Вы здесьДарья Алексеевна Налепина
Биография Дарья Алексеевна Налепина - переводчик. Пишет так же под псевдонимами Сандра Мэй и Саша Майская Ее книги наполнены любовью, чувственностью и страстью до краев! Книги Налепиной – это способ уйти от повседневной рутины и окунуться в мир чувств и желаний. Отец - главный редактор издательства "Российский архив",вице-президент Российского фонда культуры, доктор филологических наук, фольклорист, исследователь творчества В.В.Розанова, Алексей Леонидович Налепин. Мать - Налепина Лилия Николаевна, зав. лабораторией Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Переводчик
Sono io про Крамер: Серебряная луна (Короткие любовные романы)
30 09 Действительно, как важно прислушаться к себе и принять верное решение, не смотря на мнение и негодование большинства .
FEDOSSS про Уильямс: Ближе [Closer ru] (Фэнтези)
16 12 Страсти накаляются! Герои действуют уже в двух мирах. Как всегда все отлично написано. Водоворот действий и тайн!
luboznaika - 1647 про Джордж: Рассвет для двоих (Короткие любовные романы)
02 02 Неплохо, хотя, на мой взгляд, роман *спас* язык Д.Налепиной. Сюжет незамысловатый, а читается легко и с интересом благодаря юмору, сочному языку, которые так присущи вещам, к которым приложила руку Д.Налепина-Сандра Мэй.
pob83 про Хенкинс: Предсказание счастья (Короткие любовные романы)
02 12 Немного смутила правдоподобность девственности ГГ-ни, этакая 25-летняя сексуальная рыжая богиня с пышными аппетитными формами, при виде которой мужики теряют дар речи. Не верю. Но роман хороший.
Madame Babette про Росс: Аромат женщины (Короткие любовные романы)
13 08 Все приторно, сладко так, что на зубах вязнет. Оценка: плохо.
Тима ый про Лоуренс: Как узнать принца? (Короткие любовные романы)
14 07 Мило но не слащаво! Супер! Очень понравилось!
annet812 про Хэнкс: Случайная любовь (Короткие любовные романы)
12 06 Присоединяюсь к предыдущему оратору: переводы Д.А. Нелепиной, предполагаю, что в ряде случаев перевод лучше оригинала....
polyn про Мэй: Чистое сокровище (Короткие любовные романы)
12 05 Замечательный роман с неповторимым чувством юмора как и в других произведениях Мэй
luboznaika - 1647 про Смит: Там, где любовь (Короткие любовные романы)
07 05 Я уже повторяюсь, но если бы не язык переводчика Д.Налепиной, я бы, наверное, и читать не стала. Прочитала, получила большое удовольствие.Теперь я в первую очередь читаю книги, если перевод Д. Налепиной.
sonate10 про Рэдкомб: Ошибка Дон Жуана (Короткие любовные романы)
26 04 Никакой это не перевод. Это собственное произведение Д. Налепиной. Снимите шоры с глаз. Такой писательницы - Люси Рэдкомб не сущесвтует в природе. А если и существует, она сего произведения не писала. Издательство "Панорама" выпускает женские романы под иностраннозвучащими псевдонимами, пишут же их какие-нибудь литературные негры. А те, что значатся переводчиками - они-то, скорее всего и являются авторами этих опусов. Это я не к тому, что произведения плохие. Если они вам доставляют удовольствие, то почему бы и нет, читайте и наслаждайтесь.
natti77 про Рэдкомб: Ошибка Дон Жуана (Короткие любовные романы)
26 04 Считаю что сие произведение спас перевод Налепиой.
Ю-ка про Росс: Аромат женщины (Короткие любовные романы)
10 04 Потрясающий роман. одна фраза "Тишина, Беременная взрывом всей Вселенной" чего стоит!!!!!!!!!!!! Оценка: отлично!!!!!!!
sonate10 про Вудсток: Последняя попытка (Короткие любовные романы)
07 04 Осмелюсь выскзать предположение, что ни один из "переводов" Д. Налепиной переводом не является. Это все ее собственные произведения, написанные под "иностраннозвучащими" псевдонимами. Однако мое высказывание прошу не принимать на счет качества этих произведений - я их не читала. Оно вполне может быть и не плохим, просто это не мой жанр.
