Ольга Петровна Холмская

Биография

Ольга Петровна Холмская [p. 5(17).VI.1896, Екатеринослав, ныне Днепропетровск - ?] — русская советская переводчица с английского и французского, педагог.

Окончила биологич. отделение физико-математич. ф-та МГУ (1927) и англ. отделение переводч. ф-та Моск. педагогич. ин-та иностр. языков (1932). С 1932 входила в переводч. коллектив, руководимый И. А. Кашкиным. До 1957 преподавала теорию и практику художественного перевода в Московском педагогическом ин-те иностранных яз. им. М. Тореза и в Литературном ин-те им. М. Горького.
Холмская сделала достоянием рус. читателя произв. мн. англ. и амер. писателей (Ч. Диккенс, Т. Харди, О. Уайльд, Дж. Голсуорси, Б. Шоу, Дж. Джойс, Э. Хемингуэй, У. Фолкнер и др.). Переводит также произв. франц. лит-ры (Р. Роллан, Ж. Ромен и др.).
Автор рассказов для детей, работ по теории и истории перевода.

Лит.энциклопедия



Жанр:  Перевод с: 
Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Переводчик


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.


RSS

igor.yarovoi@bluewin.ch про Диккенс: Тайна Эдвина Друда (Детективы: прочее, Классическая проза) 30-10-2011
Любопытно было бы узнать,что задумал Диккенс дальше...
Оценка: хорошо
Losano про Бирс: «Словарь сатаны» и рассказы (Классическая проза) 03-02-2011
очень сильно правильно и впечатляюще написано.логично что и очень пессимистично.
akulina про Хемингуэй: Мужчины без женщин [Сборник рассказов, 1927] (Классическая проза) 31-05-2010
Наверное, я нем понимаю Хемингуэя, как и восторгов по поводу его книг. Слишком много недомолвок, слишком много безнадежности
Оценка: неплохо
Ser9ey про Хемингуэй: Мужчины без женщин [Сборник рассказов, 1927] (Классическая проза) 31-05-2010
"Смерть после полудня" хочу ..давно хочу))) было тока изд. 1934 г.