Эльфрида Елинек

Биография
2004 2003 1998

Эльфри́да Е́линёк (нем. Elfriede Jelinek, р. 1946) - австрийская романистка, драматург, поэт и литературный критик, лауреат Нобелевской премии 2004 года по литературе, лауреат премии Генриха Бёлля (Кёльн, 1986), премии Георга Бюхнера (1998), премии Генриха Гейне (2002), чешской премии Франца Кафки (2004). Одна из самых провокационных писательниц ХХ века.

Эльфрида Елинек родилась 20 октября 1946 года в провинциальном австрийском городе Мюрццушлаг, земля Штирия, Австрия. Детство и юность прошли в Вене. Мать Ольга Бухнер (фамилия до замужества) происходила из зажиточной семьи и долгое время работала бухгалтером; отец Фридрих Елинек был химиком. Несмотря на свою национальность (Елинек был наполовину чехом, наполовину евреем), отцу удалось избежать преследования со стороны национал-социалистического режима, прежде всего благодаря своей необходимой для военной экономики профессии. В 1950 годы Фридрих Елинек заболел душевным расстройством и довольно продолжительное время оставался дома под опекой семьи; он скончался в 1972 году в состоянии полной потери рассудка.
С момента заболевания отца воспитание Эльфриды полностью перешло в руки матери: Елинек посещает католический детский сад, а затем школу при монастыре (своё отношение к которой писательница позже выразила в эссе "Ходить в школу всё равно что умирать"). Кроме того, мать планирует для дочери музыкальную карьеру: в школе Эльфрида берёт уроки игры на фортепиано, флейте, гитаре, скрипке и альте. В возрасте 13 лет Елинек принимают в Венскую консерваторию, где она изучает игру на органе, фортепиано, блокфлейте и музыкальную композицию. Одновременно она заканчивает публично-правовую гимназию.
После сдачи выпускных экзаменов у Елинек случается нервный срыв: она пытается несколько семестров изучать историю искусства и театра в Венском университете, однако прерывает учёбу в 1967 году из-за усиливающихся приступов страха. Целый год она проводит дома в полной изоляции. Именно в это время Елинек начинает писать. Её первые стихотворения (написанные в манере Венской группы только строчными буквами, что для немецкого языка имеет довольно весомое значение) публикуются сперва в различных журналах, а затем выходит её сборник "Тени Лизы" (Lisas Schatten) (1967). В следующем году она заканчивает роман "буколит" (bukolit), который однако остаётся неопубликованным до 1979 года. После смерти отца Эльфрида в определённой мере освобождается от своих страхов и на некоторое время примыкает к левому движению немецкого студенчества 1960 годов.
В 1971 году Эльфрида Елинек сдаёт экзамен по классу органа в консерватории. Её литературное развитие в эти годы происходит под влиянием Ролана Барта, которому она посвятила своё эссе "бесконечная невиновность" (die endlose unschuldigkeit). В 1972 Елинек переезжает жить к своему другу Герту Лошутцу в Берлин, однако год спустя возвращается в Вену, где принимает активное участие в левом движении, проводит ряд культурных мероприятий, и в 1974 году выходит замуж за Готтфрида Хюнгсберга, известного своей музыкой для фильмов Райнера Вернера Фассбиндера, хотя и работающего с середины 1970 годов информатиком в Мюнхене. Ради мужа Елинек регулярно приезжает жить в Мюнхен.
