Вы здесьНора Галь (Элеонора Гальперина)
Биография Но́ра Галь (настоящее имя Элеоно́ра Я́ковлевна Гальпе́рина; 14 (27) апреля 1912 — 23 июля 1991) — переводчик английской и французской литературы на русский язык, литературный критик и теоретик перевода, редактор. Прославилась переводом «Маленького принца» Сент-Экзюпери, «Постороннего» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли и произведений мировой фантастики. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё РедакторПереводчикАвторСоставительПереводчикАвторПереводчик
irukan про Моэм: На окраине империи (Классическая проза)
25 11 Очень понравилась книга. Главный герой получился колоритным, особенно тот эпизод, как он читал газеты. Оценка: отлично!
Абракадабра89 про Шекли: Весь Шекли. Абсолютное оружие (Научная фантастика)
04 09 впервые прочитал в детстве в виде комикса/очень долго ржал)
Kris17 про Брэдбери: Калейдоскоп [Kaleidoscope ru] (Научная фантастика)
23 08 Чудесный рассказ о свете человеческой души. Оценка: отлично!
Svetlana66 про Брэдбери: И все-таки наш… [= Ребёнок завтра; А ребёнок — завтра] [Tomorrow’s Child ru] (Научная фантастика)
04 05 Один из моих любимых рассказов. Оставляет свет в душе и желание верить в человечество. Оценка: отлично!
STAR-MAN про Дойль: История жилички под вуалью [The Adventure of the Veiled Lodger ru] (Классический детектив)
18 03 Мелочевки расследования Перечитав рассказ, решил дополнить свои мысли. Уже не так пленительный от впечатления от Шерлока Холмса. И так, знакомимся с тем что Холмс здесь абсолютно ничего не делает. Он только сидит, только выслушивает исповедь женщины. Которая искалеченная цирковым животным. И ее любовные похождения. Ах да, все таки свой дедуктивный метод сыщик использует. Он спасает эту женщину от ее самоубийства. И конечно же никого не арестовали. Потому что это никому не нужно. Все в прошлом. И ковыряться в этом нет нужды.
Lyka про Браннер: Солнце на продажу [КОМПИЛЯЦИЯ!!! С левыми переводами!] (Научная фантастика)
16 05 Таки да, компиляция неизвестно из чего... Хотя источник должен быть правильным: Scan, OCR, SpellCheck: Хас, 2007
DGOBLEK про Браннер: Солнце на продажу [КОМПИЛЯЦИЯ!!! С левыми переводами!] (Научная фантастика)
16 05 Trantor-17 - М.Лейнстер. Замочная скважина. Пер. с англ. Норы Галь === Враки. В этом файле перевод Д. Жукова. А перевод Н. Галь, какой и должен быть, начинается так: "Когда Ляпу доставили на базу в кратере Тихо и в шлюзовом отсеке включились гравитационные устройства, он совсем сник." ================================================ Подтверждаю! Файл компиляция! Замените библиотекари.
Lyka про Брэдбери: Разрозненные рассказы [Компиляция] (Научная фантастика)
11 03 И где все 63 рассказа? Только треть из них.
Lyka про Брэдбери: Марсианские хроники. Полное издание (Научная фантастика)
11 02 Интересно, в издательском варианте тоже нету переводчиков отдельных рассказов?
ProstoTac про Брэдбери: Машина до Килиманджаро [Авторский сборник] (Научная фантастика, Классическая проза, Фантастика: прочее)
28 01 2 DruiZ - повторяю по буквам? "Ни одного переводчика не прописано в тексте, какому переводчику какие переводы принадлежат". Обычно в переводных сборниках переводчики указываются в тексте (в заголовке, эпиграфом и т.д.), кроме дескрипшена.
