Лидия Евсеевна Коган

Биография

Лидия Евсеевна Коган (1901–1985) — известный переводчик с французского.

Благодаря ее трудам русский читатель смог познакомиться с книгами Мопассана и Жорж Санд, Золя и Арагона, Роллана и Барбюса. Однако мало кто знает о драматической судьбе самого автора этих переводов, которого не миновала горькая доля, выпавшая художнику в советском тоталитарном веке. Смерч репрессий выбрасывал Л. Е. Коган на острова ГУЛАГа дважды: в юности, в 1921 году, — на Соловки и уже в преклонном возрасте, в 1949 году, — в заполярную Абезь, откуда она вернулась на «материк», в Москву, только через четыре года.
Незадолго до смерти Л. Е. Коган работала над книгой прозы, остались также неопубликованными ее воспоминания о знаменитых современниках и о лагерной жизни.

источник: За что? М.: Новый ключ, 1999




Сортировать по: Показывать:

Переводчик

Мопассан, Ги де. Сборники
Санд, Жорж. Собрание сочинений в 15-ти томах
Санд, Жорж. Собрание сочинений в 9 томах
Вне серий

Автор

Сборники

Переводчик

Сборники


RSS

Lyka про Лесняк: За что? (Историческая проза, Поэзия: прочее, Документальная литература) 17 10
Действительно "За что?".
ИМХО с повальной реабилитацией что первой волны, что последующих поспешили.
Было бы хорошо почитать реально за что получили срок. И кто в этом деле помог.
Анатолий Владимирович Жигулин - за участие в подпольной молодежной организации (конспирация, пятерки и т.д.)
Елена Владимирова - имхо за компанию с мужем (скорее всего - анонимка подчиненного) , в лагере организовала антисталинскую подпольную группу.

Mila_48 про Лесняк: За что? (Историческая проза, Поэзия: прочее, Документальная литература) 17 10
Эту книгу, как и другие книги Виталия Шенталинского Нужно читать, дабы осознать свое место и предназначение дарованной нам жизни -- в Этом мире Попытаться прочувствовать с наибольшим приближением судьбы тех, кому довелось жить в лютое время "сталинщины".
Это нужно знать -- и, хорошо бы, каждому, чтобы не повторилось, чтобы самим подняться с духовных колен, подломившихся под весом физического тела.
Знать, осознать историю народа, -- значит иметь представление о том, кто ты есть, какова душа твоя, к чему она клонится: к болоту и тьме или к свету и небу. Жизнь -- не прогулка ради удовольствий. Она всего лишь ступенька -- для идущих следом, детей наших...
Как-то так.
Из письма в Новый мир", адресованного А. Солженицыну:
• "Все беды, как в прошлом, так и в настоящем, в духовном и нравственном падении людей, да и общества в целом! Как никогда ярко выражено первородное зло: зависть, алчность, переходящие в ненависть — все это испытал на собственной шкуре, да и многие другие испытали такое. Возьмите такие гнусные явления, как воровство, грабеж, насилие и убийство, а ведь началось это далеко не сегодня — они лишь расцвели на почве нашей бездуховности, лжи и беззакония! Так что мы пожинаем плоды 30-х годов <...>."

Помнить нужно о тех миллионах, умерших от голода в 32-33-м годах, о "голодоморе". Помнить и говорить в "полный голос", как написала Елена Владимирова, за стихи приговоренная к расстрелу и после 89 дней пребывания в камере смертников, получившая жизнь -- 15 лет каторги.
* * *
О любви — шепчут или поют.
От боли — кричат или стискивают зубы.
О мертвых — или молчат,
или говорят полным голосом.

Гекк про Лесняк: За что? (Историческая проза, Поэзия: прочее, Документальная литература) 16 10
Как за что? Да "в борьбе за ЭТО..."
Только не договорились, что такое ЭТО....
Слабая подборка, логика отсутствует.

X