В 1975 году для Елинек-писательницы наступает переломный момент: публикация её романа "Любовницы" (die liebhaberinnen), марксистско-феминистской пародии на патриотический роман, заставляет всех говорить о новой величине в немецкоязычной литературе. В начале 1980 годов выходит её роман "Перед закрытой дверью" (Ausgesperrten) о неблагополучных подростках из благополучных семей, заканчивающийся шокирующей сценой массового убийства целой семьи; по роману выходит аудиопьеса, а затем его экранизует Паулюс Манкер.
1983 год ознаменован для Эльфриды Елинек первым крупным скандалом. На театральной сцене появляется спектакль Burgtheater ("Городской театр"), в котором поднимается тема попыток Австрии подавить в себе своё национал-социалистическое прошлое и во главу повествования ставится фигура известной тогда актрисы Паулы Вессели, бывшей соратницы Елинек по левому движению. Слава Елинек как "разоблачительницы" своей собственной страны растёт. В тот же год выходит едва ли не главный труд Эльфриды Елинек - роман "Пианистка" (Die Klavierspielerin), в котором и критики, и читатели тут же углядели автобиографическое значение с сильным элементом сублимации посредством текста в основе.
Следующим "возмутителем спокойствия" стал для Европы её роман "Похоть" (Lust), моментально попавший в списки бестселлеров и написанный под влиянием возросших споров феминисток на тему порнографии. Последовавшая за выходом романа театральная постановка пьесы Елинек "Места отдыха" (Raststätte), спровоцировавшая персональные нападки на Елинек со стороны Австрийской партии свободы (националистически-консервативного, популистского толка) в ходе предвыборой кампании 1995 года в Австрии, вынудила писательницу отозвать все свои пьесы с театральных сцен и наложить запрет на дальнейшие постановки.
В своих поздних произведениях Елинек отходит от феминистских подтекстов своей литературы и фокусируется на социальной критике и критике Австрии в частности за неспособность преодолеть своё нацистское прошлое ("Дети мёртвых", (Die Kinder der Toten). Именно в этот период творчества к писательнице приходят всемирное признание и слава. В 2001 году её "Пианистка" была в весьма радикальной манере экранизована австрийским режиссёром Михаэлем Ханеке с Изабель Юппер в роли Эрики Кохут. Фильм был единогласно признан одним из самых революционных в современном кинематографе и получил три главных приза на Каннском кинофестивале 2001 года (лучшая режиссура, лучшая женская роль, лучшая мужская роль).
Апофеозом творчества Эльфриды Елинек стало объявление её в 2004 году лауреатом престижнейшей Нобелевской премии по литературе за "музыкальное многоголосие в романах и драмах, которое со свойственной только ей языковой страстью разоблачает абсурдность и принуждающую власть социальных клише".
В России Эльфрида Елинек долгое время была представлена переводом только "Любовниц" и своего самого знаменитого труда - "Пианистки". Однако сразу после вручения ей Нобелевской премии на русский были переведены все её крупные работы, в том числе несколько театральных пьес.
Библиография
Произведения, изданные на немецком языке
* Тени Лизы / Lisas Schatten (сборник стихотворений) - Relief-Verlag Eilers, 1967
* мы приманка, детка! / wir sind lockvögel baby! (роман) - Rowohlt, 1970
