Вы здесьВладислав Аркадьевич Смирнов-Денисов
Биография
![]() Владислав Аркадьевич Смирнов-Денисов (наст. Смирнов, 1.12.1944, с. Сулега Калининской обл. - 9.9.2002, СПб.) - прозаик, журналист, литературовед, лит. критик, издатель, редактор. С.-Д. - коренной петербуржец. До войны семья жила на Дворцовой наб., родился в эвакуации - семья эвакуирована в 1943. В 1945 мать, Денисова Зинаида Павловна, возвратилась в Л-д. Отец, Смирнов Аркадий Григорьевич, вскоре завел другую семью. Дошкольное детство прошло в Карелии. Школьные годы - на Петроградской стороне в Л-де, где С.-Д. жил с матерью и старшей сестрой. Детские впечатления позже найдут отражение в рассказах «Коллекция», «Ария» и др. Рос в трудных условиях, рано начал работать. В 1960 поступил на з-д, где работал слесарем. В 1962, окончив школу рабочей молодежи, поступил на филол. фак-т ЛГУ. «С этого времени (до окончания в 1970 заочного отд. филфака) работал инструктором по туризму, матросом рыбколхозов на Белом море и на Балтике, рабочим на буровой и грузчиком, коллектором в геологических партиях, участвовал в диалектологических и фольклорных экспедициях, был секретарем комитета комсомола завода и членом областного целинного студенческого штаба, репетитором, корреспондентом кокчетавской газеты “Степной маяк”, спецкором “Комсомольской правды”, редактором кокчетавского и ленинградского радио. В 1971–1972 служил в Советской Армии. В 1970 поступил в аспирантуру Ленинградского университета, а в 1974 защитил кандидатскую диссертацию на кафедре истории советской литературы и до 1982 работал научным сотрудником в Институте русской литературы АН СССР. С 1982 по 1986 работал старшим редактором Лениздата…» (Автобиография ). Много путешествовал. С геологич. экспедициями был на Саянах, Тянь-Шане, Камчатке, Урале, на Кольском полуострове. Мат-лы, почерпнутые им во время этих экспедиций, станут в дальнейшем основой повестей «Дурман-трава» (1968) и «ТасКара», рассказов «О тех, кто живет на Джое», «В Тофоларии первый снег» , « Картина» (1968) и др. С.-Д. был действительным членом Русского географич. об-ва (1969). С 1986 был составителем всесоюзного географич. сб. «Глобус». С.-Д. всегда интересовала совр. русская проза. Защищал дипломную работу по тв-ву С. Воронина. Знакомство и дружба с писателем во многом определили в дальнейшем тв-во С.-Д., круг его друзей по перу. Через Воронина познакомился с И. Соколовым-Микитовым, защитил канд. дис. по его тв-ву и изд. впоследствии кн. « Иван Соколов-Микитов. Очерк жизни и писательства » (М., 1976). Перв. публ. была в 1962. В кон. 1960-х С.-Д. начинает публ. в периодич. печ. рассказы саянского цикла. В 1971 в сб. «Точка опоры» (Лениздат) опубл. рассказ «Тучино горе» , отмеченный Соколовым-Микитовым. Особенно последнему нравился рассказ «Вязанка сучьев» и повесть «Тас Кара». С.-Д. признавался, что только добрый отзыв старого мастера о его первых рассказах придавал ему в дальнейшем сил, чтобы выстоять, не сломаться, сохранить себя. А сил требовалось немало. В редакциях ж. и изд-в С.-Д. наталкивался на глухую стену нежелания публ. его прозу. Это было вызвано не совсем лит. мотивами, а тем, что в Л-де в сер. шестидесятых работал патриот. клуб «Россия», деятельным участником кот. был в то вр. С.-Д. Тогда мн. представители творч. интеллигенции видели в словах «Россия» и «русский» опасность возникновения национализма. И хотя клуб «Россия» вскоре закрыли, но участие в нем не прошло для С.-Д. даром. «Пишите, Владислав, не обращайте на этих людей внимания, они всегда будут», - сказал ему однажды И. Соколов-Микитов. С кон. 1980-х после выхода в свет кн. повестей и рассказов «Дурман-трава» (М., 1987) С.-Д. публ. достаточно широко. Одна за др. выходят кн. «Нечистый» (Л., 1990), «Повести о любви» (Л., 1990), «Курить-то хочется» (Л., 1990) и др. В 2001 выходит итоговая кн. «Повести о любви», включающая в себя роман «Тринадцатая ночь» и четыре новых повести. Еще в послесл. к «Повести о любви» (1990) отмечалось: «У С.-Д. выработалась своя манера, свой стиль, да и свой писательский мир, о чем можно судить и по <…> книге “Дурман-трава”, и по более позднему сборнику “ Солнце играет ”, увидевшему свет в издательстве “Детская литература”» (Кречетов В.О Владиславе Смирнове-Денисове). Действительно тв-во С.-Д. с первых его произведений отличала редкая цельность. Его герои в большинстве случаев геологи, студенты, охотники - отзвук той романтич. линии в сов. прозе 60-х, кот. отражала чистый пафос созидания и строительства жизни, бескорыстного служения обществу, честности и преданности идеалам молодости и социализма. В его прозе легко сплетаются приключенческие и реалистические мотивы. С.-Д. - редкий мастер детали, знаток самых разнообразных реалий жизни, которые он описывает зримо и вкусно. В эссе «Романтики возвышенное чувство», предпосланном сб. «Дурман-трава», В. Личутин писал: «Проза С.-Д. не случайна, в ней наглядны все уроки романтизма, накопленные за века. Как и положено в романтической литературе, присутствует обязательная тайна, побеги, приключения, громадная черная собака с человечьим взглядом, природная чаша с самородным золотом, есть обязательное побуждение к добру, к подвигу, кот. нужно исполнить во благо Родины, презирая страдания. И конечно добро побеждает зло» (Личутин В. Дурман-трава). С.