Вы здесьВладимир Игоревич Грушецкий
Биография
![]() Владимир Игоревич Грушецкий (род. 10 августа 1949, Реутов) — переводчик художественной литературы на русский язык, российский независимый издатель, независимый исследователь творчества Даниила Андреева. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Переводчик
alexk про Брэдбери: Самые знаменитые произведения писателя в одном томе (Социальная фантастика, Научная фантастика)
08 01 Эта литресная фигня - полная копия "451° по Фаренгейту. Повести. Рассказы" от БВЛ
Lyka1 про Уайли: Наследник Аркона [= Служители Арка] (Фэнтези)
12 04 Джонатан Уайли. Наследник Аркона [= Первозванный] ("Служители Арка" #1). Jonathan Wylie. The First Named (1987).
alexk про Толкин: Избранные произведения. Том II [Компиляция, сетевое издание] (Фэнтези)
31 08 странно, второй том есть, третий есть, а первого нет
Lyka про Брэдбери: Марсианские хроники. Полное издание (Научная фантастика)
11 02 Интересно, в издательском варианте тоже нету переводчиков отдельных рассказов?
ProstoTac про Брэдбери: Машина до Килиманджаро [Авторский сборник] (Научная фантастика, Классическая проза, Фантастика: прочее)
28 01 2 DruiZ - повторяю по буквам? "Ни одного переводчика не прописано в тексте, какому переводчику какие переводы принадлежат". Обычно в переводных сборниках переводчики указываются в тексте (в заголовке, эпиграфом и т.д.), кроме дескрипшена.
DruiZ про Брэдбери: Машина до Килиманджаро [Авторский сборник] (Научная фантастика, Классическая проза, Фантастика: прочее)
28 01 2 ProstoTac: В бумажных книгах переводчики указываются в содержании книги, а не у каждого конкретного произведения. Повторять по буквам можешь себе сколько влезет. А для особо въедливых есть Фантлаб - смотри - не хочу, кто там что напереводил. _________ 2 Lyka: а это че? перевод: Виталий Тимофеевич Бабенко Нора Галь (Элеонора Гальперина) Андрей Васильевич Гришин Ирина Альфредовна Оганесова Владимир Анатольевич Гольдич Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова Владимир Игоревич Грушецкий Ирина Алексеевна Тогоева Рамин Каземович Шидфар Наталья Викторовна Григорьева В. Чарный
Lyka про Брэдбери: Машина до Килиманджаро [Авторский сборник] (Научная фантастика, Классическая проза, Фантастика: прочее)
28 01 Файл мусорный. Ни одного переводчика не прописано. DruiZ, найдите в тексте какому переводчику какие переводы принадлежат, с учетом того, что стоят копирайты этого 2019 года.
Chora про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
24 02 Очень хороший перевод, второй по качеству и читабельности, по-моему, после Муравьёва и Кистяковского. Отличная книга. :)
Xyphys про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
22 02 Превосходно. И перевод хороший.
Xyphys про Толкин: Сильмариллион [The Silmarillion ru] (Фэнтези, Современная проза)
22 02 Лучше что может быть. Не знал что помимо Властелина Колец есть еще и другие рассказы, более ранние. Стоит читать с переводом Лихачевой.
agilent про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
23 12 Просто шикарно. Перевод самый лучший.
snovaya про Толкин: Братство Кольца [Fellowship of the Ring ru] (Эпическая фантастика)
10 08 Мне совершенно не пошло, причём, пробовал разные переводы. Судьба героев, их поиски и терзания эмоционально никак не затронули, а стиль показался слишком правильным (холодно нормативным) и тяжеловесным - будто диссертацию какого профессора читаешь (сам не знаю, откуда у меня такое сравнение, гы-ы...). Ответственно и трудолюбиво старался дочитать хотя бы первый том до конца... и дочитал. Но с пропусками и отвращением. Ну чуждо мне всё это! Кстати, был восхищён экранизацией книги, поскольку получилась подобная же гадость. :о)
Miki про Толкин: Две башни [Two Towers ru] (Эпическая фантастика)
07 08 Не знаю, что это за перевод, но это точно не Григорьев-Грушецкая.
