Роберт Шекли


Биография

Ро́берт Ше́кли (англ. Robert Sheckley; 16 июля 1928, Нью-Йорк — 9 декабря 2005, Покипси, штат Нью-Йорк) — американский писатель-фантаст, автор нескольких сотен фантастических рассказов и нескольких десятков научно-фантастических романов и повестей. Мастер иронического юмористического рассказа; один из самых оригинальных юмористов научной фантастики.

Статья в Википедии
библиография (Фантлаб)




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Об авторе


Автор


Книги на прочих языках

В работе

Лаэртианская игра 2016


RSS

Lyka1 про Азимова: Курсанты Академии (Научная фантастика) 18 12
Не полностью соответствует бумажной книге. Отсутствуют иллюстрации. Сбита разбивка абзацев.

Абракадабра89 про Шекли: Весь Шекли. Абсолютное оружие (Научная фантастика) 04 09
впервые прочитал в детстве в виде комикса/очень долго ржал)

prostoeldi про Андерсон: Вирус бессмертия [Антология] (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика) 20 06
Приобрела и прочитала книгу сразу же по ее выходу - как у всякого старого любителя фантастики, у меня со временем воспитался нюх на хорошую литературу. Случилось это в уже достаточно серьезном возрасте, тем не менее от книги на меня пахнуло молодым задором, зеленью родных полей, родительским домом, ученичеством... Многие книги из моей прежней библиотеки, превратившиеся в пыль и труху, давно сданы в макулатуру и заменены электронными копиями, но эта еще хранится на полке.

Lyka про Браннер: Солнце на продажу [КОМПИЛЯЦИЯ!!! С левыми переводами!] (Научная фантастика) 16 05
Таки да, компиляция неизвестно из чего... Хотя источник должен быть правильным: Scan, OCR, SpellCheck: Хас, 2007

DGOBLEK про Браннер: Солнце на продажу [КОМПИЛЯЦИЯ!!! С левыми переводами!] (Научная фантастика) 16 05
Trantor-17 -
М.Лейнстер. Замочная скважина. Пер. с англ. Норы Галь
===
Враки. В этом файле перевод Д. Жукова. А перевод Н. Галь, какой и должен быть, начинается так: "Когда Ляпу доставили на базу в кратере Тихо и в шлюзовом отсеке включились гравитационные устройства, он совсем сник."
================================================
Подтверждаю! Файл компиляция! Замените библиотекари.

Borger про Херцог: Самое мощное оружие (Юмористическая фантастика) 13 02
>... юмор - это не что иное..
Это показатель качества перевода?! В топку...

mysevra про Шекли: Заяц [Deadhead ru] (Научная фантастика) 30 01
Потрясающе:) Я тоже хочу знать Истину.
Оценка: отлично!

Lyka про ЛеГуин: Стрела времени (Научная фантастика) 02 09
Кошмарно сделанный. Какая поправленная структура? Она вообще отсутствует. Весь сборник сплошником без оглавления.

Lyka про Шекли: Абсолютное оружие [litres, компиляция] (Научная фантастика) 18 01
Бессмысленный сборник "аби було".
Переводчики рассказов не прописаны в самих рассказах.

aronaron про Шекли: Координаты чудес [Авторский сборник, Азбука] (Научная фантастика) 03 10
Народ осваивает прогу "mergeFB"... Сборник склеен из того, что есть в стырьнете. Переводы рассказов Чудовища, Носитель инфекции, Три смерти Бена Бакстера, Страх в ночи, Премия за риск, Чем питается грифон?, Поднадзорный, романа Координаты чудес — не те, что в книге. Рассказы Заповедная зона и Девушки и Ньюджент Миллер — вообще отсутствуют. Рисунки — да, те, что в книге... Их, правда, немного. Оценку затрудняюсь поставить.

gene17777 про Шекли: Весь Шекли. Белая смерть [White Death ru] (Научная фантастика) 02 03
Замечательный сборник! Шекли в своей иронической манере работает не в жанре фантастики, а в жанре детектива. Что получается у него не хуже чем с фантастикой.

DGOBLEK про Бродерик: Юмористическое фэнтези [Компиляция] (Юмористическая фантастика) 06 02
В книге отсутствует --
Майк Эшли. Видеть чудеса (статья, перевод И. Тарасенко), стр. 5-6
Об авторах, с. 627-635

Древний Kanrit про Шекли: Весь Шекли. Цивилизация статуса (Фэнтези) 18 11
Это прекрасная книга, которую хочется перечитывать. После этой войны другой уже не будет - один из шедевров Шекли

Древний Kanrit про Гаррисон: Билл, Герой Галактики, на планете Бутылочных мозгов (Юмористическая фантастика) 22 10
Из Гаррисона читал только Неукротимая Планета. Отличная совместная работа Шекли и Гарисона. Военные, как всегда бесподобны. Концовка непредсказуема. Метры передают привет Звездным Войнам (Хану Соло и Чубаке), Стартреку и другим. Желательно читать в оригинале или в достойном переводе. Оценка: Отлично

Древний Kanrit про Шекли: Билл, Герой Галактики, на планете закупоренных мозгов (Космическая фантастика, Юмористическая фантастика) 18 10
Отвратительный перевод. Нечитаемо. Вот ссылка на нормальный перевод https://lib.rus.ec/b/115853/read

Древний Kanrit про Шекли: История рыжего демона [трилогия] (Юмористическая фантастика) 14 10
Потрясающая совместная работа двух метров Роджера Желязны и Роберта Шекли не потерявшая актуальности и в наши дни. Трилогия про приключения рыжего демона, Аззи Элбуба, о вечной борьбе добра и зла с непредсказуемой развязкой в каждой из трёх частей. Шикарные диалоги героев и сюжет наполненный глубоким филосовским смыслом. Возможно, Зотов Г. А. (Zotoв) черпал вдохновение для цикла «Конец света» Апокалипсис Welcome отсюда. Короче, must read!

И еще он выступает за французский альянс.
— А что это такое?
— Это наш договор с французским королем. Пока он действует, папа римский не может снова навязать нам Медичи, как ему очень хотелось бы.
— Вы не любите этих Медичи? — спросил Мак.
— Не то чтобы совсем не любим… Они действуют достаточно ловко. Лоренцо Медичи прозван Великолепным — не без основания, надо сказать. Флоренция еще не видела более тонкого знатока и щедрого покровителя искусств. Во время его правления наш город достиг своего наивысшего расцвета.
— И все же его правление приходится вам не по нраву?
Хозяин пожал плечами:
— За великолепие князей всегда платит народ. Городу очень дорого обходится роскошь, в которой утопают Медичи. Кроме того, мы, флорентийцы, свободные граждане и намерены сохранить свою свободу. Мы не привыкли, чтобы нами правила одна семья.

— Ты почти вовремя, — в голосе архангела послышалась легкая нотка неудовольствия. — Я должен буду тотчас же отослать тебя обратно.
— А что случилось, сэр? — спросил Гавриил, присаживаясь на мягкий диванчик напротив архангельского стола.
— Дело с пьесой, которую ставит Аззи, принимает слишком серьезный оборот. Похоже, наш демон получил позволение вносить изменения в действительность у самой Ананке. Подумать только, ему дозволено даже творить чудеса во время постановки его пьесы! Но это еще не все. Ананке решила, что светлые силы не должны иметь никаких дополнительных преимуществ перед силами зла уже потому, что они олицетворяют добро. В настоящий момент мне доподлинно известно, что Аззи собирается вырезать кусок времени из реальной истории Венеции и перенести эту проекцию реального мира в другое измерение. Знаешь ли ты, чем это грозит?
— Не могу знать, сэр.
— Это грозит тем, что этот рыжий черт сможет переписывать историю, как ему заблагорассудится!
— Но, сэр, если я правильно понимаю, это никак не сможет повлиять на ход реальных земных событий. История человечества будет и дальше развиваться так, как ей положено развиваться, что бы там ни вытворял Аззи в ином измерении.
— Это так, однако ты не учитываешь всех политических последствий, которые может повлечь за собой подобное событие. Ведь примеру Аззи могут последовать другие. Мало ли на свете недовольных, жаждущих переписать историю по-своему! Они воображают себе, что история человечества должна быть чем-то иным, отличным от того, чем она являлась испокон веков, — длинной летописью человеческих бед и страданий. Возможность переписать историю подрывает основной принцип, на котором стоит наш мир, — принцип предопределения. Подобные теории опасны и могут увлечь человечество по ложному пути, по пути, где случай будет играть еще большую роль, чем он играет сейчас.
— Да, сэр, это очень серьезно.
Михаил кивнул.
— Более чем. Вся структура мироздания оказывается под угрозой. Мы можем потерять то высокое положение, которое занимаем сейчас. Возможно, нам придется отказаться от высоких идеалов добра во имя спасения мира.
Гавриил слушал начальника, приоткрыв от изумления рот.
— Но, к счастью, у нас остается еще одно верное средство в запасе, — задумчиво произнес Михаил.
— Какое же это средство, сэр?
— Раз уж дело зашло так далеко, мы можем поступиться теми высокими принципами, которые удерживали нас до сих пор от совершения дурных поступков. Теперь это больше не джентльменская игра, и мы можем пустить в ход все средства для достижения желанной цели!
— Так точно, сэр! — воскликнул Гавриил, а про себя подумал, что его начальник и раньше не гнушался подобными средствами, если считал, что цель их оправдывает. Михаил называл это диалектикой. — Так что же конкретно я должен сделать? — осведомился Гавриил.


