Ксения Яковлевна Старосельская

Биография
2016

Ксения Яковлевна Старосельская (22 февраля 1937, Москва - 29 ноября 2017, Москва) - переводчик-полонист, член Союза писателей, редактор журнала «Иностранная литература», руководитель семинара молодых переводчиков при Польском культурном центре.

Родилась в 1937 году в Москве. Племянница переводчицы Юлии Мирской. Окончила Институт тонкой химической технологии им. Ломоносова. Основной круг интересов – современная польская проза (единственное исключение – «Трилогия» Генрика Сенкевича). Благодаря К. Старосельской на русском языке увидели свет произведения крупнейших польских писателей ХХ века: Ежи Анджеевского, Ярослава Ивашкевича, Марека Хласко, Тадеуша Новака, Веслава Мысливского, Корнеля Филиповича, Тадеуша Конвицкого и многих других. Она впервые познакомила русскоязычного читателя с целым рядом молодых авторов, чьи имена прочно утвердились в литературе Польши и ныне составляют ее гордость. Это: Стефан Хвин, Павел Хюлле, Ежи Пильх, Ольга Токарчук. Переводила Старосельская и пьесы известных писателей – Станислава Игнация Виткевича, Славомира Мрожека, Януша Гловацкого, Тадеуша Ружевича, Веслава Мысливского, Зигмунта Хюбнера, Ежи Журека, а также книги для детей и юношества.
В ее переводах издавались произведения Г.Сенкевича (из "Трилогии": 2-й том "Огнем и мечом", фрагменты "Потопа" и "Пана Володыевского"), романы "Черти" и "Пророк" Т.Новака, "Камень на камень" В.Мысливского, "Врата рая" и "Идет, скачет по горам" Е.Анджеевского, "Бохинь", "Зверечеловекоморок", "Чтиво" Т.Конвицкого, "Казанова" Е.Журека, "Ханеман" Стефана Хвина, документальная повесть "Опередить Господа Бога" Г.Кралль, литературная автобиография "Красивые, двадцатилетние" М.Хласко, повести и рассказы Я.Ивашкевича, К.Филиповича, А.Турчинского, П.Хюлле, Е.Пильха, О.Токарчук и др.

Среди наград Ксении Яковлевны Старосельской - Премия журнала «Иностранная Литература» (1986 г.), Кавалерский крест Ордена за заслуги перед Польской Республикой, Награда «За заслуги перед польской культурой», Награда ЗАИКС’а (Польского общества авторов и композиторов), Награда Польского ПЕН-клуба.

источник
Статья в Википедии




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Редактор

Антология драматургии

Переводчик

Марек Хласко. Повести и рассказы

Редактор


Переводчик



RSS

stepanko про Сенкевич: Пан Володыёвский [Pan Wołodyjowski ru] (Историческая проза) 29 10
Как и все у Сенквеича - хорошо написанный приключенческий роман с националистической окраской и очень вольным обращением с историческими реалиями. Так что относить к исторической литературе произведения Сенкевича ну уж никак не надо. Он как и Дюма-отец в случае с д’Артаньяном писал не историческое произведение, а "по мотивам", хотя и у того и у другого главными героями были исторические личности.
Все слишком романтизировано и подогнано под вкусы аудитории, "потребитель требует", в том числе - героя в чистых одеждах и высокой любви к непорочной паненке. А на самом деле у супруги Володыевского пани Кристины он был четвертым мужем, так что после его гибели она поставила своеобразный рекорд - стала четырежды вдовой...
Если не относиться к книге как к историческому источнику, а как к приключенческому роману - вещь отличная, как и почти все в творчестве Сенкевича - захватывает капитально.

Оценка: отлично!

realruno про Боровский: Прощание с Марией (О войне) 30 03
Это для меня совсем новый взгляд на проблему. Читать неприменно

layar642 про Сенкевич: Пан Володыёвский [Pan Wołodyjowski ru] (Историческая проза) 10 07
ну что тут можно добавить... отлично написанный исторический роман! хотя, и почему же турки проиграли, право?..жаль! жаль!
Оценка: отлично!

julka35 про Мусерович: Целестина, или Шестое чувство (Детская проза) 04 05
абсолютно случайно наткнулась -соверщеннейший восторг! сколько раз перечитывала в детстве и не сосчитать!добрая,с юмором..как этого сейчас не хватает...
Оценка: отлично!

mangosuperstar про Мусерович: Целестина, или Шестое чувство (Детская проза) 24 08
я эту книжку уже наизусть знаю!!!очень милая и добрая!

layar642 про Сенкевич: Огнем и мечом. Часть 2 [Ogniem i mieczem. Tom II ru] (Историческая проза) 10 08
с однобокой оценкой исторических фактов я, конечно, не могу согласиться, но книга от этого хуже не стала.
Оценка: отлично!

Avari про Мусерович: Целестина, или Шестое чувство (Детская проза) 28 08
Я помню эту книжку :) Действительно, милая и добрая...
Оценка: отлично!

Asnoury про Мусерович: Целестина, или Шестое чувство (Детская проза) 28 08
Одна из самых моих любимых книг в юности. Сколько раз перечитывала - уже и не сосчитать. И сейчас перечитываю с удовольствием.
Оценка: отлично!

X