Ирина987 про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
06 06 Великолепно! Поразительно! После просмотра фильма поняла, что чего-то не хватает. Было лет 10, когда решила прочитать. Открыла книгу, посмотрела кол-во страниц, закрыла. Тогда это казалось огромным непреодолимым числом. В 13 лет прочитала с большим усилием. И прочитала сейчас. Встал вопрос. Почему хорошего, если не сказать отличного, всегда так МАЛО? Родоначальник фантастики, автор на все времена. Преклоняю колено. Восхищаюсь!
KsuPy про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
28 05 Жаль нет оценки "непревзойденно". читала дважды, первый раз в 12 лет, как сказку, второй раз уже в 20 лет, уже как притчу о любви и ненависти, о дружбе, о верности, о предательстве, о добре и зле, о победе добра над злом. действительно ВЕЛИКАЯ КНИГА С БОЛЬШОЙ БУКВЫ. Дважды уже читала, думаю еще не раз прочитаю. Толкин подарил целую новую вселенную. Вечное уважение мастеру.
Игорь Злой про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
05 05 Отличная книга, отличный перевод. Частенько переводчики просто делают кальку с английских имён героев и названий, а тут они постарались - взять, например, фамилию Торина "Дубощит"
Gosha007 про Брэдбери: Надвигается беда (Научная фантастика)
12 04 aljasonja; Drugoe nazvanie etoi knigi - «Что-то страшное грядет» повествует о борьбе двух подростков с Людьми Осени, таинственными и жуткими хозяевами и рабами Луна-Парка.
AirenElf про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
26 03 Идеальный перевод, самый лучший.
Julia Abr про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
19 02 Замечательная книга. Классическая фантастика.
Kovaleva про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
05 02 Может, и плохой перевод. Их много, забавных и разных. А книга была и остается гениальной.
Ирина Александровна Чу про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
05 02 Родоначальник жанра фэнтези не зря окружён таким ореолом! Классика есть классика!
ANSI_us про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
24 01 может мне попался плохой перевод, но читалась очень тяжело...
SemenAltov про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
24 01 Отличная книга. Классика фэнтези.
AirenElf про Толкин: Братство Кольца [Fellowship of the Ring ru] (Эпическая фантастика)
22 09 Любимая Книга на все века... ♥
Йошик про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
09 05 Шедевр же. А экранизация корявая. :3
JayR про Толкин: Возвращение Короля [The Return of the King ru] (Эпическая фантастика)
12 02 отличные книги! читаешь на одном дыхании, и перечитываешь так же :)
Магьер про Толкин: Братство Кольца [Fellowship of the Ring ru] (Эпическая фантастика)
19 12 Властелин Колец - это мировая книга!
Irushka про Толкин: Возвращение Короля [The Return of the King ru] (Эпическая фантастика)
14 08 Великолепная серия, перечитывала много раз с удовольствием!
justserge про Брэдбери: Далеко за полночь [Авторский сборник] (Научная фантастика)
26 06 Книг очень много, а времени на чтение нет. Час в транспорте на работу, полтора с работы, полчаса перед сном. Первым делом из слитых книг хватаюсь за новинки. Новые неизвестные имена - поскорее прочесть, оценить. А классики жанра терпеливо, годами, ждут своей очереди, сложенные в папке "Мировая фантастика". И думаешь, что ты их книги уже знаешь наизусть. У меня вот дошли руки до Бредбери - перечитать и сделать передышку после очередной космобоёвки. И я снова открыл для себя Бредбери как в первый раз. Ребята, Бредбери это литература совсем другого ритма, вдумчивая, неспешная, это умение построить сюжет из кажущейся ерунды. Это чистая вода, это тонкие материи. Это даже не фантастика большей частью, а просто хорошая большая литература. Оторвитесь от суеты, ребята. Отложите на время новинки. Перечитайте что-нибудь Бредбери, что угодно, и вы увидите сегодняшнюю суетную и не мудрую литературу совсем другими глазами.
