Вы здесьВладимир Игоревич Грушецкий
Биография
Владимир Игоревич Грушецкий (род. 10 августа 1949, Реутов) — переводчик художественной литературы на русский язык, российский независимый издатель, независимый исследователь творчества Даниила Андреева. Язык: русский (все языки) Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Переводчик
alexk про Брэдбери: Самые знаменитые произведения писателя в одном томе (Социальная фантастика, Научная фантастика)
08 01 Эта литресная фигня - полная копия "451° по Фаренгейту. Повести. Рассказы" от БВЛ
Lyka1 про Уайли: Наследник Аркона [= Служители Арка] (Фэнтези)
12 04 Джонатан Уайли. Наследник Аркона [= Первозванный] ("Служители Арка" #1). Jonathan Wylie. The First Named (1987).
alexk про Толкин: Избранные произведения. Том II [Компиляция, сетевое издание] (Фэнтези)
31 08 странно, второй том есть, третий есть, а первого нет
Lyka про Брэдбери: Марсианские хроники. Полное издание (Научная фантастика)
11 02 Интересно, в издательском варианте тоже нету переводчиков отдельных рассказов?
ProstoTac про Брэдбери: Машина до Килиманджаро [Авторский сборник] (Научная фантастика, Классическая проза, Фантастика: прочее)
28 01 2 DruiZ - повторяю по буквам? "Ни одного переводчика не прописано в тексте, какому переводчику какие переводы принадлежат". Обычно в переводных сборниках переводчики указываются в тексте (в заголовке, эпиграфом и т.д.), кроме дескрипшена.
DruiZ про Брэдбери: Машина до Килиманджаро [Авторский сборник] (Научная фантастика, Классическая проза, Фантастика: прочее)
28 01 2 ProstoTac: В бумажных книгах переводчики указываются в содержании книги, а не у каждого конкретного произведения. Повторять по буквам можешь себе сколько влезет. А для особо въедливых есть Фантлаб - смотри - не хочу, кто там что напереводил. _________ 2 Lyka: а это че? перевод: Виталий Тимофеевич Бабенко Нора Галь (Элеонора Гальперина) Андрей Васильевич Гришин Ирина Альфредовна Оганесова Владимир Анатольевич Гольдич Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова Владимир Игоревич Грушецкий Ирина Алексеевна Тогоева Рамин Каземович Шидфар Наталья Викторовна Григорьева В. Чарный
Lyka про Брэдбери: Машина до Килиманджаро [Авторский сборник] (Научная фантастика, Классическая проза, Фантастика: прочее)
28 01 Файл мусорный. Ни одного переводчика не прописано. DruiZ, найдите в тексте какому переводчику какие переводы принадлежат, с учетом того, что стоят копирайты этого 2019 года.
Chora про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
24 02 Очень хороший перевод, второй по качеству и читабельности, по-моему, после Муравьёва и Кистяковского. Отличная книга. :)
Xyphys про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
22 02 Превосходно. И перевод хороший.
Xyphys про Толкин: Сильмариллион [The Silmarillion ru] (Фэнтези, Современная проза)
22 02 Лучше что может быть. Не знал что помимо Властелина Колец есть еще и другие рассказы, более ранние. Стоит читать с переводом Лихачевой.
agilent про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
23 12 Просто шикарно. Перевод самый лучший.
snovaya про Толкин: Братство Кольца [Fellowship of the Ring ru] (Эпическая фантастика)
10 08 Мне совершенно не пошло, причём, пробовал разные переводы. Судьба героев, их поиски и терзания эмоционально никак не затронули, а стиль показался слишком правильным (холодно нормативным) и тяжеловесным - будто диссертацию какого профессора читаешь (сам не знаю, откуда у меня такое сравнение, гы-ы...). Ответственно и трудолюбиво старался дочитать хотя бы первый том до конца... и дочитал. Но с пропусками и отвращением. Ну чуждо мне всё это! Кстати, был восхищён экранизацией книги, поскольку получилась подобная же гадость. :о)
Miki про Толкин: Две башни [Two Towers ru] (Эпическая фантастика)
07 08 Не знаю, что это за перевод, но это точно не Григорьев-Грушецкая.
