Сергей Карамаев
БиографияЖанр:
Сортировать по: Показывать:
Сомнительной ценности "исследование"... Автор, наверное, читал "Пиранью" по диагонали, перед сном. Иначе как обьяснить мучения автора в определении года рождения Мазура. Откроем "Охоту на Пиранью" :
Мазур с револьвером:
"Пощелкал курком – все действует исправно, старенький револьвер (дата производства – 1958) к боевой работе готов."
Дальше в книге:
"Порой Мазур опускал руку в карман и касался револьвера, который был моложе его всего на шесть лет."
Если сложно в уме - возьмите, аФтар, калькулятор...
Оценка: плохо
Alex6565 про Даунинг: Московский выбор. Альтернативная история Второй мировой войны (Альтернативная история) 07-12-2009
Типичные такие англосаксонские комплексы, только и всего.
Night Rider про Оруэлл: 1984 (Перевод Голышева В.П.) (Социальная фантастика) 24-08-2009
классика, обязательно к прочтению и пониманию
Оценка: отлично!
alexiz про Оруэлл: 1984 (Перевод Голышева В.П.) (Социальная фантастика) 24-08-2009
Что тут говорить. "Большой брат наблюдает за тобой" - крылатая фраза, вошедшая в мир. Сильнейшая антиутопия. Жуткое сгущение красок. При этом чуткое виденье не столь отдаленного будущего. Многие моменты нынешней жизни все больше и больше принимают подобие моментов, описанных в 1984.
Оценка: отлично!
Co6aka про Оруэлл: 1984 (Перевод Голышева В.П.) (Социальная фантастика) 18-08-2009
Специально для коржик: книга написана умным человеком, и не для дебилов.
Оценка: отлично!
коржик про Оруэлл: 1984 (Перевод Голышева В.П.) (Социальная фантастика) 18-08-2009
1
Оценка: отлично!
ddragon про Оруэлл: 1984 (Перевод Голышева В.П.) (Социальная фантастика) 10-03-2009
Да, страшная книга - впечатление после неё - как ... после глотка кислоты - другого сравнения я не придумал. Хотя много полезных мыслей. Вот DRM - система слежки за людьми, как в 1984, только изощерёнее.
Оценка: отлично!
barabum про Оруэлл: 1984 (Перевод Голышева В.П.) (Социальная фантастика) 16-12-2008
Оруэлл писал рецензию на замятинские "Мы" и поражался сходству с "Новым дивным миром" Хаксли, но его "1984" скорее является полемикой с Замятиным - они расходятся по многим вопросам. Оруэлл отмечал, что Замятинский роман слишком сложный, чтобы иметь коммерческий успех.
Собственно книга Оруэлла рисует мрачное будущее под властью "Английского социализма" и имеет отдаленное отношение к СССР. Ирония в том, что это произведение стало одним из средств пропаганды в эпоху Холодной войны - с чем связана его огромная известность:) Также описанные методы манипуляций применяются во многих "деструктивных культах".
Безусловно является коммерчески успешным произведением.
ledechka про Оруэлл: 1984 (Перевод Голышева В.П.) (Социальная фантастика) 15-12-2008
Забыл добавить: Это классическая антиутопия. По мнению наших - содрана с Замятина 1920-х годов. (Вполне согласен насчет основной идеи, но тогда вся фантастика про МашВр - из Уэллса или китайцев). Стоит почитать, чтобы немного спокойней смотреть новости. "Пятиминутки ненависти" или "любви" там всякие...