DruiZ про Брэдбери: Машина до Килиманджаро [Авторский сборник] (Научная фантастика, Классическая проза, Фантастика: прочее)
28 01 2 ProstoTac: В бумажных книгах переводчики указываются в содержании книги, а не у каждого конкретного произведения. Повторять по буквам можешь себе сколько влезет. А для особо въедливых есть Фантлаб - смотри - не хочу, кто там что напереводил. _________ 2 Lyka: а это че? перевод: Виталий Тимофеевич Бабенко Нора Галь (Элеонора Гальперина) Андрей Васильевич Гришин Ирина Альфредовна Оганесова Владимир Анатольевич Гольдич Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова Владимир Игоревич Грушецкий Ирина Алексеевна Тогоева Рамин Каземович Шидфар Наталья Викторовна Григорьева В. Чарный
Lyka про Брэдбери: Машина до Килиманджаро [Авторский сборник] (Научная фантастика, Классическая проза, Фантастика: прочее)
28 01 Файл мусорный. Ни одного переводчика не прописано. DruiZ, найдите в тексте какому переводчику какие переводы принадлежат, с учетом того, что стоят копирайты этого 2019 года.
Iron Man про Брэдбери: Р — значит ракета [Авторский сборник] (Научная фантастика)
10 01 Одна из любимейших книг детства. На первое место поставил бы рассказ "Нескончаемый дождь"; затем - "Р - значит ракета" и "Космонавт". Ну, и, конечно, присутствует канонический "И грянул гром..." - про бабочку, раздавленную в далёком прошлом, из-за чего изменился ход истории.
aronaron про Шекли: Координаты чудес [Авторский сборник, Азбука] (Научная фантастика)
03 10 Народ осваивает прогу "mergeFB"... Сборник склеен из того, что есть в стырьнете. Переводы рассказов Чудовища, Носитель инфекции, Три смерти Бена Бакстера, Страх в ночи, Премия за риск, Чем питается грифон?, Поднадзорный, романа Координаты чудес — не те, что в книге. Рассказы Заповедная зона и Девушки и Ньюджент Миллер — вообще отсутствуют. Рисунки — да, те, что в книге... Их, правда, немного. Оценку затрудняюсь поставить.
ttanya про Сент-Экзюпери: Планета людей [Terre Des Hommes ru] (Классическая проза)
16 06 нечитаемо ... возможно, из-за перевода ... сожалею ...
DGOBLEK про Буццати: Гости страны Фантазии [Антология] (Юмористическая фантастика, Научная фантастика)
14 03 Ю. Кагарлицкий. Предисловие, стр. 5-18 (в бумажной версии) -- В книге оно присутствует но в самом конце книги (в эл.версии)
STAR-MAN про Маккалоу: Поющие в терновнике [litres] [The Thorn Birds ru] (Современные любовные романы, О любви, Семейный роман/Семейная сага)
29 12 Любовь длинной в жизнь. Между разными людьми. Что же такое? Пример того чего нужно ожидать. Нет, нужно добиваться такой любви. Даже от того кто нем недоступен. Ведь все возрасты и все люди могут и должны любить. Пусть и им что то запрещает. Тогда что, страдание, неопределенность, издевательство? А фиг его знает. Вот и об этом и пишется в книге. Главное не оценивать жизнь других. У них были свои грезы и обязательства. Но не думайте что книга полна слез и всегда вздыхание, прочие любовные отношения и мечты о грядущем. Нет, там еще есть и места которые отвлекут от основной темы романа. Описание Австралийской природы и жизни. Радости и бедствия жителей. Ихняя работа и жизнь. Короче, обычный жизненный быт того времени. И тогда даже и отношения главных героев книги, может тоже такой же быт? Ну немножко сложнее, теснее и вернее отношения. Вообще то книга понравилась. Но чтобы понять ее нужно хотя бы самим пережить что то подобное. И уж тогда вываливать свой радостный визг и слезы печали. Я этого не хотел, потому и пишу сухим языком. Ибо занесет в дебри мнений в религиозный характер. Пускай будет что было и есть. Ведь и сегодня, тоже много случаев того, что происходит в романе. Так что ...
Lyka про Саймак: Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге [Искусственный сборник] (Фэнтези, Научная фантастика)
08 09 В чем смысл подобных сборок? Переводчики потеряны.
