Ольга Александровна Маркелова

Биография

Ольга Александровна Маркелова (род. 1980, Москва) - кандидат филологических наук, переводчик с датского, исландского

о себе: Родилась в Москве в 1980 г. В 1996 г. поступила в МГУ на романо-германское отделение, в группу изучения датского языка. Исландия стала моей большой любовью уже в студенческие годы. Многолетнее участие в семинарах О.А.Смирницкой по исторической поэтике древнеисландской литературы, первые встречи с носителями исландского языка во время студенческой стажировке в г. Оденсе (Дания) в 1998 г., прослушивание исландских народных песен пробудили интерес к этой стране и её современной культуре. Я начала изучать современный исландский язык на кафедре германской филологии в МГУ и продолжила уже в Рейкьявике, куда меня в 2002 г. послали на стажировку в Университете Исландии на отделении исландского языка как иностранного. Незадолго до того я заинтересовалась также языком и литературой Фарерских островов, и мой диплом и кандидатская диссертация (защищена на кафедре зарубежной литературы МГУ в 2005 г.) были посвящены фарерским писателям. Работа над диссертацией проводилась в Рейкьявике и Торсхавне. Мне довелось прожить в Исландии около 5 лет и узнать жителей Рейкьявика и отдалённых хуторов с разных сторон, пережить ряд важных для Исландии событий наравне с её жителями, познакомиться с деятелями исландской культуры и просто замечательными людьми. Работать с исландским языком и словесностью мне посчастливилось в самых разнообразных жанрах: перевод художественных произведений и кинофильмов, написание филологических работ и публицистических статей на исландском языке (их значительная часть была посвящена анализу исландской литературы ХХ века), чтение докладов о русской поэзии для исландцев в обществе МИР в Рейкьявике и даже создание предисловия и перевод текстов песен для альбома рок-группы "Пятая колонна" (Fimmta herdeildin). Некоторое время назад я начала преподавать современный исландский язык.

источник




Сортировать по: Показывать:

Переводчик

Вне серий

Автор

Сборники

Переводчик

Сборники
Сборники
Стихи 177K, 19 с. (пер. Чевкина, ...) - Фоссе


RSS

Angela1902 про Эпосы, мифы, легенды и сказания: Корабль призраков [исландские истории о привидениях] (Мифы. Легенды. Эпос, Мистика) 18 04
Эта книга не очень интересна в прочтении. Не дошла и до половины.
Оценка: плохо

X