Вы здесьМаръа Малми
Биография
![]() Маръа Малми (наст. имя Илона Румянцева) — русскоязычная писательница, живущая в Финляндии, автор книг для детей. Родилась 30 июля 1971 года в Петрозаводске в творческой семье. Мама, Виола Генриховна Мальми, — исследователь фольклора, хореограф, балетмейстер, лауреат множества премий, почётный гражданин республики. Её называют «фольклорной мамой» Карелии. Отец Илоны, с которым она всегда была очень близка, — актёр Петрозаводского русского драматического театра Игорь Михайлович Румянцев. С детства Маръа Малми обожала все, что связано со сценой, с фольклором, народным танцем и пением, ходила в разные кружки — и танцевальные, и театральные. Много читала. Нравились сказки Х. К. Андерсена. Обожала «Буратино» А. Н. Толстого, «Приключения мальчика с собакой» Н. Н. Бромлей и Н. Ф. Остроменцкой, «Бэмби, жизнь в лесу» Ф. Зальтена, «Приключения Нильса с дикими гусями» С. Лагерлёф, «Кеес — адмирал тюльпанов» К. К. Сергиенко. В 1978 году Маръа Малми пошла в первый класс петрозаводской школы № 17. Окончив десять классов, поступила на кафедру русского языка филологического факультета Петрозаводского государственного университета. После получения в 1995 году диплома Илона Румянцева много лет работала на телеканале «Ника Плюс». Она была корреспондентом и ведущей новостей и программ, разрабатывала и вела свои собственные проекты. Там же познакомилась с будущим мужем, режиссером монтажа. Также Илона работала в газете «Петрозаводск» и писала для других изданий республики Карелия, публиковалась в интернет-журнале «Лицей», была главным редактором интернет-журнала «Ведомости Карелии» и директором Галереи промышленной истории Петрозаводска. В 2016 году Илона Румянцева переехала в Финляндию, где уже некоторое время назад поселился её муж. Оказавшись в новой стране, Илона продолжила заниматься привычным для себя делом — писать. Только теперь это были не репортажи и очерки, а сказки и повести. Она придумала для себя псевдоним — Маръа Малми. Бабушка Илоны по материнской линии была финкой и носила фамилию Мальми. Бабушку по отцу звали Мария. Илона изменила русское написание имени, чтобы передать твёрдое звучание «р» в финском имени Marja (на русский язык оно переводится как «ягода»). Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
konst1 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 часа
Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 4 часа Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 день larin RE:Заблокирован 2 дня alexk RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 5 дней konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 2 недели Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 недели fixel RE:Пропал абонемент 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 месяца larin RE:абонемент не обновлен 2 месяца sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 месяца sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 месяца Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 месяца Впечатления о книгах
Yuriko про Кусков: В Россию с любовью (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Поверил аннотации автора, что эта книга - "лютый бред". Не буду читать.
Sello про Хемлин: Третья мировая Баси Соломоновны (Современная проза)
04 04 Свести к общему знаменателю абсолютно разнородные тексты, что, в общем-то, понятно, не получается. Понравились рассказы Аксенова, Вронского (особенно) и мемуарец о Леснёве Сергея Юрского. Абсолютно остался мной не понятый ……… Оценка: хорошо
tvv про Лотош: Одинокие искры над бездной (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
03 04 Текст третьей книги на сайте автора, http://lotosh.1gb.ru/txt/5-03 call of the infinity.htm
lorealke про Ковтунов: Путь Строителя (Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
03 04 Жанровое клише, доведённое до полнейшего абсурда: очередной супер-спец умирает и вселяется в тело местного чмыря, чтобы под руководством пьющего деда/наставника утирать нос картонным мажорам. Сюжет, враги и обстоятельства ……… Оценка: плохо
дядя_Андрей про Шарапов: Между светом и тьмой [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 04 Если честно, то до последнего надеялся, что князем объявят Константина. Озадачен. Оценка: хорошо
Stager про Федотова: По следу скорпиона (Фэнтези)
02 04 Ну за 611 аудиторию можно всё простить. Но оно и само неплохо. Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Пинчук: Степень бессмертия (Боевая фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
01 04 Идея интересная, но написано... так, как написано Нечитаемо. Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Босин: Донатор (Научная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
01 04 Итальянец переезжает в Россию, чтобы платить меньше налогов. У меня всё. Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Линник: Обменный фонд (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 03 Путешествие в 1940й год. Криминал. Ограбление музеев. Спецслужбы. Честный вор. Линник пишет стабильно качественно. Оценка 5 Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Роман Смирнов (самиздат)
30 03 «Рядовой гвардии запаса» уже с первых слов понятно, что у этого Ярмонкина шляпа слетает постоянно
mysevra про Престон: Граница льдов [= Ледовый барьер] [The Ice Limit ru] (Научная фантастика, Триллер)
28 03 Такая книга фурор не произведёт и перечитывать её вряд ли захочешь, а вот для одного раза вполне достойно. Оценка: хорошо |