Д. Кунташов
Жанр:
Сортировать по: Показывать:
Последний раз ловил себя на таких ощущениях, как от прочтения этой книги- на пиесе Горького "На дне". Вкус посещения психиатрической клиники. Смесь параноидально шизофренического бреда. То ли автор галлюциногенов наглотался, то ли переводчик. Постоянно меняются картины и место действия. Перебрасывается повествование из реальности в подсознание с, незаметной потерей героев повествования. Дочитал только из упрямства. Хотя конец достаточно неожиданный. И ловлю себя на мысли, что ничего в голове не задержалось. Даже послевкусия нет. Нечитабельно.
zmike3000 про Морган: Сломанные ангелы (Научная фантастика) 12-01-2010
Читаю книгу в оригинале. Из любопытства заглянул в "русскую версию"... Перевод действительно оставляет желать лучшего. Некоторые труднопереводимые фразы вообще отсутствуют а в некоторых местах переводчик отсебятину лепит... и кажется ему это нравится=)
Оригинал конечно не подарок, чувствуется богатый лексикон автора. Недаром тот английский преподавал много лет=)
Оценка: отлично!
stealth117 про Морган: Сломанные ангелы (Научная фантастика) 13-08-2009
Или перевод такой, или действительно очень путанно пишет. Часто такое ощущение что мысли скачут у рассказчика. Но все равно классно.
Оценка: хорошо
deniis про Морган: Сломанные ангелы (Научная фантастика) 27-07-2009
Хорошая книга. Написана сложнее Углерода. Не очень удачный перевод. Но это тот-же Ковач - настоящий мужык! :)
Оценка: хорошо