luboznaika - 1647 про Вудсток: Последняя попытка (Короткие любовные романы)
07 04 Я теперь всегда обращаю внимание на переводчиков, и все благодаря Д.Налепиной.И этот роман, я думаю, был бы заурядным, если бы не ее перевод. Вполне обыденный сюжет, но ее манера, непередаваемый юмор, только ей присущий язык делают роман незабываемым. Оценка: отлично.
sonate10 про Хэнкс: Случайная любовь (Короткие любовные романы)
03 04 Очередная литературная мистификация. Ли Уилкинсон этого романа не писала. Если вы посмотрите в описание автора, то обнаружите, что "Случайная любовь" якобы является переводом романа "Stand-in mistress". Это не так. По всей вероятности этот "перевод" на самом деле творение самой Налепиной, как, по-видимому, и все остальные ее "переводы".
Амбаласи про Хэнкс: Случайная любовь (Короткие любовные романы)
03 04 как же я люблю читать книги в переводе Д. А. Налепиной))
polyn про Фристоун: Красивая пара (Короткие любовные романы)
20 03 Глупенький второсортный романчик.
natti77 про Хенкинс: Предсказание счастья (Короткие любовные романы)
16 03 Хороший роман немного необычен,но читается с интересом.
luboznaika - 1647 про Росс: Аромат женщины (Короткие любовные романы)
05 03 Очень колоритная вещь! Совершенно необычный роман! Сюжет-то довольно обычен, но как ярко, красиво, объемно все это ощущается!Не последнюю роль сыграл и язык. Роман очень хорош и сравнивать его просто не с чем. Отлично!
sonate10 про Фристоун: Красивая пара (Короткие любовные романы)
10 02 Интересная штука. Просмотрела Амазон - там такой писательницы нет. Гугл выдает только имена Sharon Freestone, среди которых писательниц нет. Но, может, я неправильно пишу ее имя по-английски? Не думаю, однако. Скорее всего под этим псевдонимом скрывается всё та же Сандра Мэй ака Дарья Налепина ака, возможно, кто-то ещё. :))
luboznaika - 1647 про Фристоун: Красивая пара (Короткие любовные романы)
10 02 Роман очень выигрывает за счет перевода.Мне нравится, как пишет Сандра Мэй, но и как переводчик(Сандра Мэй =Дарья Налепина)она, на мой взгляд, буквально вытягивает вполне заурядные романы. Этот роман читается легко, с интересом, хотя все ясно с самого начала.
Eric-S про Хенкинс: Предсказание счастья (Короткие любовные романы)
30 10 Занятная книженция. Конечно намешано всё подряд, но без тупой зацикленности, что порадовало. Необычная обстановка, множество живых персонажей. Немного экспрессивно, на мой вкус. Читать можно. Почти не пролистывал.
Karischka про Мэй: Чистое сокровище (Короткие любовные романы)
19 10 Mdaa,GG wrode kak "akyla bisnesa",i wtose wremj maminkin sinok,kak to ne ochen :(prekrasni obras
nevska про Крамер: Серебряная луна (Короткие любовные романы)
23 08 хороший роман, никаких миллионеров и богачей, светского общества...простая деревня с непростыми жителями, которые постоянно что нибудь да откалывают))) Бабуля просто СУПЕР - любитель всех поставить на место, дед тоже кадр еще тот...то ли я эту книгу читала в начале года, то ли в одном фильме использованы некоторые сюжеты - но перестрелка и общение с матерью погибшего парня до боли знакома. роман заслуживает внимания...
impgirl про Лоуренс: Как узнать принца? (Короткие любовные романы)
19 07 Изумительная сказка про любовь
natti77 про Хэнкс: Случайная любовь (Короткие любовные романы)
09 07 Роман то что надо для хорошего настроения,много иронии,красивые диалоги,прекрасное повествование.
dorcha про Хэнкс: Колдовской апрель (О любви)
23 04 Коротенько и очень поверхностно... До конца дочитала только из-за слабенькой интриги с кольцом.
dorcha про Лоуренс: Как узнать принца? (Короткие любовные романы)
23 05 Ну просто прелесть! Очень милый роман - настоящие чувства героев, без пошлости и грязи. И чувство юмора у автора великолепное. Конечно, это сказка, но какая приятная. Диалоги ГГ-ев хотелось перечитывать и перечитывать... Майкл - это просто Мечта :)
Nexe про Крамер: Серебряная луна (Короткие любовные романы)
19 11 очень красиво прописаны чувства, да и написано с юмором) когда в первый раз прочитала, долго находилась под впечатлением) |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aidarfar RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 12 мин.
