Вы здесьАндрей Хинг
Биография
![]() Андрей Хинг (Hieng Andrej, 17.02.1925, Любляна – 17.01.2000, Любляна) – словенский прозаик, драматург, сценарист, режиссер театра и кино. Родился в семье банковского служащего, после окончания люблянской гимназии и службы в армии учился режиссерскому делу в Академии театрального искусства в Любляне (1948–52). C конца 1950-х работал режиссером в словенских провинциальных театрах, сценаристом на киностудии «Виба-фильм». Художественный руководитель театра в Целье (1983–88), Люблянской драмы (1988–90). Лауреат нескольких национальных литературных премий. Произведения Х. переведены на ряд европейских языков. По свидетельству самого Х., печататься он начал еще до войны (рассказ «Петер Хелман», 1939, не сохранился). Журнальные публикации прозы в 50-е привлекли внимание своей близостью новейшим образцам модернистской литературы середины ХХ в. Х. писал о необычных характерах и судьбах, выделявшихся среди повседневной реальности ее неприятием. «Очерки о необычных характерах» («Študije o nenavadnih značajih», журнал «Младина», 1949–50), «Ножи», «Цветок на той стороне поляны» («Onkraj livade je roža») из совместного с Ф. Боханецем и Л. Ковачичем сборника «Новеллы» («Novele», 1954) на фоне жившей военными реминисценциями словенской литературы отличали камерность, психологизм и нарочитый уход от тем социального звучания. Фокусируя внимание на внутренней сущности своих героев вне социального контекста или через его трансформацию, Х. затрагивал в своих произведениях темы существования человека в современном обществе, одиночества и невозможности обретения гармонии с миром: сборники «Роковая черта» («Usodni rob», 1957), «Плато» («Planota», 1961). Проблемы этического совершенства и хрупкость мироздания остаются главными на протяжении всего творчества писателя, что позволило поэту Ц. Злобецу назвать его «витязем словенской литературы». Как драматург Х. заявил о себе в исторических драмах на испанскую тему («Бурлеск о греке»/«Burleska o Grku», 1969; «Глухой на границе»/«Gluhi mož ob meji», 1969; «Возвращение Кортеса»/«Cortesova vrnitev», 1969; «Завоеватель»/«Osvajalec», 1971), где исторические аллюзии являлись поводом для разговора об экзистенциальных проблемах современного человека. В комедии «Вечер женихов» (1979) и пьесе «Сокровища госпожи Берты» («Zakladi gospe Berte», 1983) развивается тема мелкобуржуазной среды с использованием сюжета о Красавице Виде. Существенны достижения Х. в жанре романа. В первом романе – «Лес и скала» («Gozd in pečina», 1966) прослеживаются нравственные искания творческой личности. Рассказ ведется от нескольких лиц с вставными сюжетными линиями. В своем познании мира современника Х. экспериментирует с формой, стремясь показать несовпадение темпа жизни героев с темпом окружающей действительности. Часто в его объективе оказывается хорошо знакомый ему театральный мир. В романе «Орфей. Рассказ об одном театре» («Orfeum. Poročilo o nekem gledališču», 1972) Х. стремился показать экзистенциальную драму интеллектуальной элиты 1970-х. Сюжет о провинциальном словенском театре одновременно является рассказом о современной драме жизни в целом. Он разворачивается на фоне истории о матери повествователя, неизлечимая болезнь которой в итоге приводит ее к смерти. В романе «Чародей» (1976), соединяющем черты исторического романа и романа о современности, автор прибегает к параллельному изображению двух сюжетных линий двух временных пластов. В одной прослеживается история торговца Виктора Котника, другая повествует о перипетиях жизни его правнука Петера. Параллель аутсайдера XIX и аутсайдера XX в., одинаково «выпадающих» из общего течения жизни, интегрирует оба временных плана. Основная связующая мысль этого романа – неизменность духовной составляющей человека. Также написанный в технике модернистского романа «Горизонт в мотыльках» («Obnebje metuljev», 1980) сочетает различные по жанру тексты, включая вставную пьесу на испанскую тему «Триумфальная арка» («Slavolok») – о сломленном жизнью испанце Алонсо, осознающем никчемность своей экспедиции в Каракасе и доживающем остаток дней в Триесте. Главный герой последнего романа Х. «Чудо-Феликс» («Čudežni Feliks», 1993) – потерявший родителей юноша из состоятельной еврейской семьи. Роман был задуман как первая часть дилогии, действие которой разворачивается в Словении на фоне драматических событий кануна Второй мировой войны и укрепления тоталитарных режимов в Италии и Германии. Эстетическая и мировоззренческая специфика творчества Х. соотносима с европейской интеллектуальной прозой ХХ в., с перенесением чувственного на интеллектуальное переживание мира. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 5 часов
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день akorish RE:Регистрация 1 неделя Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 1 месяц sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 месяц larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05 Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Прокофьев: Архив Стеллара (Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Ну такое, как сноски почитать. Мне было уже не интересно. Оценка: неплохо
akorish про Прокофьев: Прометей [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Постапокалипсис, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Самопожертвование, и отвага, нудновато, но дочитано. Думаю, что эта книга была уже лишней, много затянутого. Сария стоящая, почитайте. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Сфирот [СИ] (Героическая фантастика, Фантастика: прочее, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Переносимся в космос, все еще интересно? Ну тако-то да, но уже нудновато.
akorish про Прокофьев: Эфемер [СИ] (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Даат - как бы и нельзя договариваться, но и не договариваться нельзя ))) Что же за Дар? Сыр в мышеловке.
akorish про Прокофьев: Легат [СИ] (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Оценка все еще Хорошо! Не так интересно как 1я и 2я, но еще интересно, новые союзники и новые враги. Читаем дальше. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Архонт [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Неожиданно интересно, новый уровень и новый замут. Читаем дальше.
akorish про Прокофьев: Мятежник [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Мысль такая, идет прокачка персонажа, уже не так захватывает, как предыдущие, но читается на интересе.
akorish про Прокофьев: Заклинатель [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 3я книга сдает позиции по отношению к предыдущим, но читать не надоедает. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Трибут [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Вторая книга не подкачала, легкое чтиво на сон грядущий. Хоть немного и не дотянула до первой, но читать стоит. Оценка: отлично!
akorish про Прокофьев: Инкарнатор [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Первая книга залетела на ура! Прочитал как новый жанр, как игра в тексте. Ждал последующие книги. Однозначно рекомендую. Оценка: отлично!
akorish про Джордж Оруэлл
12 05 1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано. Очень рекомендую именно в его переводе. |