Вы здесьЭвелина Несимова
Биография
Эвелина Несимова - переводчица. Цитата:
Когда лет 10 назад, в непомерной наглости своей я решила, что смогу писать любительские литературные переводы, могла ли я представить, как далеко меня заведёт это увлекательное хобби? И думать не думала, что целое настоящее издательство заинтересуется моими трудами и предложит с ними поработать. Сортировать по: Показывать: Переводчик
Mariula про Майер: Сумерки [пер. Релиз-группа Гнездо] [Twilight ru] (Любовная фантастика)
30 10 мне ближе версия Эн Райс - если вампиры влюбляются в человека, они делают его себе подобным, учат всему что знают сами, если они оставляют рядом человека то он будет просто игрушкой, рабом, сосудом из которого пьют кровь. и если мне не изменяет память у Райс вампиры не холодные, и они слава богу не блестят, и прячутся от солнца не потому что оно может обнажить их хм необычную внешность ну там бледность зубы и прочие атрибуты, нечисть на то и нечисть что действет под покровом темноты. А Стефани Майер сипотичная тетька
Warhammer40000 про Майер: Сумерки [пер. Релиз-группа Гнездо] [Twilight ru] (Любовная фантастика)
10 01 С полной версией рецензии на книгу Стефани Майер "Сумерки" вы можете познакомиться на литературном портале Darkness в разделе книжных рецензий пользователей сайта В незапамятные времена Наташа Королева пела: «Каждая маленькая девочка мечтает о большой любви», что, в общем-то, правда. В эту прописную истину укладывается смысл громадного количества женских любовных романов, кучно и россыпью водящихся на прилавках книжных магазинов. Вот и Стефании Майер не стала исключением, в один прекрасный день решив написать книгу на данную тему. На Западе книги Стефании сейчас популярнее, чем «Гарри Поттер». Мода на мальчика-волшебника в аккуратных очочках уже отходит, на смену ей грядет повальное увлечение острыми клыками и нездоровым пристрастием к гемоглобиновой жидкости. И, мне кажется, секрет такой популярности не так уж и велик. Если отбросить в сторону все восторженные ахи-вздохи относительно «исключительности мира», «харизматичности главных героев» и «зашкаливающей за край романтики», то остается вполне заурядный голый сюжетный скелет, на который, как бусины на нитку, навешаны все необходимые вампирские элементы. Канва тривиальна до безобразия. В провинциальный городок, затерянный в дебрях американской глуши из Феникса – столицы штата Аризона – к отцу приезжает Изабелла Свон, 17 лет – одна из ключевых фигур повествования. Идет в местную школу, и в первый же учебный день Судьба сталкивает ее с Ним, то бишь, Эдвардом Калленом. Как водится, они влюбляются друг в друга, переживают необходимый набор злоключений и неумолимо приближают читателя к хэппи-энду, где невооруженным взглядом читается намек на продолжение. Книжки с подобным сюжетом я встречаю сотнями, когда захожу в любой книжный магазин. Почему же они пылятся в неведении, а имя Стефани Майер гремит на весь мир, а по ее персонажам сходят с ума миллионы и миллионы экзальтированных девушек и женщин по всему миру? Мне кажется, ответ очевиден. Трезво рассудив, что повесть о трудной любви юной девушки привлечет унизительно мало женского электората, писательница решила добавить в произведение колоритности. И, надо сказать, весьма в этом преуспела. Пусть, скажем, ГГ – объект любви Беллы Свон, будет не обычным молодым человеком, а вампиром. Почему именно им? Дело в том, то вампиры издревле считались самой притягательной и сексуальной нежитью (в самом деле, разве будут молодые девушки грезить о полуразложившихся зомби или зубастых упырях?). Образ вампира удачно сочетает в себе притягательную и отталкивающую одновременно энергетику Тьмы, утонченный аристократизм, безграничное обаяние и благородство, бессмертие и вечную загадку…чем не идеальный ГГ? Пусть события разворачиваются в провинциальном городке, каких миллионы в любой стране. На фоне серой безликой массы местных жителей семейство вампиров Каленов будет смотреться экзотическим ярким пятном. Требуется внятно объяснить, почему Эдвард не укусил Беллу в момент их знакомства, хоть она и была для него сверхпритягательным лакомым куском? Пусть тогда вампирская семья Каленов проповедует исключительно здоровый образ жизни и питается кровью животных. Что? Это уже было? Доктор Карлайл подозрительно напоминает Луи? Ничего страшного, пойдем по проторенному пути госпожи Энн Райс и не будем изобретать велосипед. Необходим конфликт? Нет проблем. С кем там у нас, согласно легендам, вампиры воюют? С оборотнями? Чудно. Пусть индейцы, живущие в резервации неподалеку, будут оборотнями. И так далее. Все вышеперечисленное складывается в странноватую картину, отдающую устойчивым душком вторичности. То ли Майер собрала воедино все свои познания о вампирах и упаковала их в красивую обертку любовного романа, то ли она специально задалась целью написать нечто оригинальное. Так или иначе, вышло у американской писательницы посредственно. Возможно, винить следует переводчика, но лично мне «Сумерки» показались написанными языком девочки-подростка, возраст которой вряд ли перевалил за 17. Все эти «Вау!», «компы», в изобилии плодящиеся на страницах саги, вызывают нервный смех здоровое недоумение. Позиционируется-то книга как серьезное произведение. Вполне вероятно, однако, что это авторская задумка: в первую очередь «Сумерки» и иже с ними рассчитаны на рынок именно подростковой аудитории, которая примет Беллу как свою только тогда, когда она заговорит на родном и понятном им сленге. Не зря и повествование ведется от 1-го лица: таким образом, любая читательница может взглянуть на загадочный и причудливый мир вампиров глазами Беллы, и хоть на час ощутить себя возлюбленной красавца-вампира Эдварда Каллена.
