Роберт Вениаминович Вебер

Биография

Роберт Вениаминович Вебер (1 января 1938 — 26 мая 2009) — русско-немецкий поэт, писатель, публицист, переводчик, редактор.

Родился 1 января 1938 года в Павловском Посаде под Москвой. В 1942 году его родители — поволжские немцы Бенджамин и Эмилия Вебер — были отправлены в трудовые лагеря на севере России. Поэтому Роберт Вебер провел раннее детство с бабушкой и дедушкой в ​​сибирском поселке Сарбала в Кемеровской области. В начале 1944 года его мать демобилизовалась из трудовой армии и также приехала в Сарбалу, где родился младший брат Роберта, Вальдемар. После войны семья переехала во Владимирскую область, где его родители преподавали в текстильной школе и профессиональном училище для молодежи. Там, в городе Карабаново, Роберт Вебер окончил среднюю школу в 1955 году и впоследствии два года работал разнорабочим и электриком.

В 1957 году он поступил на медицинский факультет в Москве, но бросил учебу через три года. Годовой перерыв привел его в Челябинск, где он работал диспетчером на прокатном стане.

В 1961 году Роберт Вебер поступил в престижный Московский педагогический институт иностранных языков, носящий с 1964 года имя Мориса Тореза, и в 1966 году успешно завершил обучение немецкому и английскому языкам. Затем он работал учителем английского языка в исправительном учреждении для проблемных подростков в поселке Икша Московской области.

С 1967 по 1980 год Роберт Вебер работал специальным корреспондентом в Москве для немецкоязычной еженедельной газеты «Новая жизнь» («Neues Leben»), для литературного раздела которой он написал множество статей, репортажей и эссе о русских немцах Сибири, Центральной России, Казахстана и Молдовы. Он публиковал свои статьи под псевдонимами Рудольф (или Руди) Вернер и Роман Кейм.

С 1967 года Роберт Вебер также активно занимался писательской деятельностью. Он публиковал многочисленные стихи в немецкоязычных газетах «Новая жизнь » , «Дружба» и «Красная сказка ». Как поэт, Роберт Вебер считался самым современным и оригинальным из русско-немецких авторов, не ограничивавшимся узкими рамками одного стиля или жанра. Вебер много экспериментировал с рифмой, создав таким образом свой собственный уникальный стиль. Его стихи отличались свободным стихом; многие его стихи не имели определенного метра и были нерифмованными («верлибр» – свободный стих) . Он также получил признание как переводчик русской поэзии на немецкий язык, в частности, как переводчик русских детских писателей, и как автор песен, в которых он не боялся фиксированных ритмов, а также как редактор антологий русско-немецкой литературы.

В 1978 году Роберт Вебер стал членом Союза писателей СССР. Почти двадцать лет он возглавлял Комиссию по советской немецкой литературе в составе Исполнительного комитета Союза писателей СССР. С 1980 года он работал внештатным журналистом и поэтом в Москве.

Шесть его отдельных томов были опубликованы на немецком языке: «Verheißung» («Обещание»), Москва, 1972; "Vom Herz- und Uhrschlag" (О биении сердца и часов), Москва, 1975; «Spitzenzeiten» («Время пик»), Москва, 1982 г.; «Reise in die Erinnerung» (Путешествие в память), Алма-Ата, 1983; «Wer lenkt die Welt?» (Кто руководит миром?) , Москва 1986; и «Русско-немецкая басня» (Russlanddeutsche Fabel), Берлин, 1992. Российские читатели в основном знакомы с Робертом Вебером благодаря переводам Евгения Витковского, который отредактировал два тома : «Обещание» (Обещание), Москва, 1980, и «Вопреки всем правилам» (Вопреки всем правилам) , Москва, 1989.

В 2000 году Роберт Вебер, долгое время считавшийся одной из последних надежд русско-немецкой литературы в России, переехал в Германию, где уже жил его младший брат Вальдемар, также писатель, переводчик и издатель. После сложного периода адаптации к новой обстановке и поиска своего места в немецкой литературной среде Роберт Вебер возобновил публикацию лишь в 2006 году. Его произведения появлялись в русскоязычном журнале «Kontakt-Chance» («Кленовый лист») , в «Literaturblätter deutscher Autoren aus Russland» (Альманах 2007), где было опубликовано его стихотворение «Auswanderung» («Эмиграция») , посвященное Виктору Хайнцу , и в «Heimatbuch der Deutschen aus Russland 2007/2008» («Антология немцев из России») , в которой Вебер представил стихи из цикла «Nachdenklicher Laubfall» («Задумчивое падение листьев») , а также восемь других стихотворений.

После переезда в Германию Роберт Вебер сначала жил в Геретсриде, затем в Аугсбурге.

Покончил с собой в 2009 году. Был похоронен в Москве на Кунцевском кладбище, где также похоронены его родители и старший брат Геннадий.

Младший брат - писатель Вальдемар Вениаминович Вебер

подробнее



Показывать:
Сборники
X