Вы здесьЛюдмила Петровна Шелгунова
Биография
![]() Людмила Петровна Шелгунова, урожденная Михаэлис (1832—1901) — переводчица, писательница, мемуаристка и общественная деятельница, супруга писателя Н. В. Шелгунова и гражданская жена поэта-народовольца М. Л. Михайлова, сестра Е. П. Михаэлиса (1841—1914). Родилась в Перми, дочь немца, статского советника Петра Ивановича Михаэлиса от брака его с выпускницей Смольного института — Евгенией Егоровной Афанасьевой. Училась в Санкт-Петербурге, в английском пансионе Лоу. Основное воспитание получила от матери, которая постоянно говорила о «правах женщин» и необходимости финансовой независимости. Она давала уроки и занималась переводами, чему научила и Людмилу. В 1850 году вышла замуж за своего двоюродного дядю Николая Шелгунова, ученого—лесовода, ставшего в 1861 году совладельцем газеты «Век». Живя с мужем в Петербурге, молодая Шелгунова блистала в передовых литературных кружках; к числу её собеседников и знакомых принадлежали Тургенев, Чернышевский, Добролюбов, Д. И. Писарев, Я. П. Полонский и М. Л. Михайлов. По словам Е. А. Штакеншнейдер, Шелгунова была женщина «умная и могла говорить обо всем», внешне была «не хороша собой, довольно толста, носила короткие волосы и одевалась без вкуса; руки только были у нее очень красивые, и она умела нравиться мужчинам, женщинам же не нравилась. Мужа своего она называла на Вы, он же звал её Людинькой. Детей у неё не было, поэтому она свободно располагала своим временем». Развитая, всесторонне образованная, деятельная, энергичная Шелгунова предоставляла мужу полную свободу в его личных делах и сама пользовалась такой же свободой. В 1861 году она с согласия мужа стала жить с близким его другом 32-летним поэтом Михаилом Михайловым (1829—1865), который долгие годы был в неё влюблен и «с радостью бросился бы ради нее в огонь». Несмотря на рождение сына Михаила (1862—1897), их гражданский брак был недолгим. За распространении революционных прокламаций в Петербурге Михайлов был арестован и приговорен к ссылке. В 1862 году Людмила Шелгунова вместе с мужем, вышедшем в отставку, и ребенком поехала к Михайлову в Нерчинск. По одной из версий она хотела устроить ему побег и отправить за границу. Там они были подвергнуты обыску, заключены под домашней арест и в январе 1863 года отправлены в Иркутск. В марте Николай Шелгунов за связь с государственным преступником Михайловым был арестован и отправлен в тюрьму в Петропавловскую крепость, где просидел два года. В ноябре 1864 года он был выслан в Вологодскую губернию. Шелгуновой было разрешено возвратиться в Петербург, откуда она осенью 1863 года уехала за границу, сперва она жила в Цюрихе, а после в Женеве. В обоих городах она содержала пансион для русских политических эмигрантов. В Цюрихе она сблизилась с одним из руководителей «Земля и Воля» опальным А. А. Серно-Соловьевич (1838—1869) и родила от него сына Николая (1864—1909). В 1865 году Шелгунова с детьми вернулась в Россию и вновь сошлась с мужем. Их дочь Людмила (1870—1942) была замужем за педагогом Михаилом Андреевичем Лукиным (ум. 1922). Шелгунов жил в разных городах Вологодской губернии, Людмила Петровна то приезжала к нему, то опять уезжала в Петербург, где хлопотала о его переводе в другой город, выступала посредником между ним и издательством и сдавала в печать свои работы. Переводы свои она помещала, главным образом, в «Русском слове», «Деле», «Неделе» и «Живописном обозрении». Она перевела «Всемирную историю» и «Сталь и Ролан» Шлоссера, рассказы Ауэрбаха, романы Жюля Верна. Для издания Павленкова она сделала переложение романов Диккенса. В 1887 году Шельгунову постигло большое горе, ее сын Николай, выпускник Петербургского военно-морского училища, был осужден за революционную деятельность. С ней случился удар и ее частично парализовало, после чего ее здоровье уже не могло вполне оправиться. Вскоре она похоронила мужа и старшего сына. На склоне лет Шелгунова начала писать свои воспоминания в 1896—1900 годах. Письма Николая Шелгунова к ней и свои воспоминания она издала в книге «Из недалекого прошлого» (Санкт-Петербург, 1901; раньше в «Женском деле»). Жила в семье дочери и зятя, в окружении любящих ее внуков. Скончалась в декабре 1901 года в Петербурге. Сортировать по: Показывать: ПереводчикАвторПереводчик
Seamen2020 про Народные сказки: Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия (Сказка, Древневосточная литература)
23 11 Тут детская версия, без исламского сексуально-педер...го контекста. Оценка: хорошо |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 8 часов
ВВВадя RE:Шпионы и разведчики 11 часов nehug@cheaphub.net RE:Под покровом ночи 1 неделя Саша из Киева RE:Не откладывай на завтра 2 недели larin RE:Kindle и формат mobi 2 недели Koveshnikov RE:Как вернуть нормальные цвета текста/фона в читалке? 2 недели Саша из Киева RE:Заповедными тропами 2 недели Саша из Киева RE:Заповедными тропами 2 недели nehug@cheaphub.net RE:Что случилось с FTP? 3 недели Zadd RE:SSL-сертификат 3 недели Studentomori RE:Багрепорт - 2 3 недели ssssssssss RE:Роскомнадзор 3 недели monochka RE:Первая мировая война. Что читать 4 недели Моржехрен RE:платежи 1 месяц Aleks_Sim RE:Транзитный зал ожидания для временно бездомных Флибустов 1 месяц monochka "Наука". 1 месяц Zadd RE:Как книгу добавить? 1 месяц mig2009 RE:Zelenir - Под крылом 1 месяц Впечатления о книгах
Riznieks про Денис Пенсионеров
25 06 Параллельная история, написанная параллельным русским языком. Мда... Осилил пару глав и сдулся. Нечитаемо.
