Вы здесьHeather WoodПоказывать:
Margadon про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
03 04 Не буду ругаться грязно. Блин... а тогда и сказать нечего по поводу песни. Девшка симпатичная и с приятным голосом. Наверное. Пока петь не начала. Удачи ей!
ulca про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
03 04 оригинал если кого-то интересует Bestiality sure is a fun thing to do But I have to say this as a warning to you: With almost all animals, you can have ball But the hedgehog can never be buggered at all. CHORUS 1: The spines on his back are too sharp for a man They'll give you a pain in the worst place they can The result I think you'll find will appall: The hedgehog can never be buggered at all! Mounting a horse can often be fun An elephant too; though he weighs half a ton Even a mouse (though his hole is quite small) But the hedgehog can never be buggered at all. CHORUS 2: The spines on his back are so awful thick you'll end up with naught but a painful prick. He has an impregnable hole when curled up in a ball, Hence the hedgehog can never be buggered at all! Screwing a cow while she goes moo-moo Will be entertaining to both her and you Or you might try a tiger, if you have enough gall But the hedgehog can never be buggered at all. CHORUS 3: (So here's to the hedgehog, he's sharp as they come You'll never get through his impregnable bum With his nose up his arsehole and rolled in a ball The hedgehog can never be buggered at all) CHORUS A fish is refreshing, although a bit wet And a cat or a dog can be more than a pet Even a giraffe (despite being so tall) But the hedgehog can never be buggered at all. CHORUS You can manage a snake, though its poison might kill It's amazing how humping a camel will thrill You can go with a snail if you slow to a crawl But the hedgehog can never be buggered at all. CHORUS You can ravish a sloth but it would take all night With a shark it is faster, but the darned beast might bite We already mentioned the horse, you may recall But the hedgehog can never be buggered at all. CHORUS You can roger a skunk if you can stand the smell Or even an oyster, should he let go of his shell A troll can be rocky if down you should fall But the hedgehog can never be buggered at all. CHORUS For slippery fun, you can cornhole an otter Or pego a pig after parting his trotters Or tumble a tapir, though the prospect appall But the hedgehog can never be buggered at all. CHORUS For prosimian fun, you can bugger a lemur To bolster your name as a pervert and schemer The lemurs cry "Frink!" as a coy mating call But the hedgehog can never be buggered at all. CHORUS Antipodean pranks -- you can futter a wombat Or strive with a 'roo in venereal combat Or hump a goanna -- go on, do it all But the hedgehog can never be buggered at all. CHORUS A moose is amusing, a squid quite confusing Or try on a rhino if you fancy a bruising, Or mountin' a mountain goat (careful, don't fall!) But the hedgehog can never be buggered at all. CHORUS You could thrust with a thrush if you fancy a climb, Or pork a few piglets if you have the time, A skinhead's pet cat if you don't mind a brawl, But the hedgehog can never be buggered at all. CHORUS A sheep that's named 'Flossy' is warm you shall see, You can try with a wasp, you can try with a bee.
Xenos про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
30 05 Основная проблема в том, что английского оригинала не существует. Во всяком случае, Пратчетт его не писал.
Skyoff про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
29 05 Альтернативный вариант перевода. На мой взгляд поинтереснее данного. - http://zhurnal.lib.ru/w/wolynskij_a_m/ezhik.shtml
akulina про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
29 05 Это самый прекрасный перевод Песни о Ёжике! Творческий, конечно, но зато смешной и поднимающий настроение. А кто считает, что английская версия недосягаема для грязных переводческих посягательств простых смертных, тот пусть: 1) переведет сам; 2) научит английскому жаждущих прочитать в оригинале)))
nezhit про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
08 12 Эта песня, которую нянюшка Ягг напевала? :)
Alarx про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
06 06 Пошло, но прикольно. Эт действительно Пратчетт? В конце файла приписка: This is the alt.fan.pratchett version of the Hedgehog Song. The original version was thought up by Matthew Crosby
Тов.Kостя про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
06 06 Полезная песня! Узнал множество синонимов слова "трахнуть" на английском. Да и целиком и полностью согласен с смыслом Песни Ежа. Ежи - это наше всё! Об это толково описано ещё в "Операция Игельс". З.Ы. Кто недоволен переводом, то ПРОМТ вам в руки, переводите подстрочник и рифмуйте сами.
Грейт про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
07 02 Да, признаюсь, что английская версия лучше.:) Но... Мы имеем только этот перевод на русский язык.:(
svetlan00 про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
06 02 Кошмар и издевательство, прочитал английскую версию, со словарём, не все слова перевёл, рифма сбилась, НО даже в таком виде сравнивать с русскоязычной версией нельзя. Потому что оригинальный текст это действительно смешной и действительно стих. А русскоязычная версия графоманство и сделана на оценку - Х.......!!!!!! и не подумайте что хорошо!