Ирина987 про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
06 06 Великолепно! Поразительно! После просмотра фильма поняла, что чего-то не хватает. Было лет 10, когда решила прочитать. Открыла книгу, посмотрела кол-во страниц, закрыла. Тогда это казалось огромным непреодолимым числом. В 13 лет прочитала с большим усилием. И прочитала сейчас. Встал вопрос. Почему хорошего, если не сказать отличного, всегда так МАЛО? Родоначальник фантастики, автор на все времена. Преклоняю колено. Восхищаюсь!
KsuPy про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
28 05 Жаль нет оценки "непревзойденно". читала дважды, первый раз в 12 лет, как сказку, второй раз уже в 20 лет, уже как притчу о любви и ненависти, о дружбе, о верности, о предательстве, о добре и зле, о победе добра над злом. действительно ВЕЛИКАЯ КНИГА С БОЛЬШОЙ БУКВЫ. Дважды уже читала, думаю еще не раз прочитаю. Толкин подарил целую новую вселенную. Вечное уважение мастеру.
Игорь Злой про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
05 05 Отличная книга, отличный перевод. Частенько переводчики просто делают кальку с английских имён героев и названий, а тут они постарались - взять, например, фамилию Торина "Дубощит"
Gosha007 про Брэдбери: Надвигается беда (Научная фантастика)
12 04 aljasonja; Drugoe nazvanie etoi knigi - «Что-то страшное грядет» повествует о борьбе двух подростков с Людьми Осени, таинственными и жуткими хозяевами и рабами Луна-Парка.
AirenElf про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
26 03 Идеальный перевод, самый лучший.
Julia Abr про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
19 02 Замечательная книга. Классическая фантастика.
Kovaleva про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
05 02 Может, и плохой перевод. Их много, забавных и разных. А книга была и остается гениальной.
Ирина Александровна Чу про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
05 02 Родоначальник жанра фэнтези не зря окружён таким ореолом! Классика есть классика!
ANSI_us про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
24 01 может мне попался плохой перевод, но читалась очень тяжело...
SemenAltov про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
24 01 Отличная книга. Классика фэнтези.
AirenElf про Толкин: Братство Кольца [Fellowship of the Ring ru] (Эпическая фантастика)
22 09 Любимая Книга на все века... ♥
Йошик про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика)
09 05 Шедевр же. А экранизация корявая. :3
JayR про Толкин: Возвращение Короля [The Return of the King ru] (Эпическая фантастика)
12 02 отличные книги! читаешь на одном дыхании, и перечитываешь так же :)
Магьер про Толкин: Братство Кольца [Fellowship of the Ring ru] (Эпическая фантастика)
19 12 Властелин Колец - это мировая книга!
Irushka про Толкин: Возвращение Короля [The Return of the King ru] (Эпическая фантастика)
14 08 Великолепная серия, перечитывала много раз с удовольствием!
justserge про Брэдбери: Далеко за полночь [Авторский сборник] (Научная фантастика)
26 06 Книг очень много, а времени на чтение нет. Час в транспорте на работу, полтора с работы, полчаса перед сном. Первым делом из слитых книг хватаюсь за новинки. Новые неизвестные имена - поскорее прочесть, оценить. А классики жанра терпеливо, годами, ждут своей очереди, сложенные в папке "Мировая фантастика". И думаешь, что ты их книги уже знаешь наизусть. У меня вот дошли руки до Бредбери - перечитать и сделать передышку после очередной космобоёвки. И я снова открыл для себя Бредбери как в первый раз. Ребята, Бредбери это литература совсем другого ритма, вдумчивая, неспешная, это умение построить сюжет из кажущейся ерунды. Это чистая вода, это тонкие материи. Это даже не фантастика большей частью, а просто хорошая большая литература. Оторвитесь от суеты, ребята. Отложите на время новинки. Перечитайте что-нибудь Бредбери, что угодно, и вы увидите сегодняшнюю суетную и не мудрую литературу совсем другими глазами.
Донар про Толкин: Две крепости [Two Towers ru] (Фэнтези)
27 06 Желательно в аннотации указывать переводчика |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 дня
babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 5 дней Саша из Киева RE:Ночной пассажир 1 неделя larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 1 неделя tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 1 неделя Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 1 неделя weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя babajga RE:Алиса в стране чудес 1 неделя tanyaguscha RE:Грушевое дерево 2 недели babajga RE:Ёжик, который хотел обнять Луну 2 недели babajga RE:Самый храбрый совёнок 2 недели babajga RE:Похититель домофонов 2 недели Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 2 недели Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 2 недели Саша из Киева RE:Бессмертен подвиг ваш 2 недели sem14 RE:Искатель жемчуга 2 недели Larisa_F RE:Жизнь не отменяется 2 недели Larisa_F RE:Из озера взметнулись молнии 2 недели Впечатления о книгах
Belomor.canal про Яковлева: Случай в Москве [Литрес] (Исторический детектив)
03 05 Самая короткая из 3-х повесть - на один вечер чтения! Это как бы начало расследований нашего гусара, то есть №3 идет перед №1, где ротмистр уже ранен и возвращается подлечится. Опять, надо не заморачиваться историческими не ……… Оценка: хорошо
Isais про Ло Гуаньчжун
01 05 Я скажу: 1) для обсуждения вопросов есть ФОРУМ, а не впечатления около книги; 2) за 17 лет существования Либрусека вопросы "где у авторов имя и куда что писать" были многократно урегулированы; 3) почему вам не ………
alexk про Ло Гуаньчжун
01 05 Не знаю, правильно ли это - записывать и имя и фамилию китайского автора в поле "фамилия" Что скажете, коллеги? 2 Isais. О, Ваш ответ, безусловно помог.
Isais про Эпосы, мифы, легенды и сказания: Серебряная дудочка Маккримонса [шотландские легенды] (Детские стихи, Мифы. Легенды. Эпос, Народные сказки)
01 05 Как человек, который вычитывал одни и те же шотландские легенды в двух разных переводах, имею право утверждать: перевод Мелитины Клягиной-Кондратьевой лучше -- атмосфернее, поэтичнее.
Isais про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
01 05 Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте -- этот рассказ, я искренне, от души, навсегда возненавидел Максима Горького.
tvnic про Селезнёв: Беспокоящий огонь (Публицистика, Спецслужбы)
01 05 Очередная пропагандистская хрень. Оценка: нечитаемо
gruin про Беличенко: Помещик. Книга 1 [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
30 04 Дикая белиберда про стекло и чугун. Ни сюжета ни персонажей. Вонь Оценка: нечитаемо
iggy71 про Каллаган: Клятва Люка Болдуина (Природа и животные, Детские приключения)
30 04 Трогательная книга. Учит человечности. Оценка: отлично!
Skyns71 про Никитин: 2024-й (Социальная фантастика)
30 04 Только что увидел, еще не открыл... А там будет ковид, война, дебильная пропаганда, озверение... что там еще главного случилось?
Синявский про К. Дж. Сэнсом
29 04 Писатель Кристофер Джон Сэнсом, известный по историческим детективам, умер на 72-м году жизни, сообщило издание Pan Macmillan.
Дей про Вязовский: Столичный доктор. Том 2 [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
29 04 Я долго думал, чем можно удивить аристократов. Совсем уж что-то типа супа том ям может не пройти. Мало ли — кинза кому не нравится, или вообще кисло-сладкий вкус. ... Сюрстрёмминг — заманчиво, но до завтра селедка не протухнет ……… |