STAR-MAN про Маккалоу: Поющие в терновнике [The Thorn Birds ru] (Современные любовные романы)
05 11 Любовь длинной в жизнь. Между разными людьми. Что же такое? Пример того чего нужно ожидать. Нет, нужно добиваться такой любви. Даже от того кто нем недоступен. Ведь все возрасты и все люди могут и должны любить. Пусть и им что то запрещает. Тогда что, страдание, неопределенность, издевательство? А фиг его знает. Вот и об этом и пишется в книге. Главное не оценивать жизнь других. У них были свои грезы и обязательства. Но не думайте что книга полна слез и всегда вздыхание, прочие любовные отношения и мечты о грядущем. Нет, там еще есть и места которые отвлекут от основной темы романа. Описание Австралийской природы и жизни. Радости и бедствия жителей. Ихняя работа и жизнь. Короче, обычный жизненный быт того времени. И тогда даже и отношения главных героев книги, может тоже такой же быт? Ну немножко сложнее, теснее и вернее отношения. Вообще то книга понравилась. Но чтобы понять ее нужно хотя бы самим пережить что то подобное. И уж тогда вываливать свой радостный визг и слезы печали. Я этого не хотел, потому и пишу сухим языком. Ибо занесет в дебри мнений в религиозный характер. Пускай будет что было и есть. Ведь и сегодня, тоже много случаев того, что происходит в романе. Так что ...
iiv про Маккалоу: Поющие в терновнике [The Thorn Birds ru] (Современные любовные романы)
18 07 У меня с этой книгой связан забавный случай..... училась в школе, Мама попросила меня сходить в книжный магазин на большой перемене и купить эту книгу, т.к. сама боялась что не успеет ее купить после работы.... да очереди были в книжных магазинах. Вот с подружкой понеслись в магазин, я с порога кричу дайте мне книгу "Поющие в термитнике", было весело, до сих пор эту сцену вспоминаю :))))) Книгу прочитала потом, будучи взрослее на пару лет, отлиный роман.
Ser9ey про Брэдбери: Были они смуглые и золотоглазые [Dark They were, And Golden Eyed (The Naming of Names) ru] (Научная фантастика)
07 06 Симптоматично, что пиндосы не панимали сваго земляка Рея Бредбери, так и оказалса он любимым совейским писателем и по традиции и сейчас нами почитаем. Ну да че с пиндосов взять, а нам харашо.
mysevra про Брэдбери: Были они смуглые и золотоглазые [Dark They were, And Golden Eyed (The Naming of Names) ru] (Научная фантастика)
07 06 Любимая вещь у Брэдбери, со временем восторг не проходит.
Ilex-the-I про Сент-Экзюпери: Планета людей [Terre Des Hommes ru] (Классическая проза)
10 05 Есть, возможно, три книги по мере роста: Маленький принц, может быть Планета людей и Цитадель. Крание две - они крайние, и одна очень сложна. Планета людей - тем кто растёт. Что-то воде Толкиеновского, в финале: А ты Фродо вырос! (Пока ходил туда и обратно.) Или Керолла - Алиса, ты растёшь! Кроме авиации, тут есть ещё и человек. Книга о людях. Ну, и про авиацию тоже, увлекательно и интересно.
Ser9ey про Камю: Посторонний [L’Étranger ru] (Классическая проза)
10 04 Прям живая история нашего отечественного гопничка. Скотская судьба человека потерявшего все культурные и народные корни.
Riznieks про Лондон: Смок Беллью [Smoke Bellew ru] (Классическая проза, Приключения: прочее)
20 03 В далекой юности читал и перечитывал, читал и перечитывал... Собственно, это была практически первая книга, с которой началось знакомство с американской культурой. Вот думаю, а не перечитать ли снова? )) Кстати, спасибо, Ser9ey, вы мне напомнили об этой чудесной книге.
Ser9ey про Лондон: Смок Беллью [Smoke Bellew ru] (Классическая проза, Приключения: прочее)
19 02 Любимейшие* из северных сборников* рассказы Джека. Начало клондайкской золотой лихорадки, подьем к Чилкутскому перевалу, переправа через пороги Юкона, марш броски за золотыми участками это - что то! Старина Джек собсно и сформировал наше юношеское мировоззрение настоящимм мужскими взглядами на жизнь, это и помогало в экстремальных и гео профессиях воспринимать тяжкий труд как высшее удовольствие.
