Вы здесьБранимир Чосич
Биография
![]() Бранимир Чосич (Ћосић Бранимир, 13.09.1903, Штитар, Сербия – 29.01.1934, Белград) – сербский прозаик. Родился в учительской семье. Гимназию окончил в Белграде, юриспруденцию, историю литератур и искусств изучал в Белграде, Париже и Лозанне. Из-за болезни (туберкулез) вынужден был большую часть своей недолгой жизни проводить в санаториях и больницах. Сотрудничал во многих газетах Белграда, зарабатывал статьями, литературной критикой и интервью с известными писателями (часть из них опубликована в книге «Десять писателей – десять бесед»/«Десет писаца – десет разговора», 1931). Литературная деятельность Ч. началась с публикации в 1922 рассказа «Отчаяние Владимира Цокича» («Очаjање Владимира Цокића»). А уже в 1924 и 1925 появились две его книги – «Рассказы о Бошковиче» («Приче о Бошковићу») и «“Египтянка” и другие рассказы» («Египћанка и друге приче»). Затем последовали два романа – «Шабаш» («Врзино коло», 1925) и «Два царства» (1926). Все эти произведения еще очень молодого автора не выходили за рамки развлекательной литературы. Главными ее героями были представители «золотой» молодежи или пытавшиеся проникнуть в ее среду. Писатель проявил тонкую наблюдательность в реалистическом описании бездуховного времяпрепровождения этой молодежи, освобождающейся от патриархальных пут и пускающейся в загул, но пока еще его внимание обращено более всего на занимательность фабулы. Он склонен к упрощенному морализированию, особенно проявившемуся в романе «Два царства». Перелом в мировоззрении и эстетических принципах в сторону критического реализма происходит в творчестве Ч. в начале 1930-х не без влияния движения социальной литературы. В предисловии к сборнику рассказов «Как протекшие воды» («Као протекле воде», 1933) он так излагает свою новую программу: отказ от абстрактных «вечных» проблем и обращение к «царству земному» и в первую очередь к его общественным конфликтам. «Я обращаюсь к нему, – пишет он, – распахнув руки, широко открыв глаза и напрягая слух, весь сосредоточившись на голосах, поднимающихся от земли». Опорой ему теперь служит реалистическая традиция сербской литературы, и прежде всего творчество М. Ускоковича. Лучшим произведением Ч. и одним из лучших в межвоенной сербской литературе стал его роман «Скошенное поле» («Покошено поље», 1934), выход которого он уже не застал. Умер в возрасте 31 лет от туберкулеза. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
NickNem RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 10 часов
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 13 часов Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 23 часа monochka RE:<НРЗБ> 2 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 5 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 5 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
Никос Костакис про Панфилов: Улан. Экстремал из будущего (Альтернативная история, Попаданцы)
24 12 ."Одел подштанники" _______________________ На кого?
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо |