Татьяна Александровна Спендиарова

Биография

Татьяна Александровна Спендиарова (1901 – 1990)
Родилась в 1901 в семье композитора А.А. Спендиарова.
В 1922 - вышел сборник ее стихов «Подарок».
В совершенстве владела армянским, русским, немецким, французским, английским языками.
Переводила на русский язык.
Переводы
с английского — Дж. Китс
с немецкого — Ф. Шиллер
с еврейского — О. Дриз (идиш)
а также восточные поэты — О. Хайям, Хафиз, А. Навои, Р. Тагор и др.
Из армянских поэтов перевела на русский и европейские языки произведения:
Саят-Новы
Ов. Туманяна
Ав. Исаакяна
В. Теряна
Д. Варужана
Е. Чаренца
Н. Сарьяна
В. Давтяна и др.
Взято с википедии




Сортировать по: Показывать:

Переводчик

БВЛ. Серия первая
Вне серий
Вне серий
В гости 5M, 65 с. (пер. Светлов, ...) (илл. Конашевич) - Квитко
Два друга 849K, 36 с. (пер. Светлов, ...) (илл. Цейтлин) - Квитко
К солнцу 4M, 276 с. (пер. Светлов, ...) (илл. Алфеевский) - Квитко
Моим друзьям 3M, 299 с. (пер. Светлов, ...) (илл. Конашевич, ...) - Квитко
Памятки 3M, 167 с. (пер. Тушнова, ...) (илл. Ханджян) - Капутикян
Скрипочка 1105K, 18 с. (пер. Светлов, ...) (илл. Успенская) - Квитко
Скрипочка 734K, 8 с. (пер. Светлов, ...) (илл. Успенская) - Квитко
X