Никос Костакис про Михайловский: Крымский излом (Альтернативная история)
24 06 – Боец, где ваш ротный? – А, Кхаппитан Рахулэнко? Он, там! – солдат неопределённо махнул рукой вдоль траншеи. _______ "Кхаппитан Рахулэнко" Горемыка-автор явно уверен, что имитирует украинское произношение. Ну-ну... Оценка: нечитаемо
pulochka про Роулинг: Случайная вакансия [The Casual Vacancy ru] (Современная проза)
24 06 Нет,не мое это чтиво! Не одолела и половины романа и совершенно не тянет продолжать. Скучно и запутанно. Огромное количество действующих лиц. И сюжет не однозначный. Серость . Оценка: плохо
жмека про lanpirot: Позывной "Хоттабыч" [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 06 хуябыч Прочитал до встречи с Сталиным и бросил. Опять очередной автор не доволен современной жизнью в РФ и и его ГГ хочет не допустить развала хотя бы альтернативного СССР и крушения коммунистических идиалов .Чушь. Редкостная. ……… Оценка: нечитаемо
ВВВадя про Ципко: Почему в России не ценят человеческую жизнь. О Боге, человеке и кошках (Публицистика)
24 06 Вполне себе читаемо. Смотрим на цели и потери ВСРФ и убеждаемся.
prjanik про Ципко: Почему в России не ценят человеческую жизнь. О Боге, человеке и кошках (Публицистика)
24 06 Эта паскуда строчит свои пасквили и до сих пор не получила по морде. Гнида, возглавляющая "Фонд Горбачева". Оценка: нечитаемо
mysevra про Кич: Большой дом [СИ] (Ужасы, Мистика, Фанфик, Юмористическое фэнтези)
24 06 Вот бывают же такие люди: берут чужих персонажей - и не портят впечатление, а рассказывают просто изумительную историю) Оценка: отлично!
Yuriko про Федин: Пупсик (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 06 Плохая книга, мне не понравилось. Оценка: плохо 23.06.2022
do7783 про Гарднер: Дело тяжеловеса (Классический детектив)
23 06 Дама пик. Примерно то же самое проделал и я пару лет назад. И с тем же результатом. Текст книги не совпадает даже близко ни с одной из 85 книг про Мейсона. Это не Гарднер. Скорее всего стилизация под Гарднера от Легостаева.
Yuriko про Старновский: Попадалово. Том 1. Том 2 [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 06 Понимаю, что это такой распространённый авторский приём: делаешь своего ГГ дебилом, и сюжет активно развивается на его ляпах. Но мне неинтересно читать про дебилов-ГГ. "За такое надо деньги платить, чтоб читали". Оценка: плохо 23.06.2022
ВВВадя про Шмалько: Военный дневник. 100 дней (Биографии и Мемуары, Самиздат, сетевая литература)
23 06 Astron про Шмалько: ...Происходящее сейчас - его непосредственная вина. Это ж каким извращенным подонком надо быть, чтобы винить человека под обстрелами, обстреливая его.
prjanik про Транденмори: Wonder. Город, который сожрёт твою душу (Детективная фантастика, Киберпанк, Ужасы, Самиздат, сетевая литература)
23 06 Вот сидит какой-то мудак под англоязычным псевдонимом, пишет безграмотное и бездарное говно, и ведь наверняка считает себя тонким мастером и знатоком хоррора. Идиот. Оценка: нечитаемо |