройс выпустил последнюю пулю" и подумала, что он хочет убить отца, но ведь если она не слепая курица, она видела также, что стрелял секретарь в пол! Почему, в конце концов, дырки от пуль в полу замечает священник, но не видит полицейский? В чём вообще заключалась функция полиции в то время - ходить по улицам с важным видом? Нелепица за нелепицей громоздятся друг на друга и составляют рассказ.
В общем, это можно читать или в детстве, или при полном отсутствии критического мышления.
Оценка: нечитаемо

STAR-MAN про Честертон: Три орудия смерти (Классический детектив) 18 06
Почему то некоторые люди считают что некоторые вещи приносят вред. Или используются не по значению. С одной стороны это верно. Как и нож, можно и хлеб резать, можно и убить, можно и карандаш заточить, много чего можно. Вот так и здесь. То что можно посчитать орудием смерти, приносит пользу. Это уж как им пользоваться, во вред или во благо. Хотя иногда мы сами того не понимаем как и когда чем то можно использоваться. Это уж ничем и никогда не изменить. Этот рассказ яркий пример тому.
Оценка: хорошо

STAR-MAN про Честертон: Собака-оракул [=Вещая собака] (Классический детектив) 18 06
Еще в детстве играли с собакой. Так же она приносила палку. Искала ее в траве и в воде, на реке, лугу где мы бродили. Но мы были честные, не бросали того что собака не смогла бы достать и принести нам. Но думаю что и тогда наша Диана начала бы жаловаться. Как и в рассказе. И может быть тоже было бы что то мистическое. А ведь собаки умны, нужно только понять, о чем они желают нам сказать, на своем собачьем языке. Для меня, выросшего в почти деревенских условиях рассказ ничем не удивил. И разгадка тоже. Все дело в собаке, ибо она действительно много чего могла бы рассказать. Нужно только слушать. И понимать ее.
Оценка: хорошо

STAR-MAN про Честертон: Проклятая книга [The Blast of the Book ru] (Классический детектив) 17 06
Проклятая книга суеверий
Сколько раз слышал я об этом рассказе, что уж надоело слушать. Решил написать рецензию, тогда может не так будет мелькать передо мной. И так:
Всегда сразу, не поддаваясь никаким слухам, уговорам или гипнозу проверять все.
Всегда нужно хорошо знать с кем ты работаешь.
Всегда нужно проверять все факты. Особо те которые с вторых рук.
Всегда нужно опровергать всякую чертовщину.
Тогда вы сможете узнать правду, как ее узнал отец Браун.
Вот, представьте, приходит к вам какой то тип и начинает что то говорить о незнакомых людях которые невесть когда и где исчезли. Типа они смотрели в какую то неизвестную книгу и она затянула их. Не подтверждая это фактами или толковыми доводами. Да и не может он толково доказать, ибо ему уж наврали, ибо заврался он сам. После чего как бы уводя вас в сторону, но неназойливо питается заставить вас самим проверить его рассказ. То есть даже сам становится как бы доказательством того что он наплел вам - правда! И все это для того чтобы научить вас быть повнимательней к окружающим. Ну и немножко разворошить вас маленькой шуткой.
Вот вроде бы и все.
Оценка: отлично!

STAR-MAN про Честертон: Странные шаги [с иллюстрациями] (Классический детектив, Рассказ) 17 06
Умеете ли вы незаметно шагать?
Даже и в элитных заведениях бывают преступления. Даже и сюда может забраться вор. Пусть заведение клуба «Двенадцати верных рыболовов» только для избранных, но это не помешает вору. Главное хорошо замаскироваться. Вот здесь оно не составило большого умения. Только нужно было вовремя попасть сюда и подменить умершего лакея. А тогда дело техники.
Верно говорят, у каждого человека своя походка. Даже и изменив ее, все равно вы остаетесь тем же самым человеком. И тогда вас легко вычислить. Одно дело если вы просто ходите, без злого умысла. Но если что то задумали, тогда уж вам не поздоровится.
Хорошо что некоторые люди могут заметить это. Точнее остановить вора, и отобрать украденное столовое серебро. Ну а наказывать это уж не в характере отца Брауна. Который оказался здесь случайно. Достаточно что преступление раскрыто и справедливость восторжествует.
Оценка: хорошо

mac7 про Честертон: Вещая собака [=Собака-оракул] (Классический детектив) 28 11
Очень необычно: священник-детектив,но что-то в этом есть! Мне нравится!
Оценка: хорошо

Vadi про Аверинцев: Г. К. Честертон, или Неожиданность здравомыслия (Биографии и Мемуары, Литературоведение) 22 08
Блестящая, стремительная (и не слишком длинная) статья Аверинцева о Честертоне. Прочитал на одном дыхании! Всем любителям Честертона гарантировано удовольствие от прочтения, а тем, кто с этим замечательным писателем не знаком, стоит начать именно с этой статьи, я думаю.
Оценка: отлично!

Ляксандр про Честертон: Ошибка машины [The Mistake of the Machine ru] (Классический детектив) 13 02
Никак не могу понять, почему в сборнике "Мудрость отца Брауна" этот рассказ продублирован дважды. Проясните, пожалуйста, кто знает
Оценка: отлично!

ustba про Честертон: Бездонный колодец (Детективы: прочее) 23 06
Честертон - "Бездонный Холодец" - ? Я плакаль - и хотелось оставить, но все же исправил.

X