* Михаэль. Руководство для инфантилов / Michael : ein Jugendbuch für die Infantilgesellschaft (роман) - Rowohlt, 1972
* Любовницы / Die Liebhaberinnen (роман) - Rowohlt, 1975
* буколит: аудиороман / bukolit: hörroman (роман) - Rhombus-Verlag, 1979
* Перед закрытой дверью / Die Ausgesperrten (роман) - Rowohlt, 1980
* финал: стихотворения 1966-1968 / ende: gedichte von 1966-1968 (сборник стихотворений) - Schwiftinger Galerie-Verlag, 1980
* Бесконечная невиновность / Die endlose Unschuldigkeit (проза, пьесы, эссе) - Schwiftinger Galerie-Verlag, 1980
* Что случилось после того, как Нора ушла от мужа / Was geschah, nachdem Nora ihren Mann verlassen hatte oder Stützen der Gesellschaften (пьеса) - Sessler, 1980
* Пианистка / Die Klavierspielerin (роман) - Rowohlt, 1983
* Театральные пьесы (с послесловием Уте Нюссен) / Theaterstücke (mit ein Nachwort von Ute Nyssen) (пьесы) - Prometh-Verlag, 1984
* О глухомань, защити от неё / Oh Wildnis, oh Schutz vor ihr (проза) - Rowohlt, 1985
* Заболевание, или Современные женщины / Krankheit oder moderne Frauen - Prometh-Verlag, 1987
* Похоть / Lust (роман) - Rowohlt, 1989
* Облака. Дом / Wolken. Heim (пьеса) - Steidl, 1990
* Изабель Юппер в "Малине": киносценарий / Isabelle Huppert in Malina: ein Filmbuch (киносценарий)- Suhrkamp, 1991
* Гора Тотенау / Totenauberg (пьеса) - Rowohlt, 1991
* Театральные пьесы / Theaterstücke (пьесы) - Rowohlt, 1992
* Дети мёртвых / Die Kinder der Toten (роман) - Rowohlt, 1995
* Буря и принуждение: письмо как борьба полов / Sturm und Zwang : Schreiben als Geschlechterkampf (совм. с Юттой Хайнрих, Адольфом-Эрнстом Мейером, эссе) - Klein, 1995
* Привал, или Этим все занимаются / Stecken, Stab und Stangl: Raststätte (und andere) neue Theaterstücke (пьесы) - Rowohlt, 1997
* Спортивная пьеса / Ein Sportstück (пьеса) - Rowohlt, 1998
* он как не он / er nicht als er (пьеса) - Suhrkamp, 1998
* Ничего страшного: маленькая трилогия смерти / Macht nichts: eine kleine Trilogie des Todes (пьесы) - Rowohlt-Taschenbuch-Verlag, 1999
* Алчность: развлекательный роман / Gier: ein Unterhaltungsroman (роман) - Rowohlt, 2000
* Прощай: 3 маленькие драмы / Das Lebewohl: 3 kl. Dramen (пьесы) - Berlin-Verlag, 2000
* В Альпах: три драмы / In den Alpen: drei Dramen (пьесы) - Berlin-Verlag, 2002
* Смерть и девушка I-V: драмы принцесс / Der Tod und das Mädchen I-V: Prinzessinnendramen (пьесы) - Berliner Taschenbuch-Verlag, 2003
* Бэмбилэнд; Вавилон: два театральных текста / Bambiland; Babel: zwei Theatertexte (пьесы)- Rowohlt, 2004
Произведения, изданные на русском языке
* Дети мёртвых (Любовницы) - Симпозиум, 1996
* Пианистка - Симпозиум, 2001
* Перед закрытой дверью - Симпозиум, 2005
* Алчность - Амфора, 2005
* Похоть - Симпозиум, 2006
* Дети мёртвых - Амфора, 2006
* Михаэль. Руководство для инфантильных мальчиков и девочек - Амфора, 2006
* Клара Ш. - Митин Журнал, Kolonna Publications, 2006
* Дикость. О! Дикая природа! Берегись! — Амфора, 2007
* Мы пестрые бабочки, детка! — Амфора, 2007
* Бембиленд — АСТ, Астрель, 2008
* Вавилон — АСТ, Астрель, 2008
* Тотенауберг — Гора мертвецов — АСТ, Астрель, 2009
* Болезнь, или Современные женщины — АСТ, Астрель, 2009
* Посох, палка и палач — АСТ, Астрель, 2010
* Смысл безразличен. Тело бесцельно. Эссе и речи о литературе, искусстве, театре, моде и о себе — Симпозиум, 2010

