Нина Осиповна Хотинская


Биография

Нина Осиповна Хотинская - переводчик с французского. Лауреат премии имени Ваксмахера [2011].

В ее переводе выходили романы П. Брюкнера «Похитители красоты», П. Модиано «Дора Брюдер», М. Дюрас «Летний вечер, половина одиннадцатого», П. Констан «Банановый парадиз» и «Откровенность за откровенность», М. Вяземски «Горстка людей», Ф. Аррабаля «Красная мадонна и Необычайный крестовый поход влюбленного кастрата», рассказы М. Эме, Ф. Саган и др. Неоднократно публиковалась в «ИЛ».

источник




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик

SAS
Клейн, Жерар. Рассказы
Комиссар Франк Шарко

Редактор


Переводчик



RSS

mysevra про Нотомб: Синяя Борода [Barbe bleue ru] (Триллер) 08 03
Кто-то воспринимает сказку о Синей Бороде как попытку провокации и последующего подавления естественного женского любопытства и свободы воли, кто-то - как проверку доверием. Я отношусь к последним, поэтому история показалась мне глубоко неприятной. Кроме того, диалоги. Вначале это было интересно, под конец стало походить на игру в пинг-понг - собеседники абсолютно не слушают друг друга, бомбардируя практически афоризмами.

Nice_owl про Коэн: Я выбрал бы жизнь [HL] [J'aurais préféré vivre ru] (Современная проза) 14 10
Интересная книга. Прочиталась на одном дыхании) Советую)

zefirka31 про Тилье: Сновидение [Rêver ru] (Триллер, Детективы: прочее) 21 07
Не очень люблю сюжеты, где у ГГ "подтекает крыша", у героини реальные проблемы с головой. Поэтому при чтении можно запутаться где правда, а где видения и провалы памяти... Концовка немного скомкана. У Тилье есть книги и поинтереснее.
Оценка: хорошо

der Fremde про Тестю: Девочки (Современная проза) 13 04
Манерно, надуманно, неправдоподобно. Смешон не юмор автора, а смешны потуги автора, писать с юмором.

Angela1902 про Нотомб: Человек огня [Tuer le père ru] (Современная проза) 15 03
Книга с печальным концом, неожиданным. Сюжет в книге разворачивается очень стремительно. Но думаю, что судьба Джо заставит читателя задуматься над своей жизнью и сделать выводы.

U-la про Бисмют: Без измены нет интриги [Les gens fidèles ne font pas les ru] (Современная проза) 23 01
Так себе. Но в целом сборник новелл интересен - написано в эдаком "духе современности" с легкой примесью банальностей.

JayR про Леви: Похититель теней [Le voleur d'ombres ru] (Социальная фантастика) 04 01
Книга очень понравилась, оставила после себя исключительно хорошие впечатления, однако, не могу не согласиться с предыдущим комментарием, что все это было словно вступление. Неторопливое, прекрасное вступление.
Что мне, пожалуй, больше всего понравилось в этой книге - нерешительность, растерянность героя, в некоторых ситуациях, это так... реально. Нет слишком уж "книжной" идеализированности, и такое ощущение, словно читаешь чей-то дневник.

Nafan9l про Леви: Похититель теней [Le voleur d'ombres ru] (Социальная фантастика) 03 10
не хватило.
не хватило сюжета, концовки, героя.
красивая история, но поверхностная, когда книга закончилась, это даже не понятно, хочется крикнуть "И это всё?", вся кига выглядит как сплошное вступление в историю, в историю, которая так и не была написана.

Angela1902 про Леви: Похититель теней [Le voleur d'ombres ru] (Социальная фантастика) 22 07
Хорошая,легко читаемая книга. Провести с ней пару вечеров просто замечательно!

fridaxp про Нотомб: Синяя Борода [Barbe bleue ru] (Триллер) 04 07
Прочитала с удовольствием. Текст завораживает.

natkhav про Нотомб: Синяя Борода [Barbe bleue ru] (Триллер) 14 04
Я бы сказала, что это иронический детектив высокого уровня. Диалоги, действительно, читаются с удовольствием. Из разряда такого здравого смысла, который выглядит за гранью разумного. Жаль, что интриги особой нет, а развязка наступает непозволительно быстро...

Oberon_4 про Нотомб: Синяя Борода [Barbe bleue ru] (Триллер) 02 03
2Кэт_Даллас
...Убила фраза главной героини, заявившей, что она "казачка... из Казахстана"
Всё правильно. Казачьи поселения и крепости "Горькой линии". В одной из таких я и живу.

Isais про Нотомб: Синяя Борода [Barbe bleue ru] (Триллер) 02 03
2Кэт_Даллас. >Убила фраза...>
Вот что бывает, когда иностранцы знают историю страны лучше местных. Погуглите "яицкие казаки", "павлодарские казаки", "семиреченские казаки", наконец, хотя бы "уральские казаки".

Кэт_Даллас про Нотомб: Синяя Борода [Barbe bleue ru] (Триллер) 02 03
Убила фраза главной героини, заявившей, что она "казачка... из Казахстана") Это была шутка или автор перепутала казаков и казахов?)
Книга по большей части состоит из диалогов и они великолепны.
Дон Эмилирио (именитый дворянин и весьма своеобразная личность) и Сатурнина (девушка с твердым характером и острым язычком) - одно удовольствие читать их непринужденный обмен репликами, эти порхающие фразы, полные тонкой иронии; собеседники словно перебрасывают друг другу мячик - изящная психологическая игра, облаченная в светскую беседу, просто завораживает.
Вариация на тему Синей Бороды довольно нетривиальна в плане развития сюжета и развязки. Это, конечно, не детектив, это книга-игра, в которой нас представляют расклад (своеобразное условие аренды и пропавшие женщины), знакомят с героями и непринужденно подводят к финалу, роман короткий, так что ничего лишнего.
Первые две трети романа понравились мне очень понравились - беседы о знатности, любви, инквизиции и проч. за блюдами из яиц и изысканным шампанским, интрига, ожидание), а вот концовка... неплоха, да, но в последней трети повествование как-то совсем оторвалось от реальности. Это вписывается в атмосферу "сказки со вкусом шампанского", но я ждала чего-то, либо более необычного, либо более реалистичного.
Впрочем, это очень субъективно, а в целом книга хороша.

NadineZh про Бегбедер: Любовь живет три года [L'amour dure trois ans ru] (Современная проза) 20 12
Лично для меня книга написана так, как оно бывает в жизни, но вовсе не "...жестко и цинично". Временами я читала "по диагонали", не из-за того, что скучно, просто "ложка дорога к обеду". Восприятие книги зависит часто и от эмоционального состояния. В хорошем настроении не хотелось вникать в чьи-то душевные излияния.
Завершение истории порадовало, ведь, как мне видится, главный герой понял, что любовь живет не три года - продолжение следует, потом будет новый этап отношений)

Riie про Леви: Похититель теней [Le voleur d'ombres ru] (Социальная фантастика) 01 12
Сильнейшая вещь, производит огромное впечатление. В конце плакала. Стоит читать и перечитывать.
Оценка - отлично.

linda_ed про Леви: Похититель теней [Le voleur d'ombres ru] (Социальная фантастика) 06 11
потрясающая книга! давно так не растрагивалась от прочтения книг!! сильная книжка. стала одной из любимых.

Malingerer_line про Бегбедер: Любовь живет три года [L'amour dure trois ans ru] (Современная проза) 28 10
Книга довольно хорошая, читать было интересно. Но, думаю, на один раз. Как-то все равно не зацепила, никаких чувств после прочтения не возникло, поэтому было довольно обидно. Может быть,настроение было не то...
Оценка: хорошо

Ivan1 про Леви: Похититель теней [Le voleur d'ombres ru] (Социальная фантастика) 18 10
Отличная книга, только если убрать тени, было бы еще лучше.


m-latino про Гавальда: Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал [Авторский сборник] [Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part ru] (Современная проза) 04 08
И вот это перевели почти на 30 языков и прочитали почти 30 тысяч человек только на "Либрусеке"? :) Сборник каких-то записок на коленке, сделанных после поедания лягушек в парижских кафе. Оценка: плохо.

