И. ТкачБиография И. Ткач - коллективный псевдоним Д. Громова и О. Ладыженского для переводов, известных также под псевдонимом Генри Лайон Олди. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Переводчик
Абракадабра89 про Кинг: Иерусалим обреченный [= Жребий; Салимов удел; Судьба Салема; Судьба Иерусалима / Salem's Lot] [Salem's Lot ru] (Ужасы)
04 09 жутчайшая интерпретация вампиров в литературе
CITROMON1980 про Страуб: Талисман [The Talisman ru] (Ужасы, Фэнтези)
23 05 Как всегда идеально! От Кинга ничего другого и не ждите... :-) Перевод тоже не плох (хотя первый раз я читал в другом (но похожем).. Стоит упомянуть про один из вариантов перевода.. (Чей не помню, но Волк там переводится как Вульф (а в другом, как Вольф) - эти переводы ужасны и корявы.. По качеству напоминают "Гугл" или "Яндекс" - автомат.. Переводчик не думает что переводит.. Старается просто заработать на количестве символов, а в итоге получается не читаемое барахло из отличного произведения.. P.S. Волка жалко (как написано в комменте ув. zloyV), но кто-то должен умереть.. Это неизбежно.. :-( А вообще... Уважаемые.. Кинг, все таки мастер СВОЕГО жанра... Ожидать описание незабудковых полей не стоит........... Но любителям кишков и брызгающих во все стороны ошметков плоти, лучше обратится к творчеству тов. Клайва Баркера и Дина Кунца.. :-) У Стивена Кинга, такая жесть встречается редко (по необходимости и в минимальных дозах).. Всем приятного чтения! Роман отличный... (эх жаль что маловат)..
strelok_mari про Страуб: Талисман [The Talisman ru] (Ужасы, Фэнтези)
26 02 начинала читать несколько раз, но затянула книга раза с третьего. как раз на эпизоде с воронкой в песке. безотрывно читала несколько раз. я думаю это мини-версия темной башни
nukecat про Азимов: Звезды как пыль [The Stars, Like Dust [=The Rebellious Stars] ru] (Космическая фантастика)
25 12 >>>Drosselmeier про Азимов: Звезды как пыль (пер. И.Ткач) (Космическая фантастика) 12-10-2012 http://lib.rus.ec/b/114910 а здесь тогда что? А это и есть здесь!!! В адресную строку браузера внимательнее смотри... :)
Яруллина Асия про Кинг: Иерусалим обреченный [= Жребий; Салимов удел; Судьба Салема; Судьба Иерусалима / Salem's Lot] [Salem's Lot ru] (Ужасы)
09 07 Специально скачала этот перевод и "Жребий" Александровой. Вывод: над этой книгой в данном варианте была произведена чудовищная кастрация на протяжении всей книги - понемногу, по предложению была урезана, наверное, целая треть книжки. Отстой. Рекомендую всем "Жребий".
MFiriat про Кинг: Иерусалим обреченный [= Жребий; Салимов удел; Судьба Салема; Судьба Иерусалима / Salem's Lot] [Salem's Lot ru] (Ужасы)
24 09 Читал в бумажном варианте несколько лет назад. Очень понравилось!
GenerationV про Страуб: Талисман [The Talisman ru] (Ужасы, Фэнтези)
13 08 Слушайте, залейте АСТовский нормальный перевод . Читала в оригинале. Оно было в два раза толще чем тут. И не настолько... хм... зацензуренно.
ledock про Страуб: Талисман [The Talisman ru] (Ужасы, Фэнтези)
21 04 Люблю Кинга, но "Талисман" скорее разочаровал, чем порадовал - чувствуется незаконченность, словно выложен черновик. Если Джек мог добраться до цели, путешествуя в нашем мире, почему нельзя было воспользоваться самолетом или поездом? Почему нужно было провести месяц в школе Гарднера (целый месяц, а мама может умереть в любой момент) и попробовать перейти в Территории без напитка только в последний день? Зачем Джек заезжает к Ричи, в книге про их дружбу до этого момента практически ничего не сказано?
