Вы здесьВладимир Михайлович Константинов (японист)
Биография
![]() Влади́мир Миха́йлович Константи́нов, литературный псевдоним М. Аирский (1903—1967) — советский историк, востоковед, японист, специалист в области российско-японских отношений, истории внешней политики Российской империи. Сотрудник дипломатического корпуса СССР, а затем Академии наук СССР. Участник Гражданской войны. Член РКП(б) с 1921 года. Отец учёного-географа Алексея Постникова. Владимир Константинов родился в Иркутске, в семье учителя, ссыльного революционера. После окончания Иркутского коммерческого училища, он поступил на Восточное отделение Иркутского университета в 1921 году. После занятий журналистикой в Кузбассе поступил в Московский институт востоковедения в 1923 году, где окончил японское отделение дипломатического факультета в 1927 году. В 1927—1933 годах работал переводчиком-референтом при советском военном атташе в Токио, находясь в подчинении посла СССР в Японии Александра Трояновского. Во время своей работы в советском посольстве Константинов занимался на курсах по японской истории и литературе в университете Васэда, где получил диплом по специальности "древнеяпонский язык и история Японии". По линии ГРУ был связан с группой Р. Зорге. По возвращении на родину учился на Специальном факультете Военной академии РККА имени М. В. Фрунзе, сразу после окончания которого в 1938 году был репрессирован: осуждён Военной коллегией Верховного суда СССР 24 июня 1941 года на 20 лет лишения свободы за антиреволюционную деятельность. Во время Великой отечественной войны он работал в «спецорганизациях» для заключенных в Чите в 1941—1942 годах, а затем в Хабаровске. Основная работа Константинова заключалась в расшифровке японских военных секретных документов, в частности он внёс значительный вклад в подготовку документов к Хабаровскому судебному процессу над японскими военными преступниками, проходившему в декабре 1949 года. В 1952 году он был досрочно освобождён, однако ещё несколько лет удерживался на службе в УКГБ по Хабаровскому краю в качестве переводчика японского и китайского языка. В лагере Владимир Михайлович познакомился с Серафимой Константиновной Калиш, впоследствии они стали супругами. Именно её помощь и поддержка стали его опорой на долгие годы. В 1956 году он был демобилизован по болезни. Здесь он поступил на работу младшим научным сотрудником в Института востоковедения АН СССР. В основе своего диссертационного исследования, которое было защищено в 1960 году, он использовал обнаруженную им в Государственной библиотеке им. Ленина рукопись «Оросиякоку суймудан» («Сны о России»), в которой рассказывалось о судьбе экипажа судна «Синсё-мару», капитаном которого был Дайкокуя Кодаю, спасённого русскими и впоследствии вернувшегося в Японию. Будучи переведённой В. М. Константиновым на русский язык с соответствующими научными комментариями, эта рукопись стала уникальным вкладом в отечественное японоведение. Защита источниковедческого исследования по данной рукописи в качестве кандидатской диссертации стала триумфом диссертанта, так как в 1960 году Учёный совет Института востоковедения АН СССР в виде исключения сразу же присудил Константинову степень доктора исторических наук. В последние годы жизни Константинов готовил к изданию перевод ещё одного японское сочинение XVIII века о России — книги Кацурагавы Хосю «Хокуса монряку». Публикация собственных воспоминаний о его работе при советском военном атташе в Японии была невозможна по соображениям секретности, поэтому отдельные сведения о работе Константинова были известны лишь ограниченному кругу друзей-единомышленников. Сортировать по: Показывать: Переводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 23 часа
Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 1 неделя sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 недели Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 недели tvv RE:faq brainstorm =) 2 недели Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 недели Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 3 недели larin RE:абонемент не обновлен 3 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 3 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 3 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 4 недели larin RE:Пропал абонемент 1 месяц tvv RE:DNS 1 месяц MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
mysevra про Дорман: Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана (Биографии и Мемуары)
09 02 Смотреть Лунгину мне интереснее, а читать понятнее. Замечательный специалист и женщина, перед которой я преклоняюсь: интеллигентность и эрудиция, помноженные на стойкость. Оценка: отлично!
mysevra про Дэникен: Боги майя. Тайные послания пришельцев [День, когда явились боги] (Культурология, Публицистика)
09 02 Пишет легко и увлекательно. Можно, конечно, критиковать теорию палеоконтакта, но тогда надо предложить свою правдоподобную версию. Только удивило, что при рассказе о расшифровке письменности упоминались какие угодно исследователи, ……… Оценка: хорошо
mysevra про Клочков: Лунь (Боевая фантастика)
09 02 Это как-то больше про любовь. А я приключений хотела. Вообще, как бы грубо это не прозвучало, книги этой серии хороши без женских персонажей «со всеми вытекающими из этого последствиями». Оценка: плохо
DGOBLEK про Найт: Мастера эволюции (Фантастика: прочее)
08 02 ЭТО МОЖТ ОБУЧИТЬСЯ С ТОПОЙ! - название рассказа....Mefisto - ну как так можно делать спустя рукава электронку? Взялись делать FB2 - делайте хорошо. Название рассказа - Это можт свучиться с топой! Если в оглавлении допускать ………
MrMansur про Дубнов: Книга жизни [воспоминания и размышления] (Биографии и Мемуары)
07 02 Так есть же в формате fb2 http://209.42.197.18/b/786038
MrMansur про Прилепин: Тума (Современная проза)
07 02 Первая мысль - как же много крови проливали. Но потом осознание: почему проливали? Так было, ьак есть и так будет пока существует эта раковая опухоль - человек... Владея русским и татарским, было интересно читать многоязычные ……… Оценка: отлично!
polyn про Корсакова: Лисье золото [СИ litres] (Ужасы, Триллер, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Очень интересное начало серии Оценка: отлично!
udrees про Каменистый: Запрещённый юг (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
07 02 Смешно написано, продолжение хорошее. Понравится любителям серии. Герой снова попадает в переделки, снова сражается с сильными противниками, и снова получает кучу прогресса. Описания статов и достижений иногда могут раздражать, ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Новые Боги (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Смешное окончание приключений. Все было бы хорошо, если бы не вмешательство богов в дела земные. Хотя конечно изначально все предупреждены, что они игроки в большой Игре. Но в 4-й книге приключения в своем стиле, интересные ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Верховья Стикса [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Я полагаю не вторая, а третья книга может быть окончанием всей серии. Концовку чуть поменять и все, логический венец приключений гоблина. Собственно, в таком же стиле грамотное описание приключений гоблина, победы над сильными ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Сохранить крылья [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Совершенно сумасшедшее продолжение истории про приключения гоблина-травника в игровом мире, заодно перемежающееся с событиями в реальном мире. Автор часто использует такой прием в своих книгах. Не знаю, в «Забаненном» меня ……… Оценка: хорошо
alexk про Цзи Юнь: Заметки из хижины «Великое в малом» [сборник litres] (Древневосточная литература)
07 02 Издание повторяет старый советский вариант, только предисловие выкинули. И издание, и сам файл хуже предшественника. |