Chita-Drita про Хьюстон: Печать ангела [L`empreinte de l`ange] (Современная проза, О любви) 01 08
Соглашусь с Anzelika Borisovna. История любви написана интересно, но для чего все исторические вставки (кроме, понятно, о 2-ой мировой, которая оказала существенное влияние на главных героев) не очень понятно. Плюс, трагическая концовка мне показалась не очень реальной. Неужели этот Рафаэль был настолько слеп, чтобы не замечать измены жены, что, узнав о них, совершил такой ужасный поступок?
В общем, один раз прочла и отлично. Перечитывать не буду точно.
Оценка: неплохо

Антонина82 про Луис: «Желаний своевольный рой» [эротическая литература на французском языке, XV-XXI вв.] (Классическая проза, Современная проза, Поэзия: прочее, Драматургия: прочее, Эротика, Секс) 19 07
Очень интересная подборка. Единственно замечание, как бы не досталось редакции Иностранки от наших законодателей. Прочтет какой-нибудь "умник" "Учебник хороших манер для маленьких девочек" и объявит на весь свет, что в "Иностранке" педофильское лобби засело. А другой "умник", начитавшись "Порнографа", решит, что в России надо это внедрить :)

S-vv-e-t-l-a-n-a про Гавальда: 35 кило надежды [35 kilos d'espoir ru] (Современная проза) 31 05
Ничего в этой книге умилительного и трогательного нет. Небольшого ума подросток, еле-еле учится в школе, а затем родителям ничего не остается, как отправить его в школу для таких же "умных" ребят (читай, наше ПТУ), и только дед верит в своего внука и поддерживает его!!!
Ну и на каком моменте нужно расчувствоваться до слез?????

Лена Лавру про Бегбедер: Любовь живет три года [L'amour dure trois ans ru] (Современная проза) 12 05
А мне очень понравился финал этого произведения!

hotice303 про Бегбедер: Любовь живет три года (Современная проза) 19 03
очень понравилась книга! недавно перечитал и нашел много нового, у нас с ним одинаковые взгляды на жизнь ;)

Anzelika Borisovna про Хьюстон: Печать ангела [L`empreinte de l`ange] (Современная проза, О любви) 06 03
У автора мог бы получиться неплохой роман о трагической любви на фоне психологической травмы главных героев, если бы она не увлеклась наполеоновскими планами вставить в этот роман чуть ли не всю европейскую историю 20го века. Вернее ее надерганные трагические страницы, о которых автор явно составила отрывочное представление по школьному учебнику 5го класса и на этом уровне она и рассуждает. И по такому же отрывочному принципу их и вставляет в роман. Именно вставляет, потому что иначе как красивыми вставками они не являются. Но до Томаса Манна, Голсуорси или Толстого она "немного" не дотягивает. Автор просто инструментализировала историю в своих интересах, чтобы добиться трагического эффекта, "выдавить слезу" из читателя. Это оставляет неприятный осадок. В результате трагедия превратилась в фарс. Поличился слащавый роман о любовном треугольнике, написанный на волне интереса европейской публики к истории холокоста и несправедливостей 20го века вообще. Особенно умилило не несущее никакой смысловой нагрузки упоминание падения Берлинской стены в эпилоге романа, или то, что алжирские события (реверанс в сторону Франции, где живет в настоя6ее время автор) на фоне которых вроде бы разворачиваются события и которым посвящено столько страниц, не имеют к героям романа или их любви вообщем-то никакого отношения. Я поставлю тройку только за то, что чувства героев на фоне их исковерканной психики (было бы не важно в результате каких событий) описаны хорошо. В этих рамках автору и надо было оставаться. Поличилось бы намного лучше.

Олег2727 про Дюрас: Любовник [L'Amant ru] (Современная проза) 02 03
читается легко, но содержание скучно

sweetlya4ok1 про Бегбедер: Любовь живет три года [L'amour dure trois ans ru] (Современная проза) 25 01
Или мени хотелось чего-то высокого, или же просто не моя книжка. Не хочу говорить плохо, но не стала она мне по душе. Ожидала чего-то большего.

rita 1500 про Гавальда: 35 кило надежды [35 kilos d'espoir ru] (Современная проза) 18 01
И правда книга как будто бы детская,но в то же время,есть в ней что-то,очень взрослое и зрелое.
Отличная,просто отличная книга,трогает до глубины души!

sophieleo про Хьюстон: Печать ангела [L`empreinte de l`ange] (Современная проза, О любви) 09 01
Прочитала первый раз лет семь назад= произведение поразило. Эмоциональные переживания не отпускали меня очень долго. Перечитывала несколько раз за это время. Я думаю, что эта книга останется одной из любимейших в моей личной библиотеке. Другие произведения этого автора не так меня тронули.
Советую прочитать Шрайвера " Цена нелюбви", Эрик-Эмманюэль Шмитт " Оскар и розовая дама".

X