Вы здесьВладимир Артурович Левшин
Биография
![]() Владимир Артурович Лёвшин (первоначальная фамилия Манасевич; 20 декабря 1904 года, Баку — 11 августа 1984, Москва) — советский детский писатель, математик по профессии. Был сыном крупного финансиста, миллионера Артура Борисовича Манасевича. Окончил химико-технологический институт им. Д. И. Менделеева, после чего более 40 лет преподавал в вузах Москвы высшую математику, сопротивление материалов, теорию упругости, некоторое время возглавлял кафедру математики МВТУ[3]. Ещё во время Великой Отечественной войны Лёвшин стал сочинять пьесы и сказки для детей, среди которых известность приобрела стала сказка про Кота-хвастуна, прозвучавшая по радио. Спустя некоторое время драматург и сценарист Михаил Львовский предложил Лёвшину поработать в жанре научно-популярной литературы для детей. Лёвшин последовал этому совету, и в 1964 году увидела свет первая из его детских книг о математике — «Три дня в Карликании». Книга имела большой успех, неоднократно переиздавалась, на её основе были поставлены радиоспектакли, впоследствии вышедшие на грампластинках. За первой книгой последовали другие, посвящённые алгебре, геометрии, музыке — «Чёрная маска из Аль-Джебры» (1967), «Фрегат капитана Единицы» (1968), «Магистр Рассеянных Наук» (1970), «Великий треугольник, или Странствия, приключения и беседы двух филоматиков» (1974), «В лабиринте чисел» (1977), «Нулик-мореход» (1978). Многие из этих книг были написаны Лёвшиным в соавторстве с женой Эмилией Борисовной (Боруховной) Александровой (урождённой Гезенцвей; 1918—1994) — детской писательницей и переводчицей. Вместе с ней в 1960-е — 1980-е годы он жил в ЖСК «Советский писатель» (д. № 25 по Красноармейской улице). В 1971 году в журнале «Театр» (№ 11) были опубликованы мемуары Лёвшина «Садовая, 302-бис». Это была одна из первых публикаций, посвящённых роману «Мастер и Маргарита». В 1988 году мемуары Лёвшина вышли отдельным изданием в издательстве «Советский писатель». Публикация 1971 года вызвала массу нареканий со стороны булгаковедческого сообщества. Лёвшину были предъявлены претензии по поводу искажения им фактов в мемуарах. Так, Лёвшин утверждал, что Михаил Булгаков поселился в его отцовской квартире № 34 в доме № 10 на Большой Садовой улице зимой 1922/1923 года (в действительности это произошло только в августе 1924 года); что он, несмотря на большую разницу в возрасте (13 лет), был близким другом Булгакова и тот делился с ним своими творческими замыслами, и т. п. Первая жена Булгакова — Татьяна Кисельгоф (урожд. Лаппа; 1892—1982) в беседах с булгаковедом Леонидом Паршиным называла мемуары Лёвшина «сплошной брехнёй», а его самого — Володькой Манасевичем. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
NickNem RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 9 часов
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 11 часов Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 22 часа monochka RE:<НРЗБ> 2 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 5 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 5 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ……… |