-Д. можно назвать создателем реалистич. романтизма. Реальная жизнь видится им сквозь призму возвышенного ее восприятия, особенно это относится к повестям, центром кот. является любовь героев, как, напр., в « Рыжей музыке », вошедшей в посл. кн. В рецензии на «Повести любви» (2001) и роман «Тринадцатая ночь», вошедший в эту кн., говорится об этом: «Среда его любви - сама история нашей жизни семидесятых - девяностых годов. Но только любовь здесь особая. Здесь есть редкая страстность и целомудренность одновременно, мудрость и ироничность, есть любовь духовная и бытовая, но больше все же любви таинственной. Любовь, которой пронизана вся ткань и романа, и повестей - это какой-то божественный и дьявольский огонь, не понять, не разобрать чего больше, но огонь жгущий и неостановимый. Здесь души томятся, а тело сгорает и распускается цветом жизни. Мир, созданный Смирновым-Денисовым, пронизывает единая любвестремительная сила. Перед нами своеобразный любовный пантеизм. Жизнь пронизана волей к любви до последней клеточки, радостью любви, бездной и бедой любви. Ничего без этой силы не существует, не имеет смысла, все ею и от нее. Кажется, такой мистической чувственности еще и не было в литературе. Что-то близкое подобной энергетике слышится в романах Гамсуна, но отдаленно, как отзвук. Впрочем, всякое сравнение, как известно, хромает <…> Человек, окунувшийся в его книгу, вчитавшийся, оказывается в чудесном сне, из которого стоит больших усилий вернуться к реальной действительности, настолько достоверна, зрима и осязаема сама писательская реальность» (Кречетов В. Тринадцатая ночь и повести любви // За русское дело. 2001. № 4). С момента подачи С.-Д. заявления о приеме в СП СССР до принятия его в 1987 прошло семь лет. Позднее неоднократно избирался в Ревизионную комиссию СП России, был делегатом писательских съездов и Пленумов Правления СП России. В 1988 организовал первое в Л-де кооперативное изд-во «Редактор» и дал путевку в лит-ру десяткам молодых писателей. Изд-вом руководил вплоть до внезапной смерти от сердечного приступа. Издал сотни книг. Посл. годы жизни (с 1996) был вице-президентом Международной Славянской АН, искусств и культуры. Мн. работал как скульптор по дереву и достиг в этом значительного мастерства. Соч.: Иван Соколов-Микитов: Очерк жизни и писательства. М., 1976; Люди - звезды: Очерки / В соавт. с О. Коротцевым. Л., 1986; Дурман-трава: Повести и рассказы. М., 1987; Нечистый: Повести. Л., 1989; Курить-то хочется: Повести. Л., 1990; Повести о любви. Л., 1990; Окстись: Роман. Кн. 1. СПб., 1998; Повести любви: Роман, повести. СПб., 2001. Лит.: Горышин Г. Сердце писателя // Смена. 1984. 23 март.; Сергеев Н. Служение добру // Сов. Россия. 1984. 20 сент.; Николаев А. У светлых истоков // Калининская правда. 1984. 25 февр.; Пантелеймонов Н. Новое о Соколове-Микитове // Звезда. 1984. № 11; Кречетов В. Основной мотив - Россия, Родина // Север. 1985. № 1; Кречетов В. Тринадцатая ночь и повести любви // За русское дело. 2001. № 4; Кречетов В. Владислав Смирнов-Денисов. Перо и резец // Кречетов В. Яйцо Леды. СПб., 2003; Круговов В. Не умирают твои дела // За русское дело. 2002; Биобиблиогр. справочник СПбО СП России / Сост. А. И. Белинский. СПб.: Дума, 2011. В. Кречетов Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 5 часов
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день akorish RE:Регистрация 1 неделя Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 1 месяц sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 месяц larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05 Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Прокофьев: Архив Стеллара (Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Ну такое, как сноски почитать. Мне было уже не интересно. Оценка: неплохо
akorish про Прокофьев: Прометей [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Постапокалипсис, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Самопожертвование, и отвага, нудновато, но дочитано. Думаю, что эта книга была уже лишней, много затянутого. Сария стоящая, почитайте. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Сфирот [СИ] (Героическая фантастика, Фантастика: прочее, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Переносимся в космос, все еще интересно? Ну тако-то да, но уже нудновато.
akorish про Прокофьев: Эфемер [СИ] (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Даат - как бы и нельзя договариваться, но и не договариваться нельзя ))) Что же за Дар? Сыр в мышеловке.
akorish про Прокофьев: Легат [СИ] (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Оценка все еще Хорошо! Не так интересно как 1я и 2я, но еще интересно, новые союзники и новые враги. Читаем дальше. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Архонт [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Неожиданно интересно, новый уровень и новый замут. Читаем дальше.
akorish про Прокофьев: Мятежник [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Мысль такая, идет прокачка персонажа, уже не так захватывает, как предыдущие, но читается на интересе.
akorish про Прокофьев: Заклинатель [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 3я книга сдает позиции по отношению к предыдущим, но читать не надоедает. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Трибут [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Вторая книга не подкачала, легкое чтиво на сон грядущий. Хоть немного и не дотянула до первой, но читать стоит. Оценка: отлично!
akorish про Прокофьев: Инкарнатор [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Первая книга залетела на ура! Прочитал как новый жанр, как игра в тексте. Ждал последующие книги. Однозначно рекомендую. Оценка: отлично!
akorish про Джордж Оруэлл
12 05 1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано. Очень рекомендую именно в его переводе. |