Древний Kanrit про Андерсон: Вирус бессмертия [Антология] (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика) 14 10
Сборник потрясающих рассказов фантастов прошлого века. От космической до социальной фантастики, от свободы выбора и моральных делем до тотального контроля государства над личностью. Big Brother is watching you!

U-la про Артур: Золотое время [антология] (Научная фантастика) 18 07
Очень хороший фантастический сборник. С удовольствием перечитала многие повести-рассказы :)

ECAD про Шекли: Весь Шекли. Цивилизация статуса (Фэнтези) 27 03
Замечательная книга.
Рекомендую.

Ritulia про Бродерик: Юмористическое фэнтези [Компиляция] (Юмористическая фантастика) 01 03
Какой маразм... БОльшая часть - полный бред. Совершенно нечитабельно. Лишь несколько рассказов более-менее. И это - лучшее? О_О

hottabych про Шекли: Запах мысли [The Odor of Thought ru] (Научная фантастика) 17 02
Не люблю рассказы, вообще не люблю малые формы - только вошел во вкус - уже развязка и конец :-(, но этот рассказ великолепен.

ignatiyev про Шекли: Запах мысли [The Odor of Thought ru] (Научная фантастика) 17 02
Вот это да! Превосходно. Очень яркая книга!

suncat77 про Шекли: Миры Роберта Шекли [Сборник] (Научная фантастика) 03 02
Шекли великолепен, эту книжку и все его рассказы супер!!!!! Знаю некоторые наизусть, а некоторые фразы бессмертны.

Akbar про Диксон: Ключи к декабрю [антология] (Социальная фантастика, Научная фантастика) 01 01
хоть что-то адекватное. и то-классика))
залившему-спасибо.

uralov про Андерсон: Вирус бессмертия [Антология] (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика) 25 12
Племя Чебурашки в рассказе "Забытый" Питера Шуйлера-Миллера. Так вот откуда появился этот неизвестный науке зверь! Прилетел с Марса и угодил в апельсины...
Практически точное его описание в 1933 году!
Детектив, да и только.

Скарр про Янг: Пасынки вселенной [Антология] (Научная фантастика) 04 09
ага круто пишет. все не читал,но эта оч понравилась

dartin про Янг: Пасынки вселенной [Антология] (Научная фантастика) 30 08
Читал пасынков в далёком детстве. Одна из книг, которая привила мне любовь к фантастике...

Dukov_family про Шекли: Корпорация «Бессмертие» [Immortality, Inc ru] (Научная фантастика) 18 08
Связь с потусторонним миром на научной основе

ag250380 про Шекли: Запах мысли [The Odor of Thought ru] (Научная фантастика) 28 07
Признанный_философ, если учесть, что запах мысли написан в начале 50х, то было бы странно, если бы вы "где-то это не увидели"..

AleksRonin про Дилэни: Космическая опера [Антология] (Космическая фантастика) 22 07
Интересная по содержанию книга - любопытно почитать классиков сразу с новичками!!!!
Большое спасибо, респект и уважуха сделавшему и выложившему именно сборник, поскольку должно быть именно так: читатели сами разберутся что им нужно качать - по одному файлу или все разом, пдф или фб2 - а не нравится вам сборник не качайте (демократия однако, силой не заставим :)

X