Дильшат Харман

Биография
6926 2018

Дильшат Догановна Харман (род.1978, Москва) — российская писательница, редактор, переводчица.

В 2000 г. с отличием закончила МГХПУ им.С.Г.Строганова, в 2004 г. там же защитила кандидатскую диссертацию на тему «Творчество Мориса Дени в контексте духовных исканий европейского общества конца XIX – нач.ХХ вв.». В 1998 – 99 гг. училась во Французском университетском коллеже при МГУ им.М.В.Ломоносова, в 2000-2003 гг. — в Институте св.Фомы в Москве (религиоведение). С 2004 по 2013 гг. преподавала в Институте св.Фомы («Христианская археология», «Эстетические проблемы в религиоведении»).
Автор и редактор многочисленных электронных изданий (в т.ч. «Средневековая архитектура Франции», «Иерусалим: исторический путеводитель», «Советская Москва: от утопии к империи» и др.), книги для детей «Мы живём в древнем Новгороде» (изд. «Пешком в историю», М., 2012).
В 2014-2015 гг прочла ряд лекций по истории еврейского искусства и евреев в искусстве в рамках проектов «Эшколот» и «Сэфер» («Между свиньей и совой. Образ еврея в средневековом искусстве», «Затерянные в толпе. Библейские персонажи Брейгелей», «Иллюстрации трех средневековых Агадот: еврейская самоидентификация в искусстве» и другие).
Как переводчик с 2008 г сотрудничает с Центром культуры и искусства «МедиаАртЛаб» в Москве. В соавторстве с А.В.Пожидаевой перевела книгу Эмиля Маля «Религиозное искусство XIII в. во Франции» (М., 2008). Переводчик статьи Римгайлы Салис «Леонид Пастернак» в книге «Леонид Пастернак. Заметки об искусстве. Переписка» (М., 2013).
Научные интересы: маргинальные образы в романских храмах, гендер и сексуальность в раннесредневековом искусстве, антииудейская иконография в средневековой Европе, средневековая еврейская миниатюра.

источник



Показывать:
Вне серий
X