Ellendary про Страуб: Талисман [The Talisman ru] (Ужасы, Фэнтези)
11 03 Одна из моихсамых любимых книг. Оценка: отлично!
tanipiko про Страуб: Талисман [The Talisman ru] (Ужасы, Фэнтези)
07 09 Очень напоминает Темную башню, но не настолько захватывающе написано, немного поверхностно. Описывается событие, неожиданно прерывается и рассказывается уже о следующем. Отсюда складывается впечатление, что читаешь не полноценное произведение, а конспект какой-то.
zloyV про Страуб: Талисман [The Talisman ru] (Ужасы, Фэнтези)
29 03 Отличная книга. Совершенно неожиданный Кинг, очень реалистичный образ Волка, которого жалко до слез... |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
logusss RE:Лопоухий бес 3 часа
SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 5 часов SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 5 часов kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 день babajga RE:Ежик покидает дом 1 день Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 1 день babajga RE:Свист диких крыльев 1 день Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 дня Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 2 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 4 недели Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 месяц fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 месяц Впечатления о книгах
alexk про Торн: Замок Сен-Мар [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Ужасы, Историческое фэнтези)
22 12 Вот не понимаю, неужто заливая книжку, так сложно увидеть, что она попала не к тому автору?
dolle про Михайлов: Запертый 2 [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Продолжение вбоквелла Низшего. Сюжет развивается динамичнее подгоняясь к отсылкам про историю Амуса из второго Инфериора. Стиль повествования изменился , стал менее жестким. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Сеф: Золотая шашка (Детская проза)
19 12 Моя огромная благодарность тому, кто разместил в Интернете распознанный текст этой книги! Это книга моего детства!
neletay про Шульц: Мой друг - домовой (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 12 На удивление, прочитала с удовольствием. Добрая и забавная история. Только корректор нужен.
decim про Капустин: История нашей еды. Чем отличались продукты советского времени от сегодняшних [litres] (История, Кулинария)
19 12 Не ругайте сгоряча. Книга годится как памятник эпохи. С учётом того, что пожилой автор работал в высших сферах и некоторые обычные безобразия для него на уровне ЧП. В идеале и вскоре после открытия(или ревизии) в ресторане ………
decim про Антоновский: Русские супергерои (История, Биографии и Мемуары, Научпоп)
19 12 Усишки монархии навалили кучу дайджестов для жертв попсы. Аффтар, "рус" означало не "воин", а "гребец", человек весла. Морской труд необходим, без него герой никуда бы не добрался. Даже, как в нашем случае, с попутным ветром. ……… Оценка: нечитаемо
Foset про Евфросиния Антоновна Керсновская
18 12 Да, Фрося бой-баба была, конечно. Но "дура отпетая", как она сама писала про характеристику близких. Сама голову засунула в это пекло, чего-то упырям всё доказать пыталась. Надо было сразу рвать в Румынию вместе с матушкой, ………
Alexandr A.Shpilman про Измайлов: Неправильный лекарь. Том 2 (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 12 Против ГГ готовятся применит магию... а тот тупо стоит манекеном... Ну один раз... а потом возникает мысль бросить такое чтение...
Лысенко Владимир Андреевич про Матвеев: Ниочёма-3 [СИ] (Юмор: прочее, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 12 Прочитал все три книги, легкое, расслабляющее чтиво. Оценка: отлично!
Barbud про Большаков: Целитель. Книга 10 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
17 12 Есть авторы, которые не дописывают свой цикл, а есть те, что остановиться не могут, Большаков из вторых. Так и хочется сказать: "Горшочек, не вари!". Оценка: плохо
decim про Чапман: БондиАнна. В Россию с любовью (Биографии и Мемуары)
17 12 Ну, как поплавала?(с) Нечитаемо. |