Роберт М. Вегнер

Биография

Роберт М. Вегнер (псевдоним; польск.Robert M. Wegner ) — польский писатель, живёт и работает в Силезии, куда, по его словам, переехал вслед за дамой своего сердца, которая тоже переселилась сюда из других краёв — «...и так встретились более-менее на середине пути». Счастливый отец двух дочек.

Дебютировал в 2002 году рассказом «Ostatni lot Nocnego Kowboja», опубликованным в 19 номере журнала «Science Fiction». В течение нескольких следующих лет в различных журналах выходили его рассказы и повести; часть из них в 2009-2010 годах вошли в два тома «Opowieści z meekhańskiego pogranicza». При этом два «меекханских» рассказа оказались отмечены престижными жанровыми премиями: «Wszyscy jesteśmy Meekhańczykami» получил премию имени Януша Зайделя, «Najlepsze, jakie można kupić…» — премию «SFinks». Кроме того, в опросе, проводимом порталом «Katedra» (один из влиятельных литературных и библиографических порталов в Польше) оба тома были названы «Лучшей польской фантастической книгой», соответственно, в 2009 и 2010 годах.
Хотя известность ему принесли именно фэнтезийные рассказы, Вегнер охотно работает и в других жанрах, а также на их стыке. К примеру, в «Najpiękniejsza historia wszystkich czasów» (2008) в антураж фантастики ближайшего будущего он помещает фэнтезийную легенду, а в «Milczenie owcy» (2015), отталкиваясь от легенды о краковском драконе, создаёт твёрдую НФ. Да и отмеченная премией им. Я. Зайделя повесть «Jeszcze jeden bohater» (2012) — это космоопера, в которой оживают древние легенды и исторические персонажи.
Свой первый роман Вегнер выпустил тогда же, в 2012 году. «Niebo ze stali» продолжило историю, начатую первыми двумя сборниками о Меекхане, — и стало окончательно ясно, что Вегнер запланировал сложное и масштабное фэнтези, способное потягаться с лучшими образцами жанра. Дебютный роман автора был отмечен сразу тремя премиями: он получил Зайделя, «SFinks» и «Серебряный шар» премии имени Ежи Жулавского — случай для польской фантастики редчайший.
Если «Niebo ze stali» рассказывало о дальнейших приключениях героев Севера и Востока, то в следующем романе — «Pamięć wszystkich słów» (2015) — пересеклись линии персонажей с Юга и Запада. Сейчас автор продолжает работу над очередным томом «Меекхана», практически не отвлекаясь на другие крупные проекты — и, как он говорит в своих интервью, для него это главная задача до тех пор, пока цикл не будет завершён.
Произведения Роберта Вегнера были переведены на чешский язык, готовится издание на русском, ведутся переговоры об издании на английском.

источник Фантлаб pl.wikipedia




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё
Сказания Меекханского пограничья
Антология
Вне серий
Сборники

Книги на прочих языках


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Joel про Чвек: Фантастика и фэнтези польских авторов. Часть 1 [Искусственный сборник] (Фэнтези, Научная фантастика) 04 09
Странный сборник. Вообще-то, сказать по правде, с польской фантастикой я мало знаком - не считая удачного "Ведьмака" Сапковского и неудачного "Слуги Божьего" Пекары. Ну, может еще что-то было прочитано, но не суть. Суть в том, что, как выяснилось, психология поляков представляет для меня темный лес. Теперь по рассказам и повестям, входящим в этот сборник.
1. "Пересчитайте пирамиды" - бодрый бред.
2. "Вопрос времени" - женское творчество с потугами на героическую фэнтези, с элементами лесбо-секса (хм, у польских авторесс это нормально? Или попалась феминистка?), но тоже бред - так как что в фэнтезийной, что в обычной средневековой Польше (которая, напомню, была оплотом сурового до идиотизма католичества в диких варварских краях Восточной Европы), и ребенка, зачатого от нечистого, и его мать, богобоязненные ксендзы просто сожгли бы на костре в присутствии вооруженной стражи. Просто так, чтобы не поганили мир. Раз этого не случилось, резюмируем - речь идет об альтернативной истории с элементами фантастики.
3. "Броненосцы в синей воде" - просто бред.
4. "Великое хождение маленькой лягушки" - невнятный слайс оф лайф.
5. "Меломаны" - своеобразно. Мне не понравилось ибо всё тот же бред.
6. "Блудница" - очень точно. Уверен, в девяти случаях из десяти так и будет.
7. "Красивейшая история всех времен" - весьма неожиданный поворот любовной линии. Классика - это когда герой влюбляется в спасенную им красавицу, а вовсе не в другую. С другой стороны, как это - жить с красавицей, которая может заснуть только если герой-спаситель держит ее за руку, а еще красавица сидит на обезболивающих и кричит от любого мужского прикосновения, потому что ее однажды ее поймали и долго насиловали и пытали?
8. "Огни в руинах" - любопытный сюжет о том, как Польша (с присущим всем польским воякам раздолбайством) решила напасть на еще более раздолбайскую Украину, и как это переросло в постапокалиптическую фантастику, где плохие парни почти победили хороших. Ситуация очень напомнила таковую (реальную, кстати) с Россией, на которую собирается напасть Китай.
9. "Вонючая работа" - ха-ха, очень жизненно!
10. "Готовь с Папой Римским" - немножко о каннибализме и недопонимании.
11. "Иерусалим" - альтернативная истории Иисуса Христа, который решил "не мир принести, но меч".
-
Общая оценка - "хорошо". Сборник заслуживает прочтения.
Оценка: хорошо

zakakvo про Вегнер: Сказания Меекханского пограничья. Север – Юг [Авторский сборник] [Opowieści z meekhańskiego pogranicza. Północ-Południe ru] (Фэнтези) 15 05
Рано говорить не дочитавши, но заходит очень хорошо!
Оценка: отлично!

Весёлый Медведь про Вегнер: Сказания Меекханского пограничья. Север – Юг [Авторский сборник] [Opowieści z meekhańskiego pogranicza. Północ-Południe ru] (Фэнтези) 04 05
И это всё, на что способно польское фэнтези? На очередной цикл рассказов с явным закосом под пана Анджея? Рассказов бессюжетных, тягомотных, пафосных, кишащих анахронизмами и вырвиглазными именами да топонимами?
Просто неинтересно. Без оценки.
П.С. Плюс переводчик тот ещё надмозг.

X