monochka RE:Любимое уравнение профессора 3 часа Lasyavati RE:Кен Уилбер - Краткая история всего [с иллюстрациями] 4 дня tvv RE:Чтение и скачивание невозможны 4 дня eg00 RE:Оплатил абонемент, деньги списались, абонемента нет 1 неделя Lasyavati RE:Застолья у меловых цариц 1 неделя monochka RE:С 8 Марта! 1 неделя Александр Лагода RE:регистрация 2 недели larin RE:оплата 3 недели Larisa_F RE:Что случилось с FTP? 1 месяц ProstoTac RE:Как написать гениальный роман 1 месяц sd RE:ЛИБРУСЕКУ 10 ЛЕТ!!! 1 месяц Larisa_F RE:Ищу тексты книг 1 месяц nehug@cheaphub.net RE:Илларион и Карлик 1 месяц nehug@cheaphub.net RE:Дмитрий Алексеевич Глуховский - Метро. Трилогия под одной... 1 месяц Саша из Киева RE:Улыбка дракона 1 месяц sibkron RE:Бетон 1 месяц tvnic RE:Проблема с аннотациями в библиотеке. 1 месяц Впечатления о книгах
скунс про Кольцов: Наследник рода Раджат — 3 [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 03 Нормальное продолжение,пока еще интересно читать Оценка: хорошо
Paul von Sokolovski про Божья коровка
20 03 Простенькая история попаданца, который запросто изменил историю... Легко читается, суперГлавГерой симпатичен, роялей как обычно - достаточно, любовь в наличии... Что ещё нужно? Поменьше сказочности? Так это же фантастика...
Lyka про Кара-Мурза: «Совок» вспоминает свою жизнь [= Жизнь в СССР] (Биографии и Мемуары)
20 03 Название поменяйте на правильное...
Lyka про Пальцева: Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу (Руководства)
20 03 Если возникнет необходимость, то лучше брать Doc. http://lib.rus.ec/b/706461 FB2 запорото форматирование.
Ultima2m про Греков: Последняя Арена 3 [СИ] (Социальная фантастика, Постапокалипсис, ЛитРПГ)
20 03 Интересно написано и без особых косяков, если не считать правописание. Даже мелькнула мысль купить продолжение - явно ментальное воздействие автора. Но я устоял, у меня сопротивление 146%. Оценка: хорошо
lvovich48 про Кривошеев: Строки судьбы (Биографии и Мемуары, Радиоэлектроника, Самиздат, сетевая литература, История техники)
20 03 Имел счастье работать под руководством Марка Иосифовича и сотрудников его лаборатории. Приятные воспоминания о нем как о человеке и специалисте. Многими творческими успехами мы обязаны этому замечательному человеку. С удовольствием ………
Irsanta про Рудин: Егерь: Назад в СССР 3 [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 03 Всё впечатление испортила эта падаль в последней части. «Володя».. эх, автор-автор... видимо, и правда — совкодрочеры неизлечимы. Оценка: плохо
stepanko про Лопатин: Экспедиционный корпус (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
19 03 Что приятно - автор хорошо разбирается в реалиях того времени. Хотя бы такая мелочь как команда "Вольно. Оправиться" - именно так она в то время и звучала. Позже стало "Заправиться", а под "оправиться" стало пониматься совсем ………
francuzik про Дроздов: Божья коровка-2 [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
19 03 Книга так себе. Что нам стоит дом построить, нарисуем будем жить. Как-то так. Оценка: неплохо
stepanko про Flow: Академия магоубийц (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
19 03 Только просмотрел аннотацию и... Блин, надоело до изжоги и зубовного скрежета - уважаемые авторы, интерлюдия - в МУЗЫКЕ, в прозе - ИНТЕРМЕДИЯ!
udrees про Баковец: Создатель эхоров 4 [СИ] (Боевая фантастика, Эротика, Секс, Самиздат, сетевая литература)
19 03 4-я книга из серии приключений попаданца – создателя сверхлюдей-эхоров. Видимо автор решил, что сюжет надо менять, а то он повторяется во 2 и 3 частях, но произошло это опять в виде дежа вю. Чел снова как бы похищен, попадает ……… Оценка: хорошо |