Виктор Ильич Коган


Биография

Виктор Ильич Коган (р. 1949) - переводчик с английского. В его переводах публиковались произведения Ч.Буковски, У.Берроуза, Дж.Керуака, Е.Косински, Р.Ирвина, Т.Пинчона, Й.Макъюэна, Х.Селби и др.

Русский журнал




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик

Буковски, Чарльз. Сборники
Инспектор Ребус


RSS

sibkron про Ирвин: Алжирские тайны [The Mysteries of Algiers ru] (Современная проза) 06 06
"Алжирские тайны" - третий роман британского арабиста и историка-медиевиста Роберта Грэма Ирвина.
Роман является пародией на "шпионские романы". И, как водится, все присущие страсти и политический подтекст также присутствует. О самой алжирской войне за независимость не так-то и много можно узнать, тут больше информации проскакивает у самих алжирских авторов, например, у Ассии Джебар. Но в части образов, географической атмосферы и политического контекста роман довольно удачный.
Ирвин без прикрас показывает, что и французы и алжирцы не брезговали пытками, а в местной алжирской элите из европейцев достаточно вишистов и фашистов. В романе достается и режиму де Голля.
По сути произведение Ирвина - европейский взгляд на алжирскую войну, порой такой же путаный как и сама война. Есть много удачных моментов, например, взгляд на разницу между алжирским социализмом и марксизмом:
Вам следовало бы знать, товарищ, что все присутствующие в этой комнате — социалисты, но в первую очередь мы — алжирские националисты. Мы не являемся марксистами и не собираемся подчиняться приказам Москвы или Пекина.

А итог отчасти схож с тем выводом, который можно сделать из чтения "Платформы" Уэльбека (опять же с критикой капитализма и либеральных ценностей):
Разве не прав был Маркс, когда писал, что капитализм «может с такой же легкостью превращать объективно существующие, врожденные, неотъемлемые способности человека в абстрактные понятия, как объективно существующие изъяны ума и плоды воображения — в неотъемлемые физические и умственные способности»?

Артём Елёскин про Селби: Последний поворот на Бруклин [Last Exit to Brooklyn ru] (Контркультура) 03 11
Довольно депрессивное и местами крайне мерзостное чтиво.

space7inside про Ирвин: Арабский кошмар (Фэнтези, Современная проза) 12 11
Сюжет запутан ради запутанности, а запутанность такого рода абсолютно не цепляет.

Green Phoenix про Бакли: Господь - мой брокер [God Is My Broker ru] (Современная проза) 02 10
Мне понравилась, позволяет реально взглянуть на все эти книжки про обогащение. И юмор в целом на высоте!

sibkron про Макьюэн: STOP-кадр! [The Comfort of Strangers ru] (Современная проза) 23 08
Роман для невзыскательного читателя. Хороший язык, красивые зарисовки курортной жизни – несомненный признак крупного писателя. Название «Stop-кадр» подходит как нельзя лучше роману, чем «Утешение странников». Произведение напоминает сценарий психологического триллера, но менее динамичный. Из истории, на мой взгляд, можно было бы выжать больше. Абсолютно беспомощная концовка и рассказ идеи произведения в конце (что я, в принципе, считаю глупостью, хотя как раз в рамках полутриллера смотрится хорошо). Основная идея: мужчины любят причинять боль, а женщины подчиняться. Квинтэссенцией наслаждения болью Макьюэн называет смерть. Не примитивно, но как-то не оригинально.

Narcoman-chtole-suka про Вулф: Электропрохладительный кислотный тест [The Electric Kool-Aid Acid Test ru] (Современная проза) 07 05
Да, тем кто интересуется той эпохой просто необходимо её прочитать. Ну и просто книга - замечательная

DeMioN777 про Вулф: Электропрохладительный кислотный тест [The Electric Kool-Aid Acid Test ru] (Современная проза) 06 01
Прочитал данное произведение сразу после прочтения " полета над гнездом кукушки", все-таки заинтересовался личностью Кена Кизи. Если вас заинтересовала эта личность, которая стала неотъемлемой частью культуры 60-х то эта именно та книга. Очень подробно описывает не только эмоциональный образ героев как личностей, но и весь мельчайший быт тех времен. Очень понравилось. Особенно, что автор не навязывал своё мнение читателю, а можно сказать выполнял только роль наблюдателя.

X