Элис Манро

Биография
2013 2009

Э́лис Энн Манро́ (также Мунро, англ. Alice Ann Munro; род. 10 июля 1931 года, Уингем, Онтарио, Канада) — канадская писательница, лауреат Нобелевской премии по литературе (2013) и Международной Букеровской премии (2009), трёхкратная обладательница канадской премии генерал-губернатора в области художественной литературы, трёхкратная обладательница премии О. Генри и лауреат премии Национального круга книжных критиков.

Биография

Манро родилась в городе Вингем, Онтарио, в семье фермеров. Её отца звали Роберт Эрик Лэйдлоу, а её мать, школьную учительницу, звали Энн Кларк Лейдлоу. Она начала писать ещё в подростковом возрасте и опубликовала свой первый рассказ "Измерения Тени" в 1950 году во время учёбы в университете Северного Онтарио. В этот период она работала официанткой. В 1951 году она оставила университет, в котором она с 1949 года специализировалась на английском языке, вышла замуж за Джеймса Манро и переехала в Ванкувер. Её дочери Шейла, Кэтрин и Дженни родились в 1953, 1955 и 1957 году соответственно; Кэтрин умерла через 15 часов после рождения. В 1963 году переехали в Викторию, где они открыли книжный магазин под названием "Книги Манро". В 1966 году родилась дочь Андреа. Элис Манро и Джеймс развелись в 1972 году. Она вернулась в Онтарио, чтобы стать писательницей в Университете Западного Онтарио. В 1976 году она вышла замуж за Джеральда Фремлина, географа. Супруги переехали на ферму недалеко от Клинтона, Онтарио. Позже они переехали из фермы в город.

Первый сборник Элис Манро, "Танец счастливых теней" (1968), был высоко оценён, благодаря чему Манро выиграла премию генерал-губернатора - самую высокую литературную премию Канады. Этот успех закрепил "Жизни девочек и женщин" (1971) - сборник взаимосвязанных рассказов, опубликованных как роман. В 1978 году был опубликован сборник "А кто ты, собственно, такая?". Эта книга позволила Манро выиграть премию генерала-губернатора во второй раз. С 1979 по 1982 она гастролировала в Австралии, Китае и Скандинавии. В 1980 году Манро занимала должность писателя-резидента в университете Британской Колумбии и университете Квинсленда (Австралия). В 1980-х и 1990-х годах Манро публиковала сборники рассказов примерно раз в четыре года. В 2002 году её дочь Шейла Манро опубликовала мемуары о своём детстве и жизни матери. Произведения Элис Манро часто появляются в таких изданиях, как "The New Yorker", "The Atlantic", "Grand Street", "Mademoiselle" и "The Paris Review". Её последний сборник, "Cлишком много счастья", был опубликован в августе 2009 года. Её повесть "Медведь перешёл через гору" была адаптирована для экрана режиссёром Сарой Полли как фильм "Вдали от неё" (в ролях - Джули Кристи и Гордон Пинсент). Фильм был впервые показан в 2006 году на кинофестивале в Торонто. Адаптация Полли была номинирована на премию Американской академии за лучший адаптированный сценарий, но проиграла.

Стиль

Действие многих произведений Манро происходит в Huron County, провинция Онтарио. Её сильная региональная направленность является одной из особенностей её книг. Её персонажи женского пола являются довольно сложными. Большая часть работы Манро иллюстрирует литературный жанр, известный как "готика Южного Онтарио". Работы Манро часто сравнивают с великими новеллистами. Например, американская писательница Синтия Озик называет Манро "Наш Чехов". В произведениях Манро, как и у Чехова, сюжет вторичен. Гаран Халкомб отмечает: "Всё основано на эпифаническом моменте внезапного просветления". Манро разделяет одержимость Чехова со временем. Часто в работах Манро, особенно в её ранних рассказах были дилеммы девушки зрелого возраста. В недавних работах, таких как "Ненависть, дружба, ухаживание, влюблённость, брак" (2001) и "Беглец" (2004), она перевела внимание на мучения женщин среднего возраста и пожилых людей. Знак стиля для её персонажей - испытать откровение, которое прольёт свет и придаст смысл событиям. Проза Манро показывает неоднозначность жизни: "ироничная и серьёзная одновременно", "тона пронзительного и счастливого возмущения", "плохой вкус, бессердечность, радость". Многие критики утверждали, что рассказы Манро часто имеют эмоциональную и литературную глубину романов. На вопрос о том, что Манро пишет на самом деле - короткие рассказы или романы, Алекс Киган даёт простой ответ: "Кого это заботит? В большинстве произведений Манро есть то же, что и во многих романах".

Книги:

  • Dance of the Happy Shades / Танец счастливых теней - 1968 (лауреат премии 1968 года генерала-губернатора)
  • Lives of Girls and Women / Жизни девочек и женщин - 1971
  • Something I've Been Meaning to Tell You / Что-то я хотел сказать Вам - 1974
  • Who Do You Think You Are? / А кто ты собственно такая? - 1978 (лауреат премии 1978 года генерала-губернатора)
  • The Moons of Jupiter / Спутники Юпитера - 1982 (номинирован на премию генерал-губернатора)
  • The Progress of Love / Прогресс любви - 1986 (лауреат премии 1986 года генерал-губернатора за Художественная литература)
  • Friend of My Youth / Друг моей юности - 1990 (лауреат книжной премии Trillium)
  • Open Secrets / Открытые секреты - 1994 (номинирован на премию генерал-губернатора)
  • Выбранные сюжеты - 1996
  • The Love of a Good Woman / Любовь хорошая женщина - 1998 (победитель премии Гиллера 1998 года)
  • Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage / Ненависть, дружба, ухаживание, влюблённость, брак - 2001
  • No Love Lost - 2003
  • Винтаж Манро - 2004
  • Runaway / Беглец - 2004 (победитель премии Гиллер 2004)
  • Carried Away: A Selection of Stories - 2006
  • The View from Castle Rock - 2006
  • Too Much Happiness / Слишком много счастья - 2009
  • Dear Life - 2012

Публикации на русском языке:

  • Манро Э. Лес. Пер. с англ. О.Кириченко // Сб. "Лампа, зажжённая в полдень": Рассказы канадских писателей о молодёжи. - М.: "Молодая гвардия", 1986. - С.120-133.
  • Манро Э. Настоящая жизнь. Пер. с англ. И.Стам // Иностранная литература. - 1996. - №1. - С.11-24.
  • Манро Э. Жребий. Пер. с англ. М.Карп // Иностранная литература. - 2006. - №11. - С.143-166.
  • Манро Э. Лицо. Пер. с англ. О.Адаменко // Иностранная литература. - 2010. - №12. - С.60-78.
  • Манро Э. Беглянка. Пер. с англ. Л.Ю.Бессерженева // // Иностранная литература. - 2014. - №2.
  • Манро Э. Слишком много счастья. – СПб.: Азбука, 2014. - 352 с.
  • Манро Э. Беглянка – СПб.: Азбука, 2014. - 352 с.
  • Манро Э. Дороже самой жизни – СПб.: Азбука, 2014. - 320 с.

Статья в Википедии




Сортировать по: Показывать:
Манро, Элис. Сборники
Вне серий
X