Вы здесьАндрей Константинович Поляков
Биография
![]() Поляков Андрей Константинович, 12 лет жизни отдал Африке: сначала год работал переводчиком в Анголе, потом 11 лет корреспондентом ТАСС в различных государствах южнее Сахары. Родился 3 июля 1962 года в 1-й московской городской больнице. По воспоминаниям родителей, при родах ассистировал чернокожий студент-практикант - один из первых посланцев Африки, которая только начала открываться для нашей страны в эпоху Хрущева . Поэтому, или по какой-то иной мистической причине, но уже к пятому классу школы меня вдруг стало живо интересовать то, что происходило на далеком Африканском Континенте. Больше всего волновали драматические события, сопровождавшие борьбу за независимость Анголы. Я даже не удивился, когда в 1980 году , сдав экзамены в Институт иностранных языков имени Мориса Тореза, был зачислен в португальскую группу, хотя об этом и не просил. Решению поступать в Инъяз предшествовали тяжкие муки выбора. Не меньше Африки меня интересовала серьезная музыка. Судя по победе на детском конкурсе инструменталистов и олтличый аттестат в музыкальной школе, шансы продолжить учебу в училище по классу скрипки были неплохие. Впрочем, о своем выборе я не пожалел. В 1983-84 годах институт направил на стажировку в любимую Анголу, где я на собственном опыте я начал осознавать: а) что такое Африка; б) что такое путь соцориентации; в) что такое "советский интернационализм в действии". Действительность разительно отличалась от того, что мне довелось читать в советских газетах и смотреть по нашему ТВ. Тем не менее, ни разруха, ни боевые действия, ни крушение самолета, в котором я летел, над центральной ангольской провинцией Бие, охоты к дальнейшим посещениям Африки не отбили. После окончания института я с энтузиазмом воспринял предложение попробовать силы в журналистике и пришёл на стажировку в ТАСС. Разумеется, в Редакцию стран Африки. Поначалу было непривычно и трудно (все же между переводчиком и репортером есть весьма существенная разница), но после того, как стал лауреатом тассовского конкурса молодых журналистов, начал публиковаться в газетах, уверенности в своих силах прибавилось. В 1990 году я съездил на стажировку в Мозамбик, ещё одну портулагоязычную страну, но настоящим экзаменом стала первая самостоятельная командировка. С 1993 по 1996 год я работал в Замбии - стране, где никогда не происходило ничего сверхвыдающегося. Именно это и стало главным вызовом. Приходилось копать глубже и выискивать интересные факты и происшествия, не лежащие на поверхности, тщательно шлифовать стиль. Иначе у материалов, присланных из Лусаки, шансов на публикацию не было. Мне кажется, именно в Замбии и соседней Зимбабве, куда регулярно ездил, я начал проникаться духом чёрной Африки и всерьез влюбился в этот бесконечно разнообразный континент. В 1998 году я был признан лауреатом еженедельника "Эхо планеты" за статьи о политической, социальной и культурной жизни африканских стран. В этом же году я поехал в ещё одну длительную командировку, на сей раз в Кению, где работаю по сей день*. В отличие от Замбии, страна хорошо описана, о ней сняты сотни документальных и художественных фильмов. Но каждый видит по-своему. Когда-то Кения считалась благополучной, динамично развивающейся, почти "неафриканской" страной. Сейчас всё иначе. Соседи, Уганда и Танзания, ещё недавно нещие и немощные, стремительно рвутся вперед, а Кения катится вниз. Ветшает инфраструктура, дряхлеет экономика, но остаётся изумительная природа, по великолепию и разнообразию которой этой стране трудно найти достойного соперника. Остаётся и множество замечательных людей, богатые традиции, древняя культура суахили, что делает жизнь зарубежного корреспондента увлекательной, а репортажи и очерки - совсем не пессимистичными. И, разумеется, как и во всех бывших английских колониях, в Найроби активно дейтвует Музыкальное общество с хором и симфоническим оркестром - последняя культурная ниточка, связывающая экзотическую Африку с рафинированной Европой. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 день sem14 RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 дня sem14 RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 дня larin RE:Заблокирован 1 неделя alexk RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 недели Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 3 недели fixel RE:Пропал абонемент 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 месяца larin RE:абонемент не обновлен 2 месяца sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 месяца sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 месяца Впечатления о книгах
francuzik про Москаленко: Маг. Книга 1 [СИ] (Фэнтези, Боевик, Самиздат, сетевая литература)
12 04 Не советую. Полный отстой. До этого автор писал более менее на троечку. Тут же не знаю что и думать. Может случилось что? Оценка: нечитаемо
Дей про Мастер Трав
12 04 На данный момент есть 5 книг. Я так-то предпочитаю подобные произведения для расслабления: атмосфера PW, WOW, вот это копание травок, рост в навыках. И совершенно не хочется, блин, превозмогания. А здесь ГГ буквально утыкан ………
mysevra про Толстой: Семейное счастие (Русская классическая проза)
12 04 Уф. Столько слышала восторгов об этой повести: ах, мол, история удивительной трансформации любви. Как по мне, неравный брак: мужчина лет на 20 старше жены, со своими сложившимися взглядами на жизнь, лепит из ничего не видевшей ……… Оценка: хорошо
mysevra про Твардовский: Василий Тёркин (О войне, Поэма, эпическая поэзия)
12 04 Интересный слог, легко читается и западает в память. Смесь нарочитой простоты и оптимизма – убойное сочетание! Правда, со временем эта простота и однообразнось приедаются, но уважение к автору остаётся. Оценка: отлично!
mysevra про Баркер: Каньон Холодных Сердец [litres] (Ужасы, Мистика)
12 04 Если бы немного ускорить процесс… Первая часть, совсем крошечная, как бы вступительная, была интригующей, а дальше хотелось пролистывать. Вроде бы и ладно написано, и подробности в тему, просто особенности склок и страданий ……… Оценка: неплохо
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04 Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо
Евгений11112 про Иторр: Повелитель Теней [= Книга Теней] (Фэнтези)
11 04 Прочитал очень давно, до сих пор помню, а значит неплохо. Такое впечатление, что написано было под приходом. Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Тобол. Много званых [litres] (Современная проза, Исторические приключения)
10 04 Хорошая книга, но "Сердце Пармы" и "Золото бунта, или Вниз по реке теснин" мне понравились больше. Оценка: хорошо
Дей про Сластин: Кодекс Практика: Страница 1 (Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
10 04 Мало кто любит читать о героях, которым всё само падает в руки. Но когда ГГ такой нытик, растяпа и дурак, как этот, читать не хочется ещё больше. Реально, всю книгу от только ноет и косячит, косячит и ноет. Оценка: плохо
Oleg68 про Эндрюс: Икар [Icarus ru] (Триллер)
07 04 Отличный триллер. В напряжении держит до последних страниц. Очень неожиданный главный злодей и непредсказуемый финал. Оценка: отлично!
decim про Горан Скробонья
07 04 Всё замазано серым. Снова привычные "уставился", ну куда без них. Словно гуглопер с посредственного английского перевода. Может быть в оригинале это интересно, а так - плохо. ЗЫ, в послужном списке транслейтора ещё есть ………
Irsanta про Данияр Саматович Сугралинов
06 04 Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались? |