Джин Квок

Биография

Джин Квок (анг. Jean Kwok) — американская писательница, китайского происхождения.

Семья Джин Квок иммигрировала из Гонконга в Бруклин, когда ей было пять лет. Все свое детство она работала на фабрике по пошиву одежды в китайском квартале. Днем училась в муниципальной школе, а вечерами, до самой ночи,подрабатывала в немыслимых условиях за сущие гроши. После школы ей удалось выиграть стипендию для учебы в Гарварде, и работая сразу на четырех работах, она училась в одном из самых лучших университетах мира, который блестяще окончила, получив диплом по английской и американской литературе. После окончания Гарварда Джин провела три года, работая в студии бальных танцев "Fred Astaire Dance Studios" в Нью-Йорке. Затем она решает продолжить обучение и поступает в Колумбийскй университет в магистратуру, для дальнейшего изучения литературного мастерства. Ее дебютный роман «Девушка в переводе» стал бестселлером, заставил говорить о себе, книга издана в 15 странах, номинирована на несколько премий, стала книгой 2010 года по версии сразу нескольких серьезных изданий, книжных магазинов и читательских Интернет-порталов. Второй роман «Mambo in Chinatown», связанный с опытом работы в бальной студии, вышел в 2014 году и издан в 8 странах. Сейчас Джин Квок живет в Нидерландах, с мужем и двумя сыновьями

en.wikipedia
сайт автора



Показывать:
Вне серий


RSS

In Nightmare про Квок: Девушка в переводе [Girl in Translation ru] (Современная проза) 10 05
Очень понравилось! Радостно и грустно одновременно.

himawari про Квок: Девушка в переводе [Girl in Translation ru] (Современная проза) 30 04
Хорошая книжка, и, несмотря на ее жизненность, все же добрая.

ai_nury про Квок: Девушка в переводе [Girl in Translation ru] (Современная проза) 28 04
Америка, да и всякая эмиграция, перестала казаться раем или спасением. История, рассказанная спокойным повествовательным тоном, и оттого более ужасающая. Ничего искусственного, натянутого, никакого сахара. Очень хорошая книга.

lira_log про Квок: Девушка в переводе [Girl in Translation ru] (Современная проза) 15 03
Давно не могла найти книгу, способную увлечь так, как эта. Читается на одном дыхании, история героини очень цельная, невозможно оторваться

X