Вы здесьМихаил Петрович Волконский
Биография
Князь Михаи́л Петро́вич Волко́нский (22 июля (3 августа) 1891, Шлосс-Фалль, Койльская волость, Ревельский уезд, Эстляндская губерния — 18 сентября 1961, Москва) — русский оперный певец, певец, баритон, актёр, переводчик. Михаил Волконский родился в 1891 году в Эстляндской губернии, в замке Фалль (нем. Schloß Fall) под Ревелем (ныне посёлок Кейла-Йоа в Кейлаской волости Харюского уезда Эстонии). Его отец — князь Пётр Михайлович Волконский (1861—1948), мать — княжна Екатерина Алексеевна Шаховская, дочь генерала от инфантерии, князя Алексея Ивановича Шаховского (1821—1900) и Софии Александровны Олсуфьевой (1830—1882). Окончил в 1912 году Императорский Александровский лицей в Санкт-Петербурге. Учился пению в Италии. Снимался в ранних русских немых фильмах. С 1917 года выступал в театре на юге России. В конце 1920 года эвакуировался из Крыма с остатками армии Врангеля и поселился в Белграде. В сезон 1920—1921 годов был солистом оперы в Национальном театре Белграда, затем — Сербского народного театра в Нови-Саде, где в частности пел партии графа ди Луны в опере Верди «Трубадур», консула Шарплеса в опере Пуччини «Мадам Баттерфляй» и др. Выступал как солист в Белграде и в Любляне, позже в Париже, в русском кабаре «Золотой петушок». Поскольку для княжеской особы считалось неприличным выступать на сцене, под давлением родственников Михаил Волконский был вынужден использовать сценические псевдонимы — Михаил Верон (от названия города Вероны) и Михаил Валдарко (Michele Valdarko). В 1928 году выступал во Флоренции в зале филармонического общества, где ему аккомпанировал композитор и пианист Марио Кастельнуово-Тедеско. В том же году итальянский музыкальный критик Гвидо Гатти пишет в своём журнале «Rassenga musicale» («Музыкальное обозрение»): «Многообещающим оказался также русский баритон Михаил Валдарко (артистический псевдоним князя Волконского), который поёт на различных языках с лёгкостью и вкусом, свойственными такого рода артистам». Сортировать по: Показывать: Переводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
NickNem RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 8 часов
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 11 часов Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 21 час monochka RE:<НРЗБ> 2 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 5 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 5 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ……… |