Донар про Толкин: Две крепости [Two Towers ru] (Фэнтези)
27 06 Желательно в аннотации указывать переводчика |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
monochka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
babajga RE:Как сова отправилась в отпуск 1 день Саша из Киева RE:Горящие паруса 1 неделя Саша из Киева RE:Подвиг героев - судьба страны. МНР: люди и годы 2 недели commodore RE:Письма 3 недели Саша из Киева RE:Три минуты истории 3 недели nehug@cheaphub.net RE:Как бы с этим побороться и побороть? 1 месяц Саша из Киева RE:Книги на латышском языке 1 месяц stevecepera RE:Список современных французских писателей? 1 месяц etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 1 месяц lemma7 RE:Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса 1 месяц Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 1 месяц sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 2 месяца babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 месяца Isais RE:Мои открытия 2 месяца kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 месяца A5. RE:Не присылает пароль на почту 2 месяца babajga RE:Плюмаж 2 месяца Впечатления о книгах
Wik@Tor про Федин: Черный дембель. Часть 1 [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 06 Аннотация соответствует содержанию 2 книг, которые пролистал. Скучно и нудно. Оценка: плохо
decim про Александр Алексеевич Иванов (kopo6o4ka)
25 06 Лоли, император, смачное садомазо. Писнул и удовлетворён, читнул и облегчил... душу. Что в виде малолетней, да в альтернативной РИ, на то и квир.
RedRoses3 про Гордон: Поздно. Темно. Далеко (Современная проза)
25 06 Море удовольствия ! Настоящий отдых для одесситов и одесситок от 45-ти и старше. Более молодые читатели скорее всего не помнят\не знают\не сталкивались со всеми теми местами\названиями\ местными хохмами по причине ……… Оценка: отлично!
francuzik про Калбазов: Неприкаянный 1 (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 06 ГГ просто терминатор какой-то. Лёгким движением руки топит корабли десятками. И все он знает и все умеет. Одно слово ТИТАН. Оценка: неплохо
takyon про Кафка: Замок [Восстановленный по черновикам] [Das Schloß ru] (Классическая проза)
25 06 Постоянный страх и благоговение перед господами, перед властью, перед Замком. "Место как место, а для тебя оно царствие небесное" - говорит К. Всё так зациклено на Замке, на его двуличных и гедонистических господах. А что ………
Oleg68 про Хейли: Отель [Hotel ru] (Современная проза)
24 06 Отличная книга, с несколькими детективными сюжетами. Оценка: отлично!
Hatriot про Лей: Выжившие [СИ] (Боевая фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
24 06 Косноязычно и примитивно. Нечитаемый проходняк. Оценка: нечитаемо
Drangool про Русский бунт [Вязовский]
23 06 Уж не знаю, кто и что там курит из читателей, но вполне читабельная серия. Понравилось и рекомендую.
Олег Макаров. про Нот: Председатель [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 06 Очень слабо. И идея не новая и написано на 3-, и динамики нет никакой. Бросил Оценка: плохо
Олег Макаров. про Игрок (Риддер)
23 06 Очень небрежно написано. Вплоть до того что у героини имя меняется в середине книги. Была Алла, стала вдруг Ирина
Олег Макаров. про Риддер: Авантюрист. Начало [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 06 Теперь не могу попаданцев, которые попав в какой-то момент прошлого случайно знают о нем почти всё вплоть до мельчайших деталей Не стал читать дальше первых страниц Оценка: нечитаемо
Sello про Цветков: Узники Тауэра (История)
23 06 Как читателю, не специалисту, поверхностно знающему историю Англии, понравилось: довольно много фактов, о которых не знал. Но вот оформление текста, определенно, требует хорошего стилиста. Что это за выражения "незамужняя ……… Оценка: хорошо |