Динара9511 про Ли   : Убить пересмешника [с иллюстрациями] [To Kill a Mockingbird ru] (Классическая проза ХX века)
18 02 Я буду скучать... по ее героям от Глазастика до чернокожей Кэлпурнии, Дила и до ужасного мистера Юэла по всем приключениям, что описаны в книге по юмору и теплоте, с которыми я встречалась на каждой странице да, таких произведений, как это - мало! Автору удалось на фоне основной сюжетной линии сделать еще пару минисюжетов, нравоучительных историй. А так же сама сюжетная линия разделяется на ВЗРОСЛЫХ И ДЕТЕЙ. И самое главное Харпер смогла в конце романа соединить их в единый, понятный конец
suslikhoma про Олдингтон: Смерть героя (Классическая проза)
09 12 Книга потрясающая. Простая и сильная.
laurentina1 про Моэм: Джейн [Jane ru] (Классическая проза)
09 12 Великолепный рассказ! "Люди совсем не привыкли слышать правду, вот им и кажется, что это юмор" - ничего не изменилось
sirius1986 про Драйзер: Американская трагедия (Классическая проза)
14 11 Очень сильная книга, заставляет быть в напряжении до последней страницы, во время чтения немного раздражали постоянные обширные раздумывания главного героя и их перемены, но так автор хотел показать внутренний мир героя и его состояние, переживания, что происходило в его душе.
djuliette про Ли   : Убить пересмешника [с иллюстрациями] [To Kill a Mockingbird ru] (Классическая проза ХX века)
18 10 Не ожидала, что так увлечет... Но дети, я думаю, не поймут всего, что автор хотел донести. Читать во взрослом возрасте. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 5 часов
babajga RE:Ежик покидает дом 15 часов Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 часов babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 1 день babajga RE:Свист диких крыльев 1 день Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 дня Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 2 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 4 недели Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 4 недели fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 месяц Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 1 месяц blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 1 месяц Впечатления о книгах
dolle про Михайлов: Запертый 2 [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Продолжение вбоквелла Низшего. Сюжет развивается динамичнее подгоняясь к отсылкам про историю Амуса из второго Инфериора. Стиль повествования изменился , стал менее жестким. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Сеф: Золотая шашка (Детская проза)
19 12 Моя огромная благодарность тому, кто разместил в Интернете распознанный текст этой книги! Это книга моего детства!
neletay про Шульц: Мой друг - домовой (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 12 На удивление, прочитала с удовольствием. Добрая и забавная история. Только корректор нужен.
decim про Капустин: История нашей еды. Чем отличались продукты советского времени от сегодняшних [litres] (История, Кулинария)
19 12 Не ругайте сгоряча. Книга годится как памятник эпохи. С учётом того, что пожилой автор работал в высших сферах и некоторые обычные безобразия для него на уровне ЧП. В идеале и вскоре после открытия(или ревизии) в ресторане ………
decim про Антоновский: Русские супергерои (История, Биографии и Мемуары, Научпоп)
19 12 Усишки монархии навалили кучу дайджестов для жертв попсы. Аффтар, "рус" означало не "воин", а "гребец", человек весла. Морской труд необходим, без него герой никуда бы не добрался. Даже, как в нашем случае, с попутным ветром. ……… Оценка: нечитаемо
Foset про Евфросиния Антоновна Керсновская
18 12 Да, Фрося бой-баба была, конечно. Но "дура отпетая", как она сама писала про характеристику близких. Сама голову засунула в это пекло, чего-то упырям всё доказать пыталась. Надо было сразу рвать в Румынию вместе с матушкой, ………
Alexandr A.Shpilman про Измайлов: Неправильный лекарь. Том 2 (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 12 Против ГГ готовятся применит магию... а тот тупо стоит манекеном... Ну один раз... а потом возникает мысль бросить такое чтение...
Лысенко Владимир Андреевич про Матвеев: Ниочёма-3 [СИ] (Юмор: прочее, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 12 Прочитал все три книги, легкое, расслабляющее чтиво. Оценка: отлично!
Barbud про Большаков: Целитель. Книга 10 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
17 12 Есть авторы, которые не дописывают свой цикл, а есть те, что остановиться не могут, Большаков из вторых. Так и хочется сказать: "Горшочек, не вари!". Оценка: плохо
decim про Чапман: БондиАнна. В Россию с любовью (Биографии и Мемуары)
17 12 Ну, как поплавала?(с) Нечитаемо. |