Вы здесьКарина Кокрэлл
Биография
Карина Кокрэлл, урожденная Алвандян — филолог, педагог, журналист, писатель. Живет уже 20 лет в Великобритании, куда переехала с дочерью Нонной из России. Вопрос: Карина, расскажите немного о себе, откуда Вы родом, каковы Ваши корни? Карина Кокрэлл: Родилась я в Воронеже, в средней полосе России, школьные годы прошли в Грузии (прекрасном городе Батуми на берегу Черного моря, в котором не бывала уже более двадцати лет), жила также в горах Армении, недалеко от озера Севан, далее опять — Воронеж, потом — в Лондоне. Сейчас — на самой южной оконечности Англии, на побережье Ла Манша. Мама у меня — русская, папа – армянин, воспитана я на русском языке и культуре. Так что, могу сказать о себе словами моей любимой Нины Берберовой, что по мне проходит тот шов, которым спаяны несколько языков и культур. С этим жить бывает непросто, но сейчас я понимаю, какое это необыкновенное везение, подаренное мне судьбой. Вопрос: А как Вы оказались в Британии, что или кто явилось причиной эмиграции? Карина Кокрэлл: Мы встретились с будущим мужем в Лондоне, куда я приехала по его приглашению после года нашего интереснейшего «романа в письмах». Для этой переписки мне пришлось усиленно заниматься английским. Это было безумно интересно – постепенно узнавать человека, воспитанного в совсем другой стране, на совсем другой культуре и поражаться, как много у нас общего в восприятии многих вещей , в мировоззрении. Когда, наконец, я увидела его, немного смешного и трогательного, в аэропорту Хитроу с плюшевым мишкой в руках – подарок для моей шестилетней тогда дочки, я поняла – он моя жизнь. Думаю так и до сих пор, двадцать лет спустя, за которые вместе пришлось пережить самые различные трудности. Но было взаимоуважение и любовь. Это помогло все преодолеть – сложности адаптации, моей и дочки, болезни, финансовые проблемы. Вскоре у нас родилась дочь Арабэлла. И мы зажили все вчетвером. Вопрос: А какие именно сложности адаптации в новой стране у Вас возникли, Карина? Карина Кокрэлл: Адаптация давалась мне непросто:английский мой был приличен, но, все же, недостаточен для научной работы в Англии. Недостаточен, чтобы занять тот же статус, какой был у меня в России. Там я занималась наукой: писала диссертацию по философии этики, мечтала о преподавательской работе в вузе. А в эмиграции мой диплом (с отличием) не признавался. Потерю статуса и востребованности как специалиста я очень сильно переживала. Пришлось продавать рекламу в издательствах в Лондоне, работать переводчиком, преподавать русский. За детьми смотрела няня. Муж тоже готовился к экзаменам на высший уровень в своей профессии, он - дипломированный бухгалтер и финансист. Годы ушли у меня на то, чтобы сдать экзамены на эксперта по информатике и закончить аспирантуру университета Гринвича по педагогике. Так я получила востребованную, достойно оплачиваемую профессию, лямку которой тянула десять лет: я преподавала в колледже для старшеклассников. Работала добросовестно, набиралась опыта, росла зарплата. Но, с каждым годом, работа нравилась все меньше. Хотелось заняться творчеством. Хотя, об очень многих коллегах, студентах и классах, до сих пор, вспоминаю очень тепло, и, до сих пор, меня приглашают на встречи мои бывшие коллеги! Сортировать по: Показывать:
Karl-Ieronim про Кокрэлл: Легенды и мифы мировой истории (История)
20 12 компиляция из других книг с незначительными вкраплениями нового. но всё равно - хорошо и увлекательно
Karl-Ieronim про Кокрэлл: Мировая история в легендах и мифах (История)
14 09 первая прочитанная понравилась больше. поясню: ссылок очень много, иногда лишние(как по мне). автор так демонстрирует знание предмета? зачем? и так видно. вторая часть(о княгине Ольге) ссылками вообще перегружена - неужели адекватных слов современного языка не хватает? в общем если от первой книги я был в восторге, то сейчас только "хорошо". но в любом случае - понравилось.
Karl-Ieronim про Кокрэлл: Легенды мировой истории (История)
14 05 супер! мягкий и уместный юмор, отличный язык, поучительно и увлекательно. даже не ожидал такого от автора-женщины. в общем "отлично" и рекомендую. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 2 дня
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 4 дня Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя babajga RE:Белая княжна 2 недели Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 2 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 недели babajga RE:Чернушка. Повести 3 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 4 недели babajga RE:Лопоухий бес 1 месяц babajga RE:Ежик покидает дом 1 месяц Впечатления о книгах
дядя_Андрей про Мир вашему дому!
21 01 Второй гашек, а ничего, что никаких "Татарстана, Хакассии, Мордовии, Удмуртии, Коми, Чувашии, Ханты-Мансийска" просто не существовало до прихода туда Русских людей? у Олега Николаевича замечательные книги с правильными ………
grina про Никитин: Вадбольский – 2 (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 01 ощущение, что писал малолетний озабоченный, не сопоставляющий реалии сюжета, времени, традиций и норм. Оценка: неплохо
mysevra про Маринина: Стечение обстоятельств (Полицейский детектив)
20 01 Это нормально, когда через четверть века книжка лично для тебя превращается из ладной и остроумной в надуманную и скучную. Оценка: неплохо
Олег Макаров. про Житинский: Глагол «инженер» (Социальная фантастика)
20 01 Житинский вообще один из лучших за времена СССР. Ни одной вещи, которую можно было бы в здравом уме осмелиться критиковать
Синявский про Говард Эндрю Джонс
19 01 19.01.2025г. Знаменитый автор фэнтези Говард Эндрю Джонс умер в 56 лет от рака мозга
iggy71 про Житинский: Глагол «инженер» (Социальная фантастика)
19 01 Блистательно! Правдоподобно, реалистично, без всякой там фантасмогории, характерной для некоторых других его вещей, которая иногда утомляетЮ откровенно сказать. Как будто в молодость вернулся, короче. Когда грузинскую сцену прочитывал, ржал как лошадь. Оценка: отлично!
9333694 про Дроздов: Горящее небо Аорна [СИ] (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Приключения в современном мире, Самиздат, сетевая литература)
18 01 Напоминает классику: Эдмон Мур Гамильтон "Звездные короли". Но совершенно самсостоятельное произведение. Прочитал с удовольствием. Немаловажно, что ГГ не злоупотреблял перепевом отечественной классики, чем автор иногда грешит Оценка: хорошо
Stager про Демина: Громов: Хозяин теней (СИ) (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
17 01 Написано с большой любовью к бандиту и демократии. Но бандит всё равно образцовое дерьмо. Зато не так занудно, как обычно. Оценка: плохо
Никос Костакис про Ланцов: Десантник на престоле [Шесть книг в одном томе] (Альтернативная история)
16 01 ...познаниями в области радиоэлектронике..." Так выпьем за кибернетике! (с)
marin029 про Поселягин: Тактик [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Где-то в середине книги есть такое: ..."полярная ночь, или северная. Говорят, тут постоянно так светло." Автор уточни получше. Ночью светло это летом, во время полярного, короткого лета. А зимой в заполярье почти постоянно темно.
mysevra про Глуховский: Сумерки (Ужасы, Триллер)
16 01 Я была в восхищении до середины книги, потом всё-таки начали закрадываться сомнения. Потрясающий язык, но, да простит меня автор, так по-ленивому все обосновать – это сплошное разочарование. Оценка: хорошо
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично! |