проглот про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
06 02 Потрясающе! Даже если єто перевод, то какой слог, какое владение словом! Однозначно читать всем(кроме єстетов)
usol про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
05 10 Не ожидал. Удивлен. Смешно, пошло, но талантливо!!! |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kusheyev RE:Доступ 6 часов
kusheyev RE:Правила пользования библиотекой Либрусек 1 день babajga RE:На краешке чуда 1 день konst1 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Саша из Киева RE:Секрет долголетия 2 дня serafim68 RE:Заязочка 6 дней Саша из Киева RE:СССР - великое содружество народов-братьев 2 недели weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели Саша из Киева RE:Латинская Америка 2 недели Саша из Киева RE:Сказки старого филина 3 недели Саша из Киева RE:Микроюморески со всего света 3 недели Саша из Киева RE:Звёзды на рейде 3 недели Trinki RE:Цензура в книжном магазине 3 недели Саша из Киева RE:Улицы моего города 3 недели Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 4 недели Саша из Киева RE:Обновление FictionBook Editor 1 месяц Саша из Киева RE:Лучезарный феникс 1 месяц PrePress RE:Что случилось с FTP? 1 месяц Впечатления о книгах
Barbud про Максимов: Небо Титана [litres] (Космическая фантастика, Научная фантастика)
28 03 Задумка неплохая, но реализация подкачала. Язык беден и невыразителен, персонажи картонные. Оценивать не буду, потому что не знаю, дочитаю вообще или нет. Скучновато...
дядя_Андрей про Евменов: Охота на вепря (Крутой детектив, Триллер, Детективы: прочее)
27 03 Aleks_Sim, но текст-то оттуда. А обложка, уж больно простецкая. Мне эта больше нравится
Aleks_Sim про Евменов: Охота на вепря (Крутой детектив, Триллер, Детективы: прочее)
27 03 Не надо бы гордо писать ЛИТРЕС, там ведь обложка совсем другая
Дей про Путь Паладина
27 03 В целом понравилось, вполне неплохой образец МС. Особенно если закрыть глаза на рояли и нестыковки. За ГГ можно не переживать, а просто наблюдать, как он уничтожает врагов взмахом руки. Но! Но, блин. Почему он (и иногда другие ………
Belomor.canal про Анонимус: Дело бога Плутоса [litres] (Исторический детектив)
27 03 Затянуто - растянуто, но спустя пару глав мы видим очень живописное описание игрового рая в княжестве Монако, а также динамичные действия с неожиданными ходами и развязкой! Наш статский советник Загорский, как всегда (не ……… Оценка: хорошо
udrees про Карпов: Батый (Биографии и Мемуары)
25 03 Ну насколько это биография Батыя, не знаю, может у других даже этого нету, но книгу можно было назвать типа «монгольская империя и завоевания в 13 веке», «монголы и ханы в 13 веке» и т.д. Большая часть – это описание походов ……… Оценка: неплохо
udrees про Михайлов: Низший 8 [СИ litres] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Киберпанк, Самиздат, сетевая литература)
25 03 Повествование сдвинулось на следующий этап книги после Зомбилэнда. Описание все такое же кровавое и жестокое, отрезанные головы которыми играют в боулинг, вешают на гирляндах, пытки, сражения. Общение тоже жесткое, посыпанное ……… Оценка: отлично!
скунс про Ковтунов: Идеальный мир для Лекаря 14 [СИ] (Боевая фантастика, Юмор: прочее, Самиздат, сетевая литература)
25 03 Читать интересно,хорошая серия Оценка: хорошо
Lan2292 про Бермешев: Альма [СИ] (Боевая фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 03 нравится этот жанр, но тут увы, не смогла читать, очень скучно.
Stanislaw Wartownik про Форчун: Демонический Любовник [The Demon Lover ru] (Мистика)
24 03 Книга неплоха, как и другие произвдения Форчун. Но ПЕРЕВОД просто БЕЗГРАМОТНЫЙ (Видать опять какая школьница из Цахапетовки перепыжилась, или просто сетевой/любительский подстрочник поспешно издали?) А ……… Оценка: неплохо
DGOBLEK про Иевлев: Палящий зной Араксы [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 03 Похрен на обложки - он внутри структуру не соблюдает, через онлайн проги конвертит, посмотрите на Йейтса его работа http://fb27.online/b/738328 1) Отсутствует разбивка на сборники - Кельтские сумерки, Истории о Рыжем Ханрахане, ………
alexk про Иевлев: Палящий зной Араксы [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 03 Коллеги, а вы заметили, что обложки дядиандрея становятся все более нечитаемыми, или это у меня бревно в глаз попало? |