На русском языке опубликованы:

  • Елинек, Э. Любовницы. – СПб.: Симпозиум, 2001. – 251 c.
  • Елинек, Э. Пианистка. – СПб.: Симпозиум, 2001. – 396 c.
  • Елинек, Э. Перед закрытой дверью. – СПб.: Симпозиум, 2004. – 381 c.
  • Елинек, Э. Алчность. – СПб.: Амфора, 2005. – 463 с.
  • Елинек, Э. Клара Ш. [Клара Ш. Ничего страшного. Эссе, выступления, интервью]. – М.: Митин журнал, 2006. – 227 с.
  • Елинек, Э. Михаэль. – СПб.: Амфора, 2006. – 250 с.
  • Елинек, Э. Дети мёртвых. – СПб.: Амфора, 2006. – 622 с.
  • Елинек, Э. Похоть. – СПб.: Симпозиум, 2006. – 320 с.
  • Елинек, Э. Дикость. – СПб.: Амфора, 2006. – 363 с.
  • Елинек, Э. Мы пёстрые бабочки, детка. – СПб.: Амфора, 2007. – 299 с.
  • Елинек, Э. Бембиленд. – М.: АСТ, 2008. – 286 с.
  • Елинек, Э. Гора мертвецов. – М.: АСТ, 2009. – 182 c.
  • Елинек, Э. Болезнь, или Современные женщины. – М.: АСТ, 2009. – 286 с.
  • Елинек, Э. Предание смерти. Кое-что о спорте. – М.: АСТ, 2009. – 222 с.
  • Елинек, Э. Посох, палка и палач. – М.: АСТ; Астрель; Полиграфиздат, 2010. – 252 с.
  • Елинек, Э. Смысл безразличен. Тело бесцельно. – СПб.: Симпозиум, 2010. – 464 с.
  • Елинек, Э. Излишество – не роскошь // Иностр. лит. – 1993. – №11. – С.184-189.
  • Елинек, Э. Зимний путь (фрагмент) // Сноб. – 2010-2011. – №12- 1. – С.263-274.
(Источник: Красильников А.Н. Произведения лауреатов Нобелевской премии по литературе на русском языке (1901-2010). История и биографические списки. Изд-во МИНЦ "Нобелистика", 2011)

Статья в Википедии
Эльфрида Елинек: биография, фотографии, произведения, статьи.




Сортировать по: Показывать:
Вне серий
Вне серий
Пианистка 1069K, 256 с. (пер. Белобратов)
Похоть [Lust ru] 426K, 176 с. (пер. Белобратов)

Об авторе

Вне серий


RSS

sibkron про Елинек: Смысл безразличен. Тело бесцельно. Эссе и речи о литературе, искусстве, театре, моде и о себе [Авторский сборник] [Sinn egal. Korper zwecklos: Essays und Reden: Literatur, Kunst, Threater, Mode und Biographie ru] (Публицистика, Критика) 27 10
Основательная подборка эссеистики и речей Эльфриды Елинек.
Спектр проблем довольно широк: от отношения с собакой до масштабных проблем вины за нацистские преступления и новой волны национализма. Кратко об основном.
1. Вина за нацистские преступления. Как оказалось, австрийцы довольно долго не хотели признавать свою вину, аж до 1991 года. Процесс этот происходил довольно болезненно. Авторов, говорящих об этом пытались исключать из мейнстрима (середина 80-х):
Дело в том, что в Австрии критически мыслящим художникам не просто «рекомендована» эмиграция — их просто-напросто изгоняют: уж в чем в чем, а в этом мы, австрийцы, всегда проявляли усердие и обстоятельность.

2. Неонационализм. Австрийцы идеализировали своё прошлое. Можно провести параллель с нашим обществом, где проблема идеализации сталинизма стоит особенно остро.
А кто эти злые дяденьки? Собралось их четырнадцать, окружили нашу милую страну, такую музыкальную, давшую миру замечательные произведения, вот хоть эту чудесную оперетту, — неужели они будут бранить ее? И не захотят с нею выпить, вкусно поесть? В самом деле? Да кто они такие, эти четырнадцать европейцев? Неужели они не понимают, что таких приветливых людей, как мы, нельзя наказать, по той простой причине, что мы этого не заслужили? (Некоторые из наших новых политиков вполне серьезно заявляют, что столь прекрасную страну нельзя наказывать, что она, напротив, достойна лишь всяческих похвал хотя бы за приятную наружность.)
(отсылка к ситуации 2000 г., когда Европейский союз (в который тогда входило, не считая Австрии, 14 стран) выдвинул решение о политическом бойкоте и экономических санкциях после того, как радикальная националистическая Свободная австрийская партия вышла на второе место на выборах и в коалиции с Народной партией получила половину министерских портфелей)

