Евгения Михайловна Лысенко

Биография

Евгения Михайловна Лысенко (15 сентября 1919, Белая Церковь Киевской области — 13 июля 2005, Москва) — советская переводчица (преимущественно с польского и испанского языков).

Родилась на Украине (отец — родом из Польши). Училась в музыкальном техникуме в Киеве, потом в консерватории, вышла замуж за Л. Пинского, в 1938 переехала в Москву. Во время войны — в эвакуации на Урале. Вернувшись в Москву в 1944, поступила в МГУ, на западное отделение филологического факультета, закончила его.
Диссертацию по лингвистике защитить не успела: в 1951 муж был арестован, отправлен в лагерь, Лысенко работала техническим переводчиком в Подмосковье. В 1956 Л. Пинский вернулся, с того же года Лысенко начала переводить для издательства «Художественная литература» (первыми были переводы Сенкевича).

Основные переводы Е. Лысенко сделаны с испанского и польского языков, переводила также с французского и английского. Среди переведённых ею авторов — хронисты открытия Америки, Луис Велес де Гевара, Матео Алеман, Тирсо де Молина, Кеведо, Грасиан, Лопе де Вега, Рубен Дарио, Борхес, Кортасар, Э.Сабато, А.Бьой Касарес, К.Фуэнтес, Х. К.Онетти, Т.Элой Мартинес, М.Бенедетти, Г.Миро, Р. Гомес де ла Серна, М.Делибес, К. Х. Села, В.Реймонт, Г. Сенкевич, Я. Ивашкевич, Т.Боровский. Перевела статьи Руссо, письма Флобера, «Апологию истории» Марка Блока.

Лауреат премии журнала «Иностранная литература» (1988).

С http://ru.wikipedia.org/wiki/Евгения_Лысенко



Жанр:  Перевод с: 
Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Переводчик

Quo vadis?
Всемирная история низости
Нэнси Дрю

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.


RSS

enotjivets про Сенкевич: Камо грядеши (Историческая проза) 03-10-2011
В свое время мама посоветовала прочесть!Безумно понравилось!!!Класс!Потом посмотрела еще и фильм))Приятное впечатление осталось,что не зря потрачено время!Читать!
Оценка: отлично!
li64 про Сенкевич: Камо грядеши (Историческая проза) 15-09-2011
единственная книга, о которой могу сказать, что изменила мою жизнь. то, что в этой жизни обязательно нужно прочитать!
Оценка: отлично!
Фенiчка про Сенкевич: Камо грядеши (Историческая проза) 15-02-2011
Принималась читать раза три, дело двигалось с трудом, все-таки вначале немного занудно. А потом как-то втянулась, и пошло-поехало. С середины романа оторваться было совершенно невозможно. Сенкевич обладал редким даром - писать словами картины, которые представляюся зрительно так, словно написаны художником. А над сценами казней первых христиан просто рыдала, хотя со мной такое редко случается, в смысле слез. "Камо грядеши" несколько изменил мой взгляд на христианскую религию, на церковные догматы и прочий религиозный антураж. В самом деле, чудесная, замечательная книг
Оценка: отлично!
Ellisava про Делибес: Еретик (Историческая проза) 06-08-2010
Бесподобное произведение!
Читала и получала удовольствие! Испытала эстетический катарсис=)
советую всем неравнодушным к истории вообще, а к истории ересей и инквизиции - особенно.
Оценка: отлично!
BladeL про Борхес: Книга вымышленных существ [Полная версия] (Современная проза) 05-05-2010
Интересно пролестать для общей эрудиции.
Набор существ бессистемный: легенды и мифы греков, римлян, арабов и пр., вместе с тем - существа из рассказов авторов 19-20 вв., от Льюиса до Кафки.
Оценка: отлично!
molodilo про Грасиан: Карманный оракул (Древнеевропейская литература) 02-02-2010
Это очень необычная книга афоризмов.
Обычно афоризмы бывают либо хлесткими, как пословицы, либо просто цитатами.
В этой же книге автор не только высказывает свои мысли, но и разъясняет их. Причем делает это в очень своеобразной, простой форме, так не похожей на других философов.
Я бы сказал - это пример того, каким должен быть идеальный сборник афоризмов.

Оценка: отлично!
Isais про Сенкевич: Камо грядеши (Историческая проза) 20-09-2009
Совершенная мелодрама в классических декорациях, исторический роман об имперском Риме.
Книга, говорят, задумывалась как апология христианства вообще и папского престола в частности, но талант Сенкевича преодолел поставленные им самим рамки: и христиане, и язычники вышли неоднозначными, оригинальными, развивающимися, живыми.
Роман можно прочесть, сочувствуя разным героям и вставая на разные точки зрения. Мне всегда было ужасно жаль, что Виниций крестился, из жизнелюбивого язычника превратившись в кроткого христианина; но последний поступок Петрония жалости никогда не вызывал - это великолепный венец жизни гордого патриция. Прекрасно!
Но с современной точки зрения - женское чтиво, чрезмерно чувствительное, пафосное и недостаточно крутое, всякие засланцы-попаданцы в империю интереснее романа нобелевского лауреата. Пусть так - а я пойду перечитывать "Quo vadis" по десятому разу.
Оценка: отлично!
Ляксандр про Сенкевич: Камо грядеши (Историческая проза) 21-07-2009
За эту книгу её автор получил Нобелевскую премию и, честное слово, не зря! По моему мнению, это одна из лучших когда-либо написанных книг! Я ее слушал в аудиоформате: кстати, озвучено очень качественно и с музыкальным сопровождением, что позволяет еще глубже погрузиться в атмосферу той эпохи. И хотя по этому роману сняты два фильма (1951 и 2001 годов), чтение книги производит куда большее впечатление. Качайте, покупайте, слушайте, смотрите – вы не пожалеете!
Оценка: отлично!
killwale про Сенкевич: Камо грядеши (Историческая проза) 16-04-2009
Книга заставила задуматься о христианстве. Не как устоявшейся догме и Церкви, а как общности живх людей.
А Петроний - просто великолепен!
Оценка: отлично!