Елизавета Михайловна Шишмарева

Биография

Елизаве́та Миха́йловна Шишмарёва (29 (16) января 1904, Санкт-Петербург — 7 октября 1996, Москва) — русская советская переводчица прозы и драматургии на русский язык. Дочь авиаконструктора, генерал-майора Михаила Михайловича Шишмарёва; правнучка адмирала Андрея Ивановича Никонова; жена авиаконструктора Леонида Львовича Кербера.

Статья в Википедии




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик



RSS

Seamen2020 про Верн: Жангада [La Jangada. Huit Cents Lieues sur l'Amazone ru] (Путешествия и география) 30 06
Неудачный перевод. Торрес в начале мечтает получить за слово не РЕЙС (1 коп.), а КОНТО РЕЙС (3 000 копеек, грубо говоря). Конто рейс = 3 000 рейс!
Оценка: плохо

ttanya про Мерль: Уик-энд на берегу океана [Week-end à Zuydcoote ru] (О войне) 22 09
спасибо за прекрасный перевод Н.М.Жарковой и Е.М. Шишмаревой ...
очень книга понравилась ...
как же выживать мальчикам-воинам в жутких условиях войны ...
так достоверно описано, что мне кажется - я сама побывала под этими страшными ежедневными бомбёжками ...
спасибо ...
с уважением ...

W_Z про Мерль: Остров [L'Île ru] (Приключения: прочее) 31 08
ВНИМАНИЕ! ЗДЕСЬ СОДЕРЖИТСЯ НЕМНОГО СПОЙЛЕРОВ
что ж... ещё один роман Дюма 20 в. под тысячу страниц.
картина такая: капитан, лейтенант, 7 членов экипажа, 6 таитянцев и 12 молодых таитяночек (кто силён в арифметике, тот поймёт).
взяли - и поплыли.
плыли. плыли. плыли...
приплыли!
небольшой островок: гора. джунгли. ручей. манго, бананы, хлебное дерево, ямс. колибри. ни одной дикой обезьяны, зато и ни одного прочего представителя семейства млекопитающих. куча колибри. рыба в бухте. потайная пещера. опять эти долбанные колибри. свобода, равенство и братство (последние два спокойно вычеркиваются).
европейцы быстренько перессорилсь между собой как на почве "личной неприязни", так и на классовой основе.
замастрили город-сад из нескольких хижин.
разругались с капитаном и большинством голосов решили повесить, чтобы не болтался между ногами.
не повесили.
честно разыграли женщин в лотерее (вопрос номер 10: угадайте - европейское или океанское мужчинство было не допущено к этому спорлото?).
потом честно поровну поделили плодородные земли острова на участки: по одному на каждого европейца и один участок на всех таитян мужеской половины.
и тут обнаруживается, что половина ружей и море боезапаса как раз находится у этих самых таитян.
всё, понеслось!..
дальше можно спокойно вспоминать английскую считалочку:
"Ten little nigger boys went out to dine;
One choked his little self, and then there were nine.
Nine little nigger boys sat up very late;
One overslept himself, and then there were eight."
по ходу действия автор начинает кагбы невзначай, но оооочень, ооочень наставительно размышлять над тем, так ли нужна в некоторых случаях заповедь "не убий!", может ли она привести к смерти не одной жизни, а целого десятка. ну и как бы вскользь пробегается по рассуждениям о "добре с кулаками".
дальше мне рецензировать нечего. довольно банальный сюжет с кучей "ага! вот ты мне и попался, гад! ннна, ***, ннна, получай!!", намёками на дворовый армагеддец, брызгами слюны и лавинными потоками так любимых Мерлем пафосных речей.
в конце концов автор, в отличие от Джорджа Р. Р. Мартина, устал хоронить своих мертвецов и принялся мучительно искать развязки из сложившегося положения.
надо было сделать так, чтобы и нравоучительно получилось, и назидательно, и "Если бы парни всей Земли!.."
но он до того заплутался в сюжете, что решил всё разрубить одним махом: воспользовался услугами "бога из машины".
прочитав роман в очередной раз убеждаюсь, что бывают Мастера, бывают Великие писатели, но достойны существования и просто авторы неплохих интересных книг. разумеется, таким авторам никогда не достичь хотя бы половину высот Мастеров и Великих, но они занимают свою нишу в литературе, без которой было бы скучно.
оценка: 7 из 10.
p.s. мне бы эту книгу - да в юности! не оторвать было бы.

ECAD про Скотт: Квентин Дорвард [с иллюстрациями] [Quentin Durward ru] (Исторические приключения) 21 03
Отличная книга замечательного писателя.

Ser9ey про Садуль: Том 4. Часть 1. Послевоенные годы в странах Европы, 1919-1929 [Histoire Générale Du Cinéma. Tome 4. 1. L’Après-Guerre En Europe 1919-1929 ru] (История, Кино) 19 02
Садуль это - голова, обстоятельнейше и со знанием дела. 20-е годы в европейском кино это тоже авангард. Пока Голливуд делал бабки, европейские режиссеры делали Кино с большой буквы, и искусство 20-го века.
Были у меня эти книги, но где же на все места взять.

Ser9ey про Скотт: Квентин Дорвард [с иллюстрациями] [Quentin Durward ru] (Исторические приключения) 19 02
С этой книги хорошо начинать читать Вальтер Скотта, с нее и сам когда-то начинал. Благо у соседского пацана, вернее у его мамаши профессорши, были все 20-ть томов. Тогда кждый роман из 20-ти томника Скотта был открытием. Огромные тома насыщенные описаниями средневековой Англии настоящие разговоры настоящих благородных людей. Передо мной пацанчиком открывался новый интересный мир. Разе могут сейчас это понять насасыватели попаданчества...хех.

izekbis про Верн: Жангада. Школа Робинзонов (Детская фантастика) 07 02
Интересно, по какому критерию к этой книге стоит череп?

ANSI_us про Садуль: Том 4. Часть 1. Послевоенные годы в странах Европы, 1919-1929 (История, Кино) 07 01
на куллибе давно все тома есть, перелейте http://coollib.net/a/65419

Glafira про Мерль: Остров [L'Île ru] (Приключения: прочее) 29 08
К чему приводят Высокие моральные принципы. Мерль как всегда очень хорош.

пламен савов про Верн: Робур-завоеватель (Научная фантастика, Путешествия и география) 13 05
ВИНАГИ ЩЕ ИМА ПОКОРИТЕЛИ - И В НАУКАТА И НАД ПРИМИТИВНИТЕ ПРЕДРАСЪДАЦИ !

indigos про Бальзак: Лилия долины (Классическая проза) 23 01
При том что "Блеск и нищету..." прочла очень быстро, то есть двухтомник за неделю почти, вот эту "Лилию" читала полгода. Безумно тяжелая и нудная. Главный герой столько соплей напустил, что противно становится. Прочла чисто для галочки.

dred про Рид: Квартеронка (Приключения: прочее) 19 09
Отличная книга! Кто не читал - прочтите обязательно. Один из любимых авторов американской литературы.

X