Мы, конечно, ещё до такого не дошли, но процесс идеализации идёт быстрыми темпами.
3. Феминизм. Конечно, как же без этого. Но Елинек интересует внутренняя проблема. Овеществление женской сущности, проблема сексизма, насилия и обладания. Причем рассматривает с несколько неприятных сторон. Судя по статьям, тематически более всего подходит роман "Похоть", где проблемы поставлены особо жёстко.
4. Проблема культуры и литературы. Как в России эпохой советской цензуры, в Австрии нацистской - прервана была связь модернизма с новой литературой. Литература и язык попали в гетто провинциализма и бедного языка. Одним из тех, кто переломил ситуацию, была "Венская группа" в 50-х. Авторы работали с языком и оказались связующим звеном между литературой модернизма и новейшей литературой. В статьях указывается цепочка: "Венская группа" - Томас Бернхард - Герт Йонке. Видимо, одна из цепочек эволюции литературы Австрии, которая позволила выйти из гетто провинциализма.
5. Драматургия. Уместнее всего процитировать самого автора:
Я уверена, что мои пьесы для русского читателя будут очень непривычны. Тут большую роль играет мастерство великих русских драматургов XIX века, вызывающее у меня почтительную робость. Их метод основывался на отборе, на умолчании, на подтексте, на намеке (сегодня, пожалуй, так работает Йон Фоссе, следующий традициям Ибсена). У меня все совершенно иначе. У меня никто никогда не молчит. Каждая щель заполняется говорением. Мои персонажи не боятся ничего, кроме молчания. И когда они вдруг замолкают, они перестают существовать. Иногда даже я сама забываю о некоторых своих персонажах на сцене, поскольку они, когда умолкают, просто здесь не присутствуют. Я создаю, так сказать, то расползающуюся, просвечивающую насквозь, то плотную, непрозрачную ткань текста, и любой режиссер может и имеет право вырезать из нее свой кусок. Обратная связь с читателем у меня есть, мне пишут письма, а вот с литературной критикой у меня нет никакой связи, рецензенты меня, за редкими исключениями, просто не понимают. Порой мне кажется, что я — автор, которого понимают литературоведы, они размышляют о том, как я работаю. Однако это идет не от меня самой, мне не хотелось бы быть автором только для литературоведов. Но вот литературные критики, как я считаю, меня на самом деле не воспринимают.

Также много о своем творчестве, о языке и его деконструкции, Австрии. Например, о первом романе:
Мой роман «Мы всего лишь приманка, бэби!» является одним из немногих, пожалуй даже первым из немецкоязычных поп-романов, в котором находит отражение стилистика «Битлз», «Ролинг Стоунз», телесериалов, комиксов и тому подобного. (на русском "Мы пестрые бабочки, детка!")

Оценка: отлично!

Лом про Елинек: Петь, танцевать, кричать [По поводу Pussy Riot] (Публицистика) 27 04
Твоя личная свобода хороша до тех пор, пока не ограничивает личную свободу других. Точка.

ale5x про Елинек: Петь, танцевать, кричать [По поводу Pussy Riot] (Публицистика) 27 04
Я не понимаю, что тут перетерать?
Эти девки потратили кучу времени на то, чтобы все отрепетировать и подготовить.
А зайти к адвокату и спросить, мол тут мы вот такое хотимм забацать и что нам за это будет? Это полный бред, надо сразу у юриста консультироваться раз своих мозгов нет. Чтоб потом локти не кусать. Он бы им сразу сказал - пятерик, барышни, устраивает?

snovaya про Елинек: Петь, танцевать, кричать [По поводу Pussy Riot] (Публицистика) 27 04
bsp, похоже, вы не читали другие работы Елинек. Ею, как и ПР, движет (они это называет внутренней свободой) исключительно собственное "я". И это активно насаждается всем "тамошним" обществом. У них главная заповедь - Полюби себя.
Увы, они просто потеряли в своём словаре слово "пристойность". Что ж, воздастся и им тоже.

bsp про Елинек: Петь, танцевать, кричать [По поводу Pussy Riot] (Публицистика) 27 04
Автор этой статьи и российская общественность, осудившая PR, находятся на разных уровнях эволюционного развития. Диалог между ними невозможен. Елинек твердо стоит на земле, а эти существа на ветках сидят и хвостами ей пытаются прическу испортить.
В 20 веке Россия из-за властной вертикали 2 раза развалилась. Второй раз без большой крови только потому, что коммуниды в сущности были голодранцами. Девчонки выступли против того, чтобы снова не было вертикали, которая неизбежно приведет к развалу страны, правда, теперь будет кого резать. Их не сажать надо было, а орден дать "За спасение Отечества".

