Еугениуш Дембский

Биография

Евгений Дембский (польск. Eugeniusz Dębski; род. 26 января 1952) — польский писатель-фантаст, пишущий также под псевдонимами ЕвГений, Эд, Гено, Оуэн Йитс, Пирс О’Отули и другими. В настоящее время постоянно проживает во Вроцлаве.

Евгений Дембский родился в в Трускавце, в 1976 г. окончил факультет русской филологии во Вроцлавском университете. Как автор научно-фантастического произведения дебютировал в 1984 году с рассказом «Наиважнейший день 111394 года». («Fantastyka», nr. 5, 1984). Первый сборник рассказов под таким же названием вышел в 1985 г.
Является автором 25 повестей и 95 рассказов в жанре научной фантастики и фэнтези. Некоторые произведения были переведены на немецкий, венгерский, чешский и русский языки. Шесть повестей из цикла о приключениях Оуэна Йитса изданы в России издательством «Крылов».
Наиболее известные циклы писателя — приключения сыщика Оуэна Йитса и рыцаря-хамелеона Гонделика.
Последние произведения писателя о Мохерфакере (что можно мягко перевести на русский как «Истребитель мохеровых беретов») проникнуты мифологией произведений американского писателя Говарда Лавкрафта, создателя оригинального стиля смеси хоррора, мистики и фэнтези. Герои произведений Дембского — польский и русский полицейские. События происходят в Польше и России (в Санкт-Петербурге).
С 1997 г. член Общества польских писателей (ОПП), с 2005 г. — председатель Вроцлавского отделения ОПП.
Сотрудничал при создании компьютерной игры «Crime Cities».
Является одним из ведущих польских переводчиков русской фантастики. Перевел произведения Булычёва, Перумова, Васильева, Рыбакова, Еськова, Лазарчука, Дяченко, Логинова, Дивова, Пелевина, Кудрявцева, Первушиных, Хаецкой и многих других. Автор идеи, основатель и вдохновитель Ассоциации Польских писателей-фантастов, призванной выбирать наилучшие польские произведения, действовавшей на протяжении трех лет и прекратившей своё существование из-за слабой поддержки коллег-профессионалов.

Евгений Дембский и Кир Булычев, 1997 г.
Несмотря на сходство фамилий, не является родственником другого писателя-фантаста Рафала Дембского.

Источник Википедия
Фантлаб




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё
Если (журнал)
Оуэн Йитс
Антология

Книги на прочих языках


Переводчик


Автор


Переводчик



RSS

Joel про Дембский: Та сторона мира (Детективная фантастика) 19 11
Замах был на рубль, а удар вышел на копейку. Но, вместе с тем, это достаточно качественный детектив в полуфантастическом антураже. Рекомендую к прочтению сугубо чтобы составить собственное мнение.
-
Четверка, наверное?
Оценка: хорошо

Joel про Чвек: Фантастика и фэнтези польских авторов. Часть 1 [Искусственный сборник] (Фэнтези, Научная фантастика) 04 09
Странный сборник. Вообще-то, сказать по правде, с польской фантастикой я мало знаком - не считая удачного "Ведьмака" Сапковского и неудачного "Слуги Божьего" Пекары. Ну, может еще что-то было прочитано, но не суть. Суть в том, что, как выяснилось, психология поляков представляет для меня темный лес. Теперь по рассказам и повестям, входящим в этот сборник.
1. "Пересчитайте пирамиды" - бодрый бред.
2. "Вопрос времени" - женское творчество с потугами на героическую фэнтези, с элементами лесбо-секса (хм, у польских авторесс это нормально? Или попалась феминистка?), но тоже бред - так как что в фэнтезийной, что в обычной средневековой Польше (которая, напомню, была оплотом сурового до идиотизма католичества в диких варварских краях Восточной Европы), и ребенка, зачатого от нечистого, и его мать, богобоязненные ксендзы просто сожгли бы на костре в присутствии вооруженной стражи. Просто так, чтобы не поганили мир. Раз этого не случилось, резюмируем - речь идет об альтернативной истории с элементами фантастики.
3. "Броненосцы в синей воде" - просто бред.
4. "Великое хождение маленькой лягушки" - невнятный слайс оф лайф.
5. "Меломаны" - своеобразно. Мне не понравилось ибо всё тот же бред.
6. "Блудница" - очень точно. Уверен, в девяти случаях из десяти так и будет.
7. "Красивейшая история всех времен" - весьма неожиданный поворот любовной линии. Классика - это когда герой влюбляется в спасенную им красавицу, а вовсе не в другую. С другой стороны, как это - жить с красавицей, которая может заснуть только если герой-спаситель держит ее за руку, а еще красавица сидит на обезболивающих и кричит от любого мужского прикосновения, потому что ее однажды ее поймали и долго насиловали и пытали?
8. "Огни в руинах" - любопытный сюжет о том, как Польша (с присущим всем польским воякам раздолбайством) решила напасть на еще более раздолбайскую Украину, и как это переросло в постапокалиптическую фантастику, где плохие парни почти победили хороших. Ситуация очень напомнила таковую (реальную, кстати) с Россией, на которую собирается напасть Китай.
9. "Вонючая работа" - ха-ха, очень жизненно!
10. "Готовь с Папой Римским" - немножко о каннибализме и недопонимании.
11. "Иерусалим" - альтернативная истории Иисуса Христа, который решил "не мир принести, но меч".
-
Общая оценка - "хорошо". Сборник заслуживает прочтения.
Оценка: хорошо

X