Yadik про Майер: Сумерки [пер. Релиз-группа Гнездо] [Twilight ru] (Любовная фантастика)
28 08 Перевод более живой. Спасибо
Ellenia про Майер: Сумерки [пер. Релиз-группа Гнездо] [Twilight ru] (Любовная фантастика)
13 07 Добротный перевод, очень близко и с уважением к оригиналу и читается намного приятнее, чем куцый перевод от "Аст". Большое спасибо авторам, по сравнению с вами г-жа Ахмерова тихо кусает локти в уголке. Читать только в этом переводе.
Shery84 про Майер: Сумерки [пер. Релиз-группа Гнездо] [Twilight ru] (Любовная фантастика)
03 07 перевод не плохой. Спасибо автарам. Рекомендую к прочтению |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Ёжик, который хотел обнять Луну 56 мин.
babajga RE:Самый храбрый совёнок 4 часа babajga RE:Похититель домофонов 4 часа PipboyD RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 день Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 1 день Саша из Киева RE:Бессмертен подвиг ваш 2 дня sem14 RE:Искатель жемчуга 4 дня Larisa_F RE:Жизнь не отменяется 4 дня Larisa_F RE:Из озера взметнулись молнии 5 дней babajga RE:На краешке чуда 1 неделя sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 неделя Саша из Киева RE:Ведомственный притон 2 недели Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 2 недели kusheyev RE:Заливка 2 недели sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 недели kusheyev RE:Багрепорт - 2 3 недели kusheyev RE:Доступ 2 недели Впечатления о книгах
mig2009 про Чекрыгин: Возвращение в Тооредаан — 2 [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
19 04 Можно, наверное, и кусок 3-й части выкладывать (недописанное). Автор уже не сможет закончить, к сожалению. А эпопея (Хроники Дебила; Странный приятель; Возвращение в Тооредаан) по мне - одно из лучших произведений про попаданцев.
Galina937 про Тилье: Фантомная память [La mémoire fantôme ru] (Полицейский детектив, Триллер)
19 04 Отличная книга. Понравилась
Bullfear про Пелевин: S.N.U.F.F. (Социальная фантастика, Современная проза)
18 04 На максимальном сучестве, сура внезапно повела себя как сука - бросила жирного, раскрутив его на деньги, и ушла к молодому и красивому. Итог немного предсказуем.
Старший про Владимир Симеонович Манчев
17 04 Высказывание о том,о чем автор не имеет ни малейшего представления,это идиотизм высшей степени.оценка"не читаемо".
ikravtso про Абрамчик: Скрытые улики (Детективы: прочее, Самиздат, сетевая литература)
16 04 Аннотация - огонь! Подходит примерно 100% всех имеющихся в природе детективов.
Wik@Tor про Ивахин: Оперативная деятельность и вопросы конспирации в работе спецслужб Т. 2 (Спецслужбы)
16 04 Когда ломают двери, разведчик или пускает себе пулю в лоб, или рассчитывает варианты. Из этой книги.
StrelaVV про Андрей Александрович Васильев (фантаст)
16 04 Автора боженька поцеловал при рождении - вот уж одарил талантом... Спасибо Андрею за доставленное удовольствие, прочитала всё и мечтаю о новых книгах.
Дей про Деньги не пахнут
16 04 Абсолютно беспринципный и безжалостный герой, идущий к цели по трупам. Все женщины хотят ГГ, но если бы автор описывал процесс, это хотя бы тянуло на эротику, а простые регулярные упоминания о том, как ГГ "занялся сексом, ………
Oleg68 про Мюссо: Сентрал-парк [Central Park ru] (Современная проза)
15 04 Книга хорошая. Необычный сюжет. Но, вот как-то не зацепила. Одна из многих. Оценка: хорошо
polyn про Ефимова: Никогда не играйте в смерть (Иронический детектив, Любовные детективы)
14 04 До сих пор мне очень нравились книги Ефимовой. Особенно интересен цикл "Миссия дилетант". И я никак не ожидала получить откровенную халтуру. Оценка: плохо
Barbud про Санфиров: Фармацевт [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 04 ...одноразовых шприцов у нас не имеется, рожей мы для них не вышли" - да в 66-м году при упоминании одноразовых шприцов советский доктор покрутил бы пальцем у виска и поинтересовался - что это, мол, такое за фантастика. За ……… |