Оценка: отлично!

CLOCK про Елинек: Пианистка [Die Klavierspielerin] (Современная проза) 07 03
Книга, каждая страница которой, оставляет липкое ощущение гадливости. Как будто застаешь сумасшедшего за чем-то непристойным. То есть ты понимаешь, что он сумасшедший и нормы морали на него не распространяются, но все равно крайне противно.
Вот что-то подобное я испытала при прочтении.
Оценка: плохо

Никандра Ч. про Елинек: Петь, танцевать, кричать [По поводу Pussy Riot] (Публицистика) 18 01
Что хорошо в психушке, то в церкви, мягко говоря, выглядит тупо. Дебилизм.
Оценка: нечитаемо

филинчук про Елинек: Петь, танцевать, кричать [По поводу Pussy Riot] (Публицистика) 18 01
Интересно, автор останется столь же толерантной, если кричать будут у нее под окном, когда у нее голова болит? Или устроят танцульки вокруг ее стола, когда она пишет свои книги? Вряд ли. А то, что в церковь люди вообще-то конкретно помолиться ходят, автор так мило забыл.
Короче, демагогия детектед.
Оценка: нечитаемо

neisss про Елинек: Пианистка [Die Klavierspielerin] (Современная проза) 08 01
Нобелевский комитет сошёл с ума, давая премию за ЭТО. Честно пыталась найти в книге что-то ценное, вечное, поучительное. Не смогла. Героиня с нездоровой психикой, её мать такой же монстр, люди описаны как толпа грязных животных. Сплошной изврат. И сама книга, сплошная метафора, метафоры на метафору, как липкая паутина заворачивает в кокон, из которого не видно ничего. Из-за этих нагромождений метафор и отсутствия диалогов довольно часто напрочь терялась нить повествования. Приходилось возвращаться к началу абзаца, что бы освежить память. Несколько раз бросить хотела, но раз впряглась... Ни за что не вернусь к этому автору, заработала стойкое отвращение.
Оценка: плохо

JayK про Елинек: Похоть [Lust ru] (Современная проза, Эротика, Порно) 29 06
Пришел по ссылке от телегина, мне во что интересно, ну почему каждый чудак на букву "м" называет себя "крупнейшим", "самым гонимым, неудобным", и вообще "непризнанным, ниче вы тупицы в декадентском постмодернистском бреде не понимаете". Да куды же нам, людям приземленным, отягощенным логикой и каким никаким чувством гармонии понять страдания "пикассо от литературы" рисующих свои "шедевры" на чистом холсте методом выпрыска из анального отверстия разноцветного содержания клизмы...
Не читал ессно, но аннотация, где описываются глубочайшие терзания ГГ доставляет:)))
Оценка: плохо

alisa_nekarenina про Елинек: Пианистка [Die Klavierspielerin] (Современная проза) 17 06
Потрсающий роман. О том, что внутри, о том, что суть, что движет. О страхе, желании, тщеславии. Очень точно, хотя если воспринимать буквально, как сюжетную линию, можно только всех "персонажей" заклеймить и в психушку. Но все герои - это альтер эго (не даром Вальтер) отдной страдающей среди них души. Мало кто в своей "душевной анатомии" так копатьсz отважится. Здесь - подробный и реалистичный атлас. Часто шокирует глаз то, что находится под кожей.
Оценка: отлично!

Paul von Sokolovski про Елинек: Похоть [Lust ru] (Современная проза, Эротика, Порно) 17 05
Может, виноват переводчик? Ну, нечитаемо, право слово! Словоизвержение больного мозга...
Оценка: нечитаемо

sibkron про Елинек: В стороне. Нобелевская лекция (Публицистика, Литературоведение, Эссе, очерк, этюд, набросок) 06 10
У Варгаса Льосы и Льюиса Синклера все равно сильнее, хотя Елинек в поэтичности не откажешь.
Оценка: хорошо

Emirhanova про Елинек: Пианистка [Die Klavierspielerin] (Современная проза) 05 09
Красивым языком описано сплошное сумасшествие. Мне показалось, что Елинек стебётся не только над клиническим случаем Эрики, ее мамаши и Вальтера, но и над любым даже мимолетным персонажем. Может поэтому, я воспринимаю книгу не как жестокое и драматическое повествование, а как искусно написанное высмеивание идиотов.
Оценка: хорошо

MissAlone про Елинек: Пианистка [Die Klavierspielerin] (Современная проза) 03 02
Аннотация звучит превликательней чем сама книга.
Оценка: плохо

Lilena про Елинек: Пианистка [Die Klavierspielerin] (Современная проза) 03 02
жесткая книга и жеткй фильм. не знаю можно ли это любить, но впечатления остаютя незабываемые.
To: Orlica1 - мне по сюжету фильма как-то подозревалось, что Эрика о ... ну скажем, средне-стандартной половой жизни имеет смутное впечатление, как выпускница смольного, от этой "возвышенности" и некоторые сложности в любви. А за людьми она наблюдала, что бы разобраться... как там у людей-то.

Life_is_good про Елинек: Пианистка [Die Klavierspielerin] (Современная проза) 03 02
Книга жестокая, переворачивает многие представления. Очень четко начинаешь понимать "жертв родительского воспитания ". После прочтения остаешься с кучей сложной и тяжелой информации, которую уже забыть не в состоянии, а нужно обязательно переварить. Вообще Елинек пишет прозу трудночитаемую, тяжеловесную, сквозь которую приходится продираться, как сквозь чащу леса. Но прочтение стоит этих усилий.
Оценка: отлично!

orlica1 про Елинек: Пианистка [Die Klavierspielerin] (Современная проза) 13 01
Lilena, я же про что и говорю. Совершенно смутное представление о сексе, поэтому такое любопытство, поэтому такая жажда познаний и думаю именно из-а увиденного так проявляется ее любовь. она готова отдать все. Этот мальчик может получить не только ее сердце, но и ее кровь, легкие, кишки и почки. Это к вопросу о плоти. Какая страсть овладела пианисткой! Это сжигает до тла...
Оценка: отлично!

Somirein про Елинек: Бембиленд. Вавилон [Bambiland; Babel: zwei Theatertexte] (Современная проза) 07 01
Поток сознания, если нравятся такие вещи - погружайтесь. Я не могу, мне своего бреда хватает, на мой вкус - нечитаемо.
Оценка: нечитаемо

Tanja45 про Елинек: Любовницы [Die Liebhaberinnen] (Современная проза) 04 08
Этот роман - антидот к любовному, сентиментальному роману, контрапункт c жизнерадостными историями успеха и карьеры. Брезгливое изучение под микроскопом жизни персонажей, дневник о поведении лабораторных крыс. Роман-пощечина, вызывающий отторжение описанного писателем мироустройства, доведенному в описании этом до апогея, почти до абсурда; при этом писатель умудрилась удержаться на грани полной достоверности, т.е. это самое "почти" ни на минуту не расходится с реальной жизнью.
Утрированно благостное начало, "райский пейзаж" альпийской провинции, а после - вдруг и резко - холодные сухие "телеграфные" фразы, без дополнений и красивостей, напоминающие описание хирургической операции. Четкий ритм и аллитерация, нарочитая упрощенность языка до искусственной убогости, подчеркнутая безэмоциональность повествования. Неопримитивизм - как инструмент и экспрессионизм - как результат.
И это как раз тот случай, когда по отрывку нельзя судить о произведении. Мало того, читать это (если читать) нужно не прерываясь, одним глотком, как слушать музыкальную пьесу. Вещь очень сильная, многосмысловая и жестокая. Но выражение "удовольствие от прочтения" сюда не то чтобы непригодно, а просто-таки совершенно противопоказано. Лично я едва ли стану читать что-то еще этого автора. По-крайней мере, нескоро. Может быть потом.
Оценка: отлично!

golma1 про Елинек: Дети мёртвых (Современная проза) 20 05
Теперь книга выложена полностью. Желающие могут ознакомиться. Мне хватило тех небольших фрагментов, которые я была вынуждена читать при распознавании.
Огромный респект переводчику! Сложнейшая